[ Atos @ 26.12.2006. 11:18 ] @
Kako?
[ Davor Vlajkovic @ 26.12.2006. 11:24 ] @
Šta je Htvatska?
[ Mitrović Srđan @ 26.12.2006. 11:59 ] @
I ja sam se to uvek pitao. Nekad cujem Bok nekad Bog wtf;-)
[ Fuzz @ 26.12.2006. 12:08 ] @
Bok sa slabo naglasenim "k"...
[ KnightOfDoom @ 26.12.2006. 12:39 ] @
I ja mislim da kazu bok, ali pogledajte neki film sa hrvatskim titlom. Nekada napisu bog.
[ Boboje @ 26.12.2006. 12:58 ] @
odakle vodi poreklo ta uzrecica? do '91 nije se mogla cesto cuti u Hrvatskoj
[ Tyler Durden @ 26.12.2006. 13:08 ] @
Uf, ne fantaziraj, naravno da se mogla cuti. Posebno u Zagrebu i siroj okolini...
[ Fuzz @ 26.12.2006. 13:22 ] @
U Zagrebu nista drugo nisi ni mogao cuti.
I uvek se pisalo "bog", a govorilo "bok".
[ MaRaToNcI @ 26.12.2006. 13:54 ] @
ti boKca
[ Nabukodonosor @ 26.12.2006. 15:55 ] @
Nijedan hrvat iz lijepe nase da se javi i da odgonetne ovo. I mene bas zanima.


Citat:
odakle vodi poreklo ta uzrecica? do '91 nije se mogla cesto cuti u Hrvatskoj

Mnogo reci koje sada cujes ni do pre nekoliko godina nisi mogao cuti, ali se fabrikovao neki novohrvatski jezik, da se sto vise razlikuju od nas. Pa uzmi sada procitaj neki IT casopis iz hrvatske...pa to ti je bogu plakat. Da umres od smeha! Koje su to kovanice i koje su to nove reci! A najzalosnije od svega je amerikanizovanje tog nazovi jezika. One fore tipa "sori"-izvini, "relaks"-opusti se....buhahha!! Zalost!
[ biotech @ 26.12.2006. 16:09 ] @
a iskulirati?

letos kad sam bio u lijepoj nasoj na moru pitao sam ih i nisu ni oni sami znali
jednu su rekli bog a drugi bok
[ mizob @ 26.12.2006. 16:10 ] @
Bio sam letos u Hrvatskoj pola meseca, i iz onog sto su mi se ljudi jaljali sa bok ili bog, mogao bih reci da se kaze bok ali sa nekim slovom K koje tezi ka G :D
Uglvanom oni se meni lepo jave sa bok, ja cao :)
[ Nenad Vranjanac @ 26.12.2006. 16:16 ] @
Citat:
Nabukodonosor: Nijedan hrvat iz lijepe nase da se javi i da odgonetne ovo. I mene bas zanima.



Mnogo reci koje sada cujes ni do pre nekoliko godina nisi mogao cuti, ali se fabrikovao neki novohrvatski jezik, da se sto vise razlikuju od nas. Pa uzmi sada procitaj neki IT casopis iz hrvatske...pa to ti je bogu plakat. Da umres od smeha! Koje su to kovanice i koje su to nove reci! A najzalosnije od svega je amerikanizovanje tog nazovi jezika. One fore tipa "sori"-izvini, "relaks"-opusti se....buhahha!! Zalost!


pa da, mi smo po tom pitanju mnogo bolji! :P
[ biotech @ 26.12.2006. 16:21 ] @
kladim se da kod nas toga i ima mnogo vise nego ti se ne cini
jer si cuo sve to vec milion puta, kladim se da se i nama tako
smeju za "ovo-ono","bre","iskuliraj" i sta jos sve ne
ne?

(nase ribe nikad nece biti tako sexy dok pricaju kao hrvatice )
[ operacija @ 26.12.2006. 16:32 ] @
Citat:
nase ribe nikad nece biti tako sexy dok pricaju kao hrvatice


Posebno dalmatinke
[ bakara @ 26.12.2006. 16:38 ] @
Citat:
biotech:

(nase ribe nikad nece biti tako sexy dok pricaju kao hrvatice )

Eh...koliko je ovo tacno (sretna vremena), mada i novosadjanke imaju lep naglasak
[ Au197/79 @ 26.12.2006. 17:27 ] @
Ima čitava rasprava o tome na: http://www.forum.hr/showthread.php?t=62931

Koliko se sećam, reč je germanizam koji se koristio samo u Zagorju, ali su se posle neki setili da to treba da bude zvaničan pozdrav pa su uspeli da mu iskopaju slovenske korene zamenom poslednjeg slova. To slaveniziranje se forsira medijima preko titlova, ali se u govoru ono k i dalje ne da zameniti.
[ bugsu @ 26.12.2006. 17:57 ] @
ma neznaju ni oni sami kako se kaze , dosta vremena provodim tamo i kad idem u prodavnicu ili negde jednom cujem bog a jedno bok ,na titlovima isto kako gde ,ja samo promrmljam :) i klimnem glavom :)
[ Nabukodonosor @ 26.12.2006. 19:52 ] @
Citat:
pa da, mi smo po tom pitanju mnogo bolji! :P

Pa naravno da jesmo.

Citat:
kladim se da kod nas toga i ima mnogo vise nego ti se ne cini
jer si cuo sve to vec milion puta, kladim se da se i nama tako
smeju za "ovo-ono","bre","iskuliraj" i sta jos sve ne
ne?

Da, ali bre verovatno nije americka rec, pa da kazes da je fensi da pricas tako. Sto se tice "ovo ono" to je vise folirantski beogradski sleng. Nigde van BG-a ovo nisam cuo. Ali relaks ili sori?!?! Ne znam....
[ ton_majstor @ 26.12.2006. 19:58 ] @
BoK!

Zaista je degutantno da se mi ovde "prijavljujemo", a nema nikoga od njih da nam "objasni". :P



pssst, za one sa "skupljim ulaznicama"... ES nije (samo) srpski forum!
[ pajaja @ 26.12.2006. 20:08 ] @
Citat:
pssst, za one sa "skupljim ulaznicama"... ES nije (samo) srpski forum!



Kazu i bok i bog, tako i prevode na televizijama Ja vise volim bok
[ draganbg82 @ 26.12.2006. 20:11 ] @
Pa jel gledao neko Smogovce.. "Ajmo djecki moramo se rastimat' , BOK! "
[ Fuzz @ 26.12.2006. 20:30 ] @
Kao osoba koja je rodjena i zivela u Zagrebu odgovorno tvrdim da ljudi izgovaraju "bok" sa nenaglasenim "k" :)
Sto se jezika tice, solidno su ga unistili od devedesete. Nasrecu, barem izrazi tipa šport, zrakomlat i krugoval nisu zaziveli u svakodnevnom zivotu.
[ sk300 @ 26.12.2006. 20:39 ] @
Q: Kako kazu u Hrvatskoj, Bok ili Bog?
O: evo netko iz HR:
kako u kojem kraju. ZG i okolica kazu "BoK"
a kod nas u Dalmaciji se kaze "BoG"

evo moj prvi post u MZ od kad sam promjenio nick
[ blaza @ 26.12.2006. 20:40 ] @
Meni nikad nije bilo jasno zašto Hrvati mešaju č i ć u izgovoru, dok pri pisanju nemaju problema.
[ sk300 @ 26.12.2006. 20:42 ] @
na Braču toga nema

dok na drugim otocima i djelovima HR ima gresaka u govoru i pisanju.

[ ton_majstor @ 26.12.2006. 20:53 ] @
Da bre, vi Dalmoši kanda da baš niste skroz "Hrvati"!

Elem, dolazi nam u goste jedna mala korčulanka već godinama, zove se Helena. Mi je lepo zovemo Heleeena, znači otegnuto... a ona poludi i kaže da je ona Helena (kao što mi kažemo Jelena)!

ALI... U onoj "sexy & stupid" seriji na HRT, Helena uvek kažu kao "Jeleeena"!!! A valjda Purgeri znaju akcentaciju hrvatskog jezika?






Frano, super ti je "novi" nick! Za razliku od registarskog broja dedinog čamca, koji si do sada imao. Plus, ovaj imaš već 13.5 godina!

Pozdrav!
[ sk300 @ 26.12.2006. 21:00 ] @
purgeri neznaju Hrvatski. oni govorre "fino"
fina gospoda pa prilagodjavaju jezik
"Bog" im izgleda "tvrdo" pa su smeksali u "k"
[ TGCVugi @ 26.12.2006. 21:06 ] @
Evo i ja sam iz hrvatske pa da kazem,
Vecina ljudi govori Bok!, jer imaju postovanja prema reci "BOG" i rec bog upotrebljavaju za Boga, ali ima i onih koji nisu naucili pa govore bog!!
[ ton_majstor @ 26.12.2006. 21:45 ] @
Uje, a ja sam mislio da je to skraćenica od reči "zBOGom"?
[ TGCVugi @ 26.12.2006. 21:53 ] @
Pa zavisi kako to smatras, ali obicaj je i navika da se kaze BOK!,, ali retko koji govore BOG,,
[ TGCVugi @ 26.12.2006. 21:56 ] @
Citat:
Meni nikad nije bilo jasno zašto Hrvati mešaju č i ć u izgovoru, dok pri pisanju nemaju problema.

Na racunaro uopce ne koristim Č/Ć... kod govora mislim da je svakom Hrvatu kao i meni smesno pazit na Č i Ć, svi vecinom koriste Č,, a kod pisanja je problem da se u mladosti nismo naucili pravopis ..
[ icobh @ 26.12.2006. 22:02 ] @
Ćuj ba o ćemu vi prićate
[ TGCVugi @ 26.12.2006. 22:18 ] @
Ne vidis? Ja prodajem auto ovi komentiraju cenu i kvalitetu,,,,
Pitanje je kako u hrvatskoj govore za pozdrav BOK ili BOG!!
[ DJ_10 @ 26.12.2006. 22:39 ] @
ja osobno vise volim bok,a ponekad i kazem bog ,
bok ili bog,ne igra mi bas veliku ulogu,no vise sam za bok !
pozdrav
[ Emil Ranc @ 26.12.2006. 23:06 ] @
Mrzi me da sada kopam po nekim pravopisima, ali definitivno je "bog" ili "bok" nastalo skraćivanjem od "Zbogom" , "idi s Bogom", "bog s tobom" ili sl.

Elem, srpski, a i hrvatski pravopis karakteristični su po tome što oni beleže glasovnu promenu jednačenja po zvučnosti. U ovom slučaju ("bog") mi nemamo bezvučni suglasnik posle "g" koji bi inicirao tu glasovnu promenu, ali isto tako "g" je ovde poslednji suglasnik pa se to u govoru po inerciji obezvuči i postaje "k".

Nisam siguran da sam u pravu, ali verujem da su obe varijante (i "bog" i "bok") dozvoljene u pisanju, dok se u izgovoru normalno čuje isključivo "bok", tj. mislim da bi bilo usiljeno izgovoriti "bog".

[ bukovski @ 27.12.2006. 00:24 ] @
ma kad tebi one kazu bog bok ili sta vec samo ti njima digni tri prsta i kazi pomoz brate ! al bez tri prsta nista ! a oni nek izmisljaju svoj "novi" jezik to svaki narod koji nema proslosti i etno kulture i radi
[ Omnicali @ 27.12.2006. 00:35 ] @
Bog,bok,svejedno,i jedno i drugo je bezveze...
[ zofr @ 27.12.2006. 00:58 ] @

Budimo prijatelji, ne terajte segu sa hrvatskim jezikom. Do polovine 19-tog veka Hrvati i Srbi su se tesko razumeli.
Hrvati su govorili hrvatskim jezikom, na njega lici govor u seriji Gruntovcani (ko se toga seca). Ljudevit Gaj je na
talasu Jugoslovenstva (Ilirski pokret) uveo kao knjizevni jezik ilirski jezik ili ti srpski jezik. Tome se malo intelektualaca opiralo jer je Ilirski pokret u Hrvatskoj bio snazan. Ante pavelic je primajuci nemackog vojnog izaslanika rekao nesto
kao: mi Hrvati nismo Sloveni, vec poticemo od Istocnih Gota (a Nemci od Zapadnih), a srpski jezik smo primili slucajno.

Dakle, Hrvatima nije lako i ne cudi me da tragaju za novim indetitetom na polju jezika. Na jednoj strani su izgubili,
ali na drugoj su dobili. Celokupno katolicko srpsko stanovnistvo se do Ljudevita Gaja razlikovalo od Hrvata po jeziku,
a potom kada je i ta razlika nestala nestali su i oni, tako da su oni sada Hrvati. Naravoucenije: cuvaj svoj jezik da bi sacuvao sebe.
[ sk300 @ 27.12.2006. 07:38 ] @
Koliko je meni poznato "Bog" je nastalo od "zBOGom", a taj "Bok" je po meni neka fina glupost...

Citat:
bukovski: ma kad tebi one kazu bog bok ili sta vec samo ti njima digni tri prsta i kazi pomoz brate ! al bez tri prsta nista ! a oni nek izmisljaju svoj "novi" jezik to svaki narod koji nema proslosti i etno kulture i radi

1,2,3 ili 1,2,5?

Citat:
Nasrecu, barem izrazi tipa šport, zrakomlat i krugoval nisu zaziveli u svakodnevnom zivotu.

ovo su bas "izmisljene" rijeci i meni je takodjer drago da ih se ne koristi.


————————————
mene zanima da li vi u Srbiji imate narjecja? sigurno imate, ali da li su neke velike razlike u govoru i pisanju?
[ ton_majstor @ 27.12.2006. 08:24 ] @
Ogromne. Mnogo veće nego tu kod vas.

Ima krajeva koje retko ko razume, jedino oni sami sebe međusobno. Mahom, južni deo Srbije. Hint: Vranje...

U tom kraju imaju i posebnu azbuku-abecedu, kojoj nedostaje nekoliko slova, najčešče H, pa tako:

hleb = 'leb
Hrist = 'rist
hrana = 'rana
harmonika = 'armonika
Hrvat = 'rvat

Mada, ako se bude uporan (kao što sam ja moju pokojnu babu učio slovu/glasu H), može se dobiti sasvim upotrebljiv rezultat, čak i za Hrvate:

hleb = kleb
hlor = klor
Hrist = Krist
Hristina = Kristina
Hrvat = (ovo neću da kažem, nije fer!)

Pozdrav!


[ TGCVugi @ 27.12.2006. 09:05 ] @
Ja sam hrvat i smatram da je glupo to sta hrvati rade, izmisljaju novi jezik, smesno,, ja govorim srbsko-hrvatski, i meni je sasvim ok, a ovi "pametni" koji hoce da izmisle toplu vode neka se gone...
[ StORM48 @ 27.12.2006. 09:28 ] @
Ima toga svuda - kriza identiteta je pogodila sve bivše republike. Ono kao - nemamo šta pametnije da radimo, pa lupetamo koješta.

U suštini, najjadnije je kada takve izmišljotine čuješ od onih koji kreiraju građansku svest o pravilnom/nepravilnom. Tako je jedno vreme, na RTS-u bilo sasvim "prirodno" reći "BEZBEDONOSNA situacija", umesto BEZBEDNOSNA, kao da je, Bože sačuvaj, reč BEZBEDONOST, a ne BEZBEDNOST.

Ne mogu se ovog trenutka setiti, ali iskočim iz kože kad čujem takve nakaradne nebuloze. Ne smeta mi kada narod tako priča, to je žargon i postoji u celom svetu. Smeta mi kad to izgovaraju ljudi koji bi trebali da pričaju skoro pa savršeno, jer su na takvoj, odgovornoj poziciji, gde ih sluša nekoliko miliona ljudi.

Pozdrav
[ loonies @ 27.12.2006. 09:52 ] @
Po profesoru engleskog iz 'Tesne kože':
Namestiš usta za k a izgovoriš g ;o)
[ ton_majstor @ 27.12.2006. 17:12 ] @
Ima još gore... PROCESUIRANJE!

To je nekako počelo sa izručenjima Hagu, i svim tim suđenjima. Meni se čini da su to prvi plasirali oni slepci - portparoli Suda.

Znači, SVI su se navukli na tu nakaradu od reči!
[ Nenad Vranjanac @ 27.12.2006. 17:40 ] @
to je valjda zato sto su hag prenosili na hrt-u, i onda svakog jutra od 9:
procesuiranje.........on je bla bla.....procesuiranje...blabla..procesuiranje.........procesuiranje.....

to je samo zivi dokaz da ako si dovoljno uporan svakakvu glupost mozes da proguras.
[ Bosko @ 27.12.2006. 19:17 ] @
Do skoro (citaj do uvodjenja kablovske) sam bio ubedjen da se kaze "Bok" (rodjen u Zagrebu, ziveo malo juznije - u Jastrebarskom), sve dok na titlovima na HRT-u nisam video da se pise "Bog".
Izgleda da se covek uci dok je ziv :)
Pozdrav
[ bole_i @ 27.12.2006. 21:11 ] @
Tesko pitanje. I ja sam se neko vreme raspitivao o tome kod svojih priljatelja iz hrvatske. Ali niko nije znao da mi da tacan odgovor. Ma da je vecina njih bila za boK
[ Janmix @ 27.12.2006. 22:49 ] @
Bok kazu a pisu bog s vremena na vreme... Mada ja im uvek kazem cao.

Sta je sa ovim: "Spuzva Bob Kvadra Hlace" i "Zekoslav Mrkvic", ???

Mislim zakomplicirali ste svoj jezik maximalno... Pre par dana sam slusao Mesica na HRT-u i covek prica sasvim normalno, tj razumljivo... A po ovim novohrvatskim serijama nista ne razumem...

Rece mi ortak jednom da je cuo u nekom crtacu: Do slijedeceg tjedna tisucu slatkaca za cijelu obitelj... mislim stvarno...
[ TGCVugi @ 27.12.2006. 22:55 ] @
@Janmix
Ehehe, ja sam hrvat pa ne razumem sta ovi na HRT pricaju...
[ Fuzz @ 27.12.2006. 23:50 ] @
Citat:
Janmix: Rece mi ortak jednom da je cuo u nekom crtacu: Do slijedeceg tjedna tisucu slatkaca za cijelu obitelj... mislim stvarno...


Pa to im je jezik jbg. Tako ljudi pricaju. I pricali su i pre rata tako. Nije problem u tome. Problem je u gomili izmisljenih reci u periodu kada je hitno trebalo proizvesti nove recnike i pravopise kako bi se eksponencijalno multiplikovala razlicitost sa srpskim jezikom i kreirao istorijat jedne staaare europske drzave. Tisucljetni san :)
[ dalibord5 @ 28.12.2006. 08:50 ] @
"eksponencijalno multiplikovala"

UF!
[ Fuzz @ 28.12.2006. 10:04 ] @
Znam :)
[ dalibord5 @ 28.12.2006. 11:52 ] @
e pa ondak-JOJ!
Kada sam bio klinac cesto sam se pitao zasto obrazovani ljudi koriste teske i strucne reci u svakodnevnom govoru...kasnije san shvatio da postoje tehnicki,ili kakvi drugi,izrazi koji pomazu u razgovoru dva intelektualca.
Sada sam zgrozen poplavom tudjica u nasem jeziku.
Nisam toliko zanesen ocuvanjem cistote jezika(sto jeste izuzetno vazno)
koliko mu uhu smeta poplava raznih menadzera(floor,store...),buyera,bilborda,P.R-ova,pisanja C.V-ja itd.
Napisite vas si-vi...mos miusliti,kao da ne bih mogao da se obratim jednom pristojnom radnom biografijom...
[ sk300 @ 28.12.2006. 16:51 ] @
Citat:
Janmix:
Sta je sa ovim: "Spuzva Bob Kvadra Hlace" i "Zekoslav Mrkvic", ???

spuzva bob skockani i zekoslav mrkva

Citat:
Pre par dana sam slusao Mesica na HRT-u i covek prica sasvim normalno, tj razumljivo... A po ovim novohrvatskim serijama nista ne razumem...

naravno. mesic govori hrvatskim knjizevnim jezikom, a "novohrvatske serije" su sve made in ZG & okolica pa se ne moras cuditi da neznas sto govore
[ operacija @ 14.01.2007. 00:53 ] @
Danas na HTV-u, u prevodu filma, su titlovali Bog.
[ bugsu @ 14.01.2007. 01:03 ] @
@ton_majstor
Citat:
Hrvat = 'rvat

ovako kazu i bosanci u hrvatskoj
"evo mene u rvatskoj" ili "daj pe(izastave t) kuna" i sl stvari ;)
[ Dragi Tata @ 14.01.2007. 02:05 ] @
http://www.forum.hr/archive/index.php/t-47002.html

Inače, sećam se da sam nešto slično čitao i u "Politikinom Zabavniku" kad sam bio klinac. Doduše, to je bilo u "ono" vreme kad je trebalo iskoreniti Boga po svaku cenu, pa ne znam koliko je izvor pouzdan.
[ Triki @ 14.01.2007. 10:47 ] @
Za vreme Jugoslavije nikada nisam posetio Zagreb, medjutim preselivsi se u Italiju poceo sam cesto da navracam u njega najcesce cekajuci vezu za Srbiju ili pak za Italiju.

I tako...

U dokolici krenem da razgledam grad. Udjem u jedan kafic na Cvetnom Trgu, Gajeva valda ima tamo i srpska crkva i pijem kafu i slusam tako sta govori svet oko mene. Pola nisam razumeo, a nisu pricali dijalektom. Jezik se menja, vaistinu se menja.

I onda vratim se na Zel. Stanicu (to se kaze Kolodvor, a u ZG Glavni Kolodvor posto je ZG Glavni Grad jel) i tamo vidim casopis "Mreze" sjajna tema pomislim ajde da kupim. Tek ce mlada:

"Mislite Mrijeze ?"

"Ne ne kaze se vidi" i pokazem prstom i stvarno pise MREZE. Hehe bela je crvena malo u licu sa znakom cudjenja iznad. Sigurno je pomislila: upickumaterinu kad li cemo promjenit jezik vec !

i da: kaze se Faljen Isus, a odgovara sa: Vazda i Marija !



[ ton_majstor @ 14.01.2007. 12:20 ] @
Jes' cvrc...

Na pozdrav: "Faljen Isus!"

odgovara se: "Na vjeki vjekov!"

Nisi baš dobro slušao... ili su i to promenili?

Pozdrav!
[ kv66 @ 14.01.2007. 13:11 ] @
e j..em vas lingviste...neka svako prica kako hoce...ja recimo ne razumem kolegu OD Bujanovca,kad malo vise popije,a kolega sa studija iz Leskovac mi je jednom prilikom rekao:"ajmo na soci!"Kako nisam shvatio iz prve,pitao sam ga GDE IDEMO?,ispade da me zove na sok :-)
[ mulaz @ 14.01.2007. 13:45 ] @
jel neko gledao "Hajde da se volimo 2" ... onaj film sa lepom brenom? :D
vec tamo se cuje sva ta razlika u jezicima
(amm konkretno mislim na onog srbina i hrvata.., profesori ili sta su vec... uglavnom alkoholicari :D)
[ popusicko @ 15.01.2007. 09:11 ] @
Dje s` mali ***o te patak.(Chaki)
[ ton_majstor @ 15.01.2007. 09:18 ] @
Da, da, mulaz... ta dvojica su baš "egzemlari" pravopisa dve zemlje.

Predrag Ejdus je "hrvat", kao što sam ja šiptar!

Naravno, ako si mislio na "Šovinističku farsu", onu neukusnu "predstavu".

Pozdrav!
[ bostos @ 17.01.2007. 07:58 ] @
ja sam iz hrvatske i stvarno je katastrofa koliko ima novih rijeci koje je netko izmislio samo zato da budu drukcije od srpskih,samo ne znam koja je svrha tih rijeci kad ih nitko ne koristi i nikad ni nece,evo par primjera

samokres-pistolj
zrakomlat-helikopter
pripetavanje-tie break
marelica-kajsija
rajcica-paradajz
brzoglas-telefon
[ ton_majstor @ 17.01.2007. 14:55 ] @
Čuj, ti onda nisi Hrvat! Ili si "mlad" Hrvat.

Marelica, rajčica, samokrijes... itd su ODUVEK bili deo tog jezika, nisu "novogovor".

Pozdrav!
[ sk300 @ 17.01.2007. 14:59 ] @
pa i meni se cini da ima glupih rijeci...
i vecinu ih nitko ne koristi...
[ ilija1 @ 17.01.2007. 14:59 ] @
Okokučni domobran. To mu dođe kao pas čuvaj.
[ Fuzz @ 17.01.2007. 15:27 ] @
Citat:
ton_majstor: Čuj, ti onda nisi Hrvat! Ili si "mlad" Hrvat. ;)

Marelica, rajčica, samokrijes... itd su ODUVEK bili deo tog jezika, nisu "novogovor".

Pozdrav!


Marelica i rajcica da, ali samokres - najo.
[ ton_majstor @ 17.01.2007. 15:35 ] @
'ajde da ja ne budem veći katolik od Pape, ali znam da se tako govorilo "sredinom XX veka" u Hrvatskoj.

A ja to pod "novogovor" ne podrazumevam. Tek od 1991.

http://www.heritage.cg.yu/muzealije/oruzje1.htm

tj. srpski, kubura.

http://www.kalibar.novosti.co.yu/code/navigate.php?Id=49

je korišćenje starog imena za novi proizvod...

http://www.hrvatski-vojnik.hr/hrvatski-vojnik/0632005/talijan.asp

je već iživljavanje... "strojopuška" za mitraljez! Samokres je očigledno PIŠTOLJ, revolveri se zovu "normalno".

Pozdrav!
[ Fuzz @ 17.01.2007. 15:54 ] @
Citat:
ton_majstor: 'ajde da ja ne budem veći katolik od Pape, ali znam da se tako govorilo "sredinom XX veka" u Hrvatskoj. ;)


E jbg sad, zar je to argument :)
[ bambinoz @ 17.01.2007. 17:04 ] @
>Okokučni domobran. To mu dođe kao pas čuvaj.
--------------------------------------------------------------------------------


A di si cuo tu frazu? U Sezani?
To je jedan od mnogobrojnih viceva na tu temu moj prijatelju.
I sve te novokomponirane rijeci ne koristi ama bas nitko osim mozda "putovnica" i tako jos koja glupost.

Kladim se da su i slovenci izmislili koju novu za u evropu

[ ilija1 @ 17.01.2007. 19:10 ] @
Znam da je to izmišljeno onako bez veze, ali mi je simpatično...
A znaš šta je to... okovratni dopupak?? Pa kravata naravno. Ajde bez lutnje malo šale ne škodi.
[ ton_majstor @ 17.01.2007. 21:01 ] @
Nije smešno ilija1, jer većina ljudi te stvari JAKO ozbiljno shvata...

Zezanje, na recimo, makendonski račun je "okolokućno popišalo" (oluk). Takođe bzvze.

Ne preterujmo, niko se ovde nije "namestio" da ga...

Meni je smešno (zanimljivo) da se baš PARADAJZ zove baš tako.

Srbi ga zovu PARADAJZ
Hrvati RAJČICA
Slovenci PARADIŽNIK
Italijani PARADISO... tako nekako.

...TOMATO...

A sve sinonimi za raj i rajsko voće, povrće. Osim tomato, naravno...

Pozdrav!
[ ilija1 @ 17.01.2007. 21:11 ] @
Prihvatiti malo zezancije na svoj račun pokazuje na otvorenost i toleranciju nekog naroda.
Zamisli koliko viceva i ostalog ima o Bosancima Škotima.... trebali bi biti ljuti na celi svet...
Šteta da ne znam ništa slično u Makedonskom duhu. Ako se setim postovaču.
[ braker @ 17.01.2007. 23:08 ] @
Citat:
...samokres...


Tja.Tek mi je sada jasna potreba postojanja prevodioca sa Hrv. na Srp.Ja bi ovo preveo kao,onanija ili samozadovoljavanje.
[ bostos @ 18.01.2007. 08:26 ] @
marelica i rajcica postoje od prije ali se kod nas uvijek koristilo kajsija i paradajz pa i sad,a ove ostale rijeci sto sam naveo kao primjer sam prvi put cuo negdje 95-te tako i samokres pa ne znam odakle ton-majstoru ta rijec od prije,pozdrav
[ biber021 @ 18.01.2007. 14:53 ] @
@ bostos kao sto vidim zivis u Slavonskom Brodu. Zbog toga je sasvim razumljivo da se ne govori ili se nije govorilo marelica i rajčica. Mada, po književnom hrvatskom se upravo tako i kaže. Iskreno kad sam bio u Dalmaciji mislili su da sam iz Vukovara iako sam razvlačio tipično novosadski. Naši lepi slovenski iliti slavenski jezici su više određeni teritorijalo nego državno.

Inače marelica je čisto hrvatski izraz koji na španskom znači breskva isto kao što je i paradajz čisto srpski izraz koji na mnogo jezika, pa i engleskom znači raj ->rajsko povrće

Ja iz Novog Sada ne razumem ove iz Leskovac svaku drugu reč i mnogo su mi simpatični :) , kao što Zagorci ne razumiju Dalmatince svaku drugu rič (čast izuzecima), a okolokućna vodopišala ostavite za viceve :)

Krleža piše Bog, a Kušan bok. Pa sad, ko da je i bitno...

ajd uživajte... :)