[ Mardz Simpson @ 31.05.2007. 14:13 ] @
Kako da se prevede na prost recnik ovo znacenje ove recenice:
Viskoznost gelira
[ damirh @ 31.05.2007. 14:30 ] @
To je slovenacki?

Posto mi je google izbacio samo slovenacke stranice koje nish' ne razumem :)

edit:viskoznost bih jos znao objasniti ali gelira...nikad cuo

edit:gelira znaci hladno...a viskoznost je osobina tecnosti da zadrzava svoj oblik
znaci koliko je tecnost sposobna da zadrzi svoj oblik na niskoj temperaturi...ako sam dobro skontao

[Ovu poruku je menjao damirh dana 31.05.2007. u 15:40 GMT+1]