[ indiacharlie @ 31.08.2007. 11:00 ] @
interesuje me,sta je ispravno napisano, ne znam,ili ne znam,nemogu ili ne mogu?
[ Tisma @ 31.08.2007. 12:47 ] @
"indiacharlie" wrote:

Citat:

interesuje me,sta je ispravno napisano, ne znam,ili ne znam,nemogu ili ne

mogu?

--

http://www.elitesecurity.org/poruka/1686856



ne znam, ne mogu,

poz
[ pctel @ 25.12.2008. 23:09 ] @
Imam jednu dilemu koja bi se cak mogla nazvati kvadrilemom:
Za coveka koji nesto šalje, kaze se:
- pošaljilac
- pošiljalac
- pošaljioc
- pošiljaoc
[ Catch 22 @ 26.12.2008. 00:20 ] @
Citat:
indiacharlie: interesuje me,sta je ispravno napisano, ne znam,ili ne znam,nemogu ili ne mogu?

A zbog čega ne praviš razmak između reči odvojenih zarezom?
[ Jbyn4e @ 26.12.2008. 08:41 ] @
Citat:
pctel: Imam jednu dilemu koja bi se cak mogla nazvati kvadrilemom:
Za coveka koji nesto šalje, kaze se:
- pošaljilac
- pošiljalac
- pošaljioc
- pošiljaoc


Na poštinom dokumentu kad nekom šalješ (ne znam kako im se zove taj papir na kome pišeš kome i šta šalješ) piše
POŠILJALAC
Da li je to ispravno - nemam pojma. Na moje pitanje u firmi sam dobio i pošiljalac i pošaljilac i pošiljaoc, samo nisam i pošaljioc.

Opet, kako se kaže za čoveka koji se pošalio - pošaljivac?
[ Emil Ranc @ 26.12.2008. 17:47 ] @
On je pošiljalac. (nom. jednine)
Treba mi ime tog pošiljaoca. (gen. jednine)
Njih dvojica su pošiljaoci. (nom. množine)
Trebaju mi imena tih pošiljalaca. (gen. množine)
[ pctel @ 26.12.2008. 21:50 ] @
Citat:
pošiljalaca. (gen. množine)

A može li mali komentar o poreklu te reci? Na prvi pogled je prilično cudno, jer osoba ne "šilji" već "šalje".
[ milanbergh @ 27.01.2009. 00:26 ] @
pošiljka - pošiljalac