[ kv66 @ 19.02.2006. 20:47 ] @
Elem ,kod nas je odomaceno da se vino deli na crno i belo,sto je pogresno,jer ce vam enolozi uvek reci da postoji crveno,a ne crno vino...Koji termin vi koristite??
[ Milan Andjelkovic @ 19.02.2006. 21:12 ] @
Crno vino.

btw. evo šta google kaže na tu temu ;)
[ del-boy @ 19.02.2006. 21:14 ] @
Ja uglavnom koristim izraz crno vino! Pročitao sam pre negde ovo što si napisao, ali jednostavno sam navikao da kažem crno vino, a i svi iz mog okruženja tako govore.
[ Stefan032 @ 19.02.2006. 22:37 ] @
Nisam neki poznavalac vina, ali mislim da su to dve vrste vina, iako mi za to kazemo da je crno vino. Mislim da su crvena vina prave od drugacijeg grozdjau odnosu na crna.

Toliko od mene, nadam se da sam pomogao, ili sam bar pokrenuo pitanje?
[ braker @ 19.02.2006. 23:02 ] @
Pa,ako cesh zboriti srpski da te ceo svet razume:) onda je crno,ukoliko nemash jezichku barijeru onda je crveno svakako prihvatljivije.
[ SqlByte @ 19.02.2006. 23:17 ] @
na negleskom se kazhe black vine il' red vine ?
nebih reko da kazhu black vine ;)
[ srki @ 19.02.2006. 23:32 ] @
Citat:
SqlByte: na negleskom se kazhe black vine il' red vine ?
nebih reko da kazhu black vine ;)


Postoje i crveno i crno vino! Kao sto postoje i belo, crveno i crno grozdje. Mada cini mi se da se crveno vino pravi mesano od belog i crvenog grozdja (mozda lupam)...

To sto Englezi i za crveno i za crno vino kazu red wine nema veze jer oni i za ljuto i za vruce kazu hot. Tako da ako vam neko donese corbu i kaze da je hot vi mozete da pomislite da je vruca a u stvari je ljuta...Isto tako oni nemaju razlicite reci za loptu i kuglu a postoji i obrnuta situacija gde oni koriste razlicite reci gde mi koristimo jednu rec.
[ fanfon @ 20.02.2006. 01:36 ] @
To crveno zovu i roze koliko mi je poznato...
[ boccio @ 20.02.2006. 09:59 ] @
Citat:
SqlByte: na negleskom se kazhe black vine il' red vine ?
nebih reko da kazhu black vine ;)

Paaa... za pocetak je wine :) Osim toga, glupo je bukvalno prevoditi. Kod njih je savrseno normalan izraz Rosé wine za to sto ti hoces da kazes.
Citat:
srki: Mada cini mi se da se crveno vino pravi mesano od belog i crvenog grozdja (mozda lupam)...

malkice :) U principu od crnog, ali se nekad i mesaju sorte crnog grozdja (najcesce Grenache, Pinot noir, Gamay...) Cela caka je u procesu fermentacije, ali bem li ga sta tacno rade...
[ Fuzz @ 20.02.2006. 10:51 ] @
Crno...
[ ton_majstor @ 20.02.2006. 11:40 ] @
Enolozi mogu da pišu šta hoće, ali na meni poznatim flaširanim vinima piše mahom CRNO vino, izraz koji i ja koristim.

Crno, roze ili crveno vino...kao i belo vino, nastaju ceđenjem KLJUKA ili gnječenog grožđa. Razlika u boji nastaje kao posledica koliko dugo će taj kljuk biti u tom pomešanom stanju, tj. semenke, meso, kožice, drvenasti deo grozda, sok. Što duže zajedno, tamnija ŠIRA, tj. mlado vino, od ispuštenih materija, mahom tanina i sl.

Mislim, nisam stručnjak za pravljenje grožđa, sve ovo se lako da saznati!

Ah, da enologija! Divan termin za diplomiranog odnosno prefinjenog alkoholičara! Uvek sam se divio ljudima koji su od sopstvenih poroka napravili vrednosni sistem koji drugi ljudi cene!

Wikipedija:
Citat:
Enolozi su stručnjaci koji se bave enologijom. Najčešće su ljubitelji vina.
cvrc.

Na poljoprivrednom fakultetu, najviše što se nudi je:
Citat:
- diplomirani inženjer poljoprivrede za voćarstvo i vinogradarstvo;


http://www.njamnjam.co.yu/cms/view.php/1040.html, nije loše da se pročita!

[ superbaka @ 20.02.2006. 14:51 ] @
ovde u mom kraju je odomaceno da se vino dobijeno od "crnog" (plavog) grozdja naziva crnim, a mesanjem crnog i belog se dobija crveno...
[ srki @ 20.02.2006. 20:32 ] @
Mislim da ono sto je za nas crveno vino da je to kod njih Rosé wine a ono sto je kod nas crno to je kod njih Red. (Nista cudno cesto razlicite kulture imaju razlicite mere i koriste razlicite reci pa tako oni za velike boginje kazu small pox).

Inace evo sta kaze vikipedija:

Citat:
Red wine is made from red (or black) grapes, but its red colour is bestowed by the skin being left in contact with the juice during fermentation. White wine can be made from any colour of grape as the skin is separated from the juice during fermentation. A white wine made from a very dark grape may appear pink or 'blush'. Rosé wines are a compromise between reds and whites: a small amount of red wine is blended with a white wine. Another form of Rosé is called Blanc de Noir where the juice of red grapes are allowed contact with the skins for a very short time (usually only a couple of hours).


[Ovu poruku je menjao srki dana 20.02.2006. u 21:38 GMT+1]
[ kumkat @ 20.02.2006. 22:03 ] @
Crno....
[ separator @ 21.02.2006. 02:29 ] @
Nije svaka rakija "sljivovica" :)
Zar je bitno kako ga zoves sve dok ti prija :)
[ ortak @ 21.02.2006. 18:04 ] @
crveno...
[ klichko @ 21.02.2006. 20:11 ] @
Mislim da smo mi po tom pitanju izuzetak, s obzirom da se u vecini jezika vina prema boji dele na bela, roze i crvena (Engleski, Nemacki, Francuski, Italijanski, ...). Doduse u nasoj epskoj poeziji se uvek spominje rujno (tj. crveno) vino.
[ vinovnik @ 21.02.2006. 21:47 ] @
Uglavnom koristim izraz "crno", ali ne smatram da sam u pravu. Siguran sam da je na etiketama skoro svih domacih vina ranije (a mozda i sada na ponekoj) pisalo "crno vino", pa je vecina ljudi navikla da tako govori.

Ali najvecu gresku ljudi prave kad obican brendi nazivaju konjakom! E to je vec pravo skrnavljenje! Secate li se onoga:"konobar, daj Badelov konjak!" ( na etiketama brendija nikada nigde nije pisalo konjak)
Uzgred: Konjak je destilat vrhunskih vina i to je ono sto kod nas poznajemo pod imenom vinjak(naravno, razlika u kvalitetu je astronomska), a brendi je buckuris u kome ima samo 30% prirodnog alkohola.
[ NickS @ 22.02.2006. 19:57 ] @
Izraz "crveno vino" je mnogo pravilniji od izraza "crno vino". O ovome je svojevremeno bilo reči i u poznatoj emisiji "Put vina" na Studiju B. Posebno je istaknuta činjenica da se to vino koje većina našeg naroda naziva "crnim" u većini stranih jezika (naročito u zemljama sa tradicijom odgajanja vina) naziva "crvenim" - vin rouge, vino rosso, rotwein, vinho tinto, red wine, ...

Koliko su ljudi kod nas neupućeni najbolje ilustruje srpska stranica wikipedije o vinu:

[url]http://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BD%D0%BE[/url]

Na ovoj stranici videćete sliku sa čašom crvenog vina ispod koje piše "čaša crnog vina" dok je ime slike Red_Wine_Glas.jpg



[Ovu poruku je menjao NickS dana 22.02.2006. u 20:58 GMT+1]
[ srki @ 23.02.2006. 01:53 ] @
Citat:
NickS: Na ovoj stranici videćete sliku sa čašom crvenog vina ispod koje piše "čaša crnog vina" dok je ime slike Red_Wine_Glas.jpg ;)

Pa to sto se na engleskom kaze red wine ne mora da znaci da se kod nas bukvalno prevodi. Cesto za neke stvari oni koriste jednu boju a mi na srpskom drugu.
[ djolep @ 23.02.2006. 07:07 ] @
Citat:
Izraz "crveno vino" je mnogo pravilniji od izraza "crno vino".


Najbolje ce biti da se enolozi ne mesaju u pitanja jezika.
Zna se sta je crno vino. Naklapanja enologa o tome sta je u jeziku pravilno, a sta nije, nisu vredna komentara. Zar je "belo vino" zaista belo? Zar je "plava kosa" plava? Da nije mozda "suvo vino" suvo?

Mozda treba da se javi neki pekar da nam objasni kako crni hleb u stvari nije crn ili neki kinolog da nas prosvetli kako zlatni retriver nije od zlata. Prica se i da osobe plave krvi u stvari imaju crvenu krv.:))

[Ovu poruku je menjao djolep dana 23.02.2006. u 08:39 GMT+1]
[ NickS @ 23.02.2006. 09:46 ] @
Citat:
djolep: Najbolje ce biti da se enolozi ne mesaju u pitanja jezika.
Zna se sta je crno vino. Naklapanja enologa o tome sta je u jeziku pravilno, a sta nije, nisu vredna komentara. Zar je "belo vino" zaista belo? Zar je "plava kosa" plava? Da nije mozda "suvo vino" suvo?


Citat:
srki: Pa to sto se na engleskom kaze red wine ne mora da znaci da se kod nas bukvalno prevodi. Cesto za neke stvari oni koriste jednu boju a mi na srpskom drugu.


Ovaj slučaj uveliko zalazi u problem stručne terminologije i ne može se posmatrati samo kao klasičan jezički problem.
Ne bih se složio da je izraz "crveno vino" nastao pukim prevođenjem izraza sa stranih jezika (pogotovo ne sa engleskog) i da je uopšte nastao samo opisom boje vina.
Uostalom, kako je renomirani profesor Beogradskog Univerziteta dr Slobodan Jović jednom prilikom istakao: "Vino je simbol Hristove krvi, a Hristova krv nije nikako crna ..."

Pozdrav.
[ srki @ 23.02.2006. 10:16 ] @
Citat:
NickS
Uostalom, kako je renomirani profesor Beogradskog Univerziteta dr Slobodan Jović jednom prilikom istakao: "Vino je simbol Hristove krvi, a Hristova krv nije nikako crna ..."

Ali belo vino nije boje krvi i ne zovemo ga crveno. Ja smatram da postoji crveno vino ali postoji i crno! Znaci crveno vino je simbol Hristove krvi...

[Ovu poruku je menjao srki dana 23.02.2006. u 11:38 GMT+1]
[ Slobodan Miskovic @ 23.02.2006. 10:44 ] @
http://en.wikipedia.org/wiki/Wine
[ NickS @ 23.02.2006. 13:20 ] @
Citat:
srki: Ali belo vino nije boje krvi i ne zovemo ga crveno. Ja smatram da postoji crveno vino ali postoji i crno! Znaci crveno vino je simbol Hristove krvi...


Niko nije spominjao belo vino jer je opšte poznato da se ono ne koristi u hrišćanskim obredima.
Kad smo već kod toga, setih se one epizode "Mućki" kada je Delboj uvezao čitav tovar belog rumunskog vina za pričest.

[ vaderru @ 24.02.2006. 01:05 ] @
Crno?!
[ srki @ 24.02.2006. 01:29 ] @
Citat:
NickS: Niko nije spominjao belo vino jer je opšte poznato da se ono ne koristi u hrišćanskim obredima.

Pa ja sam spomenuo ali nisi shvatio moju poruku.
[ Lalemajstormoler @ 24.02.2006. 02:24 ] @
Schvabe ni nemaju schwarc wein,samo rot wein.
[ Andrej013 @ 20.05.2010. 16:53 ] @
postoji belo vino, od belog grozdja, roze, od crnog grozdja i crveno vino, od crnog grozdja. poslednja dva se razlikuju po nacinu pravljenja

crveno vino se pravi od crnog grozdja i ne vadi se kozica iz bureta ili posude bez obzira na boju koju dobije.
verujem da je narod po nasim selima samo pravio vino od nekog svog grozda koje se kod nas zove crno grozdje, pa odatle naziv crno vino koji se odomacio u narodu..
ali vino je crveno.
belo vino se pravi isto kao i crveno vino, samo od belog grozdja, a ne crnog.
roze nikako nije crveno vino, tj, logika da je crno vino ustvari britansko i nemacko crveno, a da je roze nase crveno vino ne pije vodu.
roze se pravi tako sto se u sred procesa fermentacije vadi kozica crnog grozdja koja vinu daje boju...znaci, gledas kada tecnost postaje tamnija i u jednom trenutku, pre nego sto skroz potamni, izvadis je i ostavis buduce vino da 'zri' :)

mozes ti da zoves roze-crveno vino, a Cabernet Sauvignon-crno, ali na isti nacin mozes svoja kola da zoves avionom, ili trotinet traktorom :)
[ bttp @ 20.05.2010. 17:18 ] @
Na nekim flašama piše crveno vino, na nekim crno. Kako nisam ekspert, pomislio sam da su to različite vrste.
[ Andrej013 @ 20.05.2010. 17:37 ] @
sto bi ti koji nisi expert znao, kada ni oni koji proizvode masovno crvena vina, znaci 'experti', na njih lepe etiketu "crno vino"(sramota)
ja sam procitao da je crveno dok sam se interesovao kako da ga napravim, ali verovatno ce se sve vise i vise koristiti izraz crno vino, dok ne postane zvanican(to je ona prica, dzabe ti zvanican jezik i pismo kada ga narod ne koristi)
[ Shadowed @ 20.05.2010. 18:18 ] @
Na flashama ce pisati i zeleno ako se to kupcima svidja iliti ako ce povecati prodaju ;)
[ Vladokv @ 20.05.2010. 18:50 ] @
Ja kazem crno vino...
[ sasa_vidic @ 20.05.2010. 19:00 ] @
Citat:
Andrej013: postoji belo vino, od belog grozdja, roze, od crnog grozdja i crveno vino, od crnog grozdja. poslednja dva se razlikuju po nacinu pravljenja

crveno vino se pravi od crnog grozdja i ne vadi se kozica iz bureta ili posude bez obzira na boju koju dobije.
verujem da je narod po nasim selima samo pravio vino od nekog svog grozda koje se kod nas zove crno grozdje, pa odatle naziv crno vino koji se odomacio u narodu..
ali vino je crveno.
belo vino se pravi isto kao i crveno vino, samo od belog grozdja, a ne crnog.
roze nikako nije crveno vino, tj, logika da je crno vino ustvari britansko i nemacko crveno, a da je roze nase crveno vino ne pije vodu.
roze se pravi tako sto se u sred procesa fermentacije vadi kozica crnog grozdja koja vinu daje boju...znaci, gledas kada tecnost postaje tamnija i u jednom trenutku, pre nego sto skroz potamni, izvadis je i ostavis buduce vino da 'zri' :)

mozes ti da zoves roze-crveno vino, a Cabernet Sauvignon-crno, ali na isti nacin mozes svoja kola da zoves avionom, ili trotinet traktorom :)


Najzad neko ko se razume.
Izraz *crno* vino je jednostavno samo odomaćen,i to pogrešno.Znači belo, crveno i roze (sa dugim o, ružica).

Jedna slika samo ...
Pre jedno 20-tak godina,ulazim sa prijateljima kod čoveka u pimnice na Rajcu, silazim u podrum, bačve ko sobe, rumeni domaćin nas dočekuje, miriše vino ko ruža...
i pita mene rumeni deka- je li sinko šta više voliš, crno ili belo vino.

Crno- kažem ja

Deka se nagne, natoči mi malo u čašu da probam i kaže mi =Sine samo da znaš, da ti kaže deka, nije crno , nego crveno,
to ljudi samo tako pričaju.... i napriča nam deka priču nešto slično kao Andrejev post iznad....
Bila je to divno veče...

Poz..
[ nkrgovic @ 20.05.2010. 19:04 ] @
Ne vidim zasto je sramota reci crno vino. Ja kazem crno jer tako nema sanse da neko pomisli da mislim na roze. Isto tako za roze - uvek kazem roze. Kad mi neko kaze crveno vino uvek mislim da crno a ne na roze, ali ima ljudi koji (slazem se, pogresno) smatraju da je crveno i roze isto, pa ovako izbegavam zabunu.

Ne vidim zasto je nesto pogresno, a kamoli sramota.
[ Onaj @ 20.05.2010. 19:08 ] @
LJudi, mozda postoji i crno i crveno vino!

Kad se pomesa crveno i belo dobije se roze vino a kad se pomesa crno i belo vino dobije se sivo vino!
[ Pirossi @ 20.05.2010. 19:17 ] @
žuto vino i plavo vino daju zeleno vino.
[ Shadowed @ 20.05.2010. 19:40 ] @
To "crno" je verovatno nastalo kao "nije belo". Kao crni luk. Veze nema sa crnim
[ Onaj @ 20.05.2010. 20:11 ] @
Citat:
Shadowed: Kao crni luk. Veze nema sa crnim


Ja kad sam jednom kupio kineski crni luk bio je stvarno crn

edit: Greska - ustvari to je bio beli (a crni) luk i bio je upakovan.
[ djolep @ 20.05.2010. 20:40 ] @
Nasa rec za roze je ruzica.

@Andrej013
Sto li dize temu staru 4 godine? Da se opet malo prepucavamo?'Ajde malo.


Jezik nije katalog preciznih opisa i dobro je sto je tako. Od pamtiveka se koriste izrazi belo vino, crno vino i ruzica i cine deo bogatstva naseg jezika, njegove slikovitosti. Nemoj se zbog toga jediti, svi znaju sta je crno vino, u njemu uzivas ili ga ne volis - sve ostalo je puka nomenklatura.
[ Horvat @ 20.05.2010. 20:48 ] @
ljudi,tema je iz '06. :D

postoje i crvena i crna i roze vina,mada se u vecini slucajeva pod crno,odnosno, crveno vino misli na isto
[ Wi-Fi @ 20.05.2010. 20:57 ] @
Crveno, naravno
[ Kovacevic Vladimir @ 20.05.2010. 20:57 ] @
Kakve će boje biti vino zavisi pre svega od vrste grožđa, pa zatim od nekih daljih procesa...

Crno vino, kao opšti naziv verovatno proizlazi iz naziva za crno grožđe.

Mađari, recimo imaju izraz crno grožđe, ali ta vina ne zovu crna vina, nego "vörös bor"...tamnije crveno
Takođe, i za hleb, ne kažu crni, već braon (barna kenyér).
Za engleski i nemački izraz smo već pročitali, ali zbunjuje talijanski naziv "Vino nero" "Vino rosso"

Citat:
sasa_vidic: Sine samo da znaš, da ti kaže deka, nije crno , nego crveno,
to ljudi samo tako pričaju....


Deka je bio u pravu, ali delimično, jer se utvrđuju imena u raznim oblastima, po nekom "lokalnom" kriterijumu

Ipak, nek piše - šta piše...valjda se i pogleda šta ima u flaši.

Pozdrav
[ Emil Ranc @ 20.05.2010. 23:17 ] @
@Andrej
Još samo treba dodati da je belo vino moguće praviti čak i od crnog grožđa (odstrani se kožica u procesu proizvodnje).

Što se tiče nazivanja crvenog vina crnim, to izbegavam, jer smatram da nije pravilno. Mada, recimo, u zadimljenoj kafančini na magistrali, uz masno pečenje i sisatu pevaljku, bilo bi neumesno naručiti crveno vino. Tu se viče "kilo crnog"
[ Andrej013 @ 21.05.2010. 01:51 ] @
@nkrgovic
ma ne, ja samo kazem da je sramota da proizvodjaci vina crveno vino nazivaju crnim, jer ako oni ne znaju da ne postoji crno vino, vec da je to crveno vino, ali od crnog grozdja, ko ce da zna?
e to je sramota, a to sto ga narod zove ovako, pa, narod je narod, on cesto gresi, tu su oni koji znaju da objasne sta to prave i prodaju i sta se pije, a kada ti koji treba da objasne grese, e onda je to sramota ;)

@Djolep
e, nisam ja digao temu iz mrtvih :) bar se nadam, bila je tu negde medju prvim pa sam je malo citao i odgovorio, a mozda je moguce da je neki post pre mog obrisan a da je danas stavljen?

sve u svemu, ja kada trazim vino, ne trazim ni crno ni crveno ni roze, nego vojvodjanski chardonnay(belo) iz okoline Karlovaca i NS-a :D
mada su poceli Francuzi i Italijani da ubijaju konkurenciju cenom, ali ipak-kupujmo domace :)
[ Java Beograd @ 21.05.2010. 07:51 ] @
Citat:
Emil Ranc: ... Tu se viče "kilo crnog" :)

Dete ! Donesi ovde kilo belo i sifon !
[ nkrgovic @ 21.05.2010. 08:22 ] @
Citat:
Andrej013: @nkrgovic
ma ne, ja samo kazem da je sramota da proizvodjaci vina crveno vino nazivaju crnim, jer ako oni ne znaju da ne postoji crno vino, vec da je to crveno vino, ali od crnog grozdja, ko ce da zna?

To sve pod pretpostavkom da je samo "crveno vino" ispravno, a da je "crno vino" nesto netacno.

Ako je grozdje vec "crno grozdje" ja i dalje ne vidim zasto je "crno vino" nesto netacno.... To sto ga drugi narodi zovu tako nema veze ni sa cim.
[ Andrej013 @ 21.05.2010. 13:17 ] @
Citat:
 To sve pod pretpostavkom da je samo "crveno vino" ispravno, a da je "crno vino" nesto netacno.

pa postoji pretpostavka da je vino crveno ILI da je vino crno... a da je crveno vino neispravno, to nema sanse :)
ne moze i jedno i drugo da bude ispravno. k'o da prodajes jednobojan auto koji je u isto vreme bele i crne boje

mislim, nema to mnogo veze sa logikom...ako ce neko da cepidlaci, moze da kaze da je u pitanju ljubicasto ili tamno plavo vino, jer se pravi od ljubicastog grozdja. grozdje se zove crno, svi kazu crno, to je ispravno i gotovo, isto je vino crveno, ne ni crno ni ljubicasto ni plavo i sl...
[ Kovacevic Vladimir @ 21.05.2010. 13:51 ] @
Citat:
nkrgovic:  To sto ga drugi narodi zovu tako nema veze ni sa cim.


Tako je.
Kada MI odredimo naziv to je tako i tu nema više pogovora, niti rasprave.

To što drugi jezici/narodi imaju preciznija određenja i širi fond pojmova, to je sve bzvz.

Živeli i nazdravlje uz kilo crnog...sve smo razumeli!

Pozdrav
[ nkrgovic @ 21.05.2010. 20:06 ] @
Englesko govorno podrucje za ridje ljude koristi rec "ginger". Je'l treba da mi pocnemo da ih zovemo "djumbiri"?

Kad smo vec kod toga ljude sa zutom kosom zovu plavim. Pa?

I ne vidim zasto je lose da postoje dve reci.... I zasto je nemoguce?