[ drdrksa @ 27.03.2008. 22:09 ] @
Citat:
Srpske verzije besplatnih programa za korišćenje Interneta i elektronske pošte i za obradu teksta i besplatnog operativnog sistema predstavljene su u utorak i mogu se preuzeti sa Interneta.

Prilagođavanje Internet pretraživača Mozilla Firefox, programa za elektronsku poštu Thunderbird, za obradu teksta Open Office i operativnog sistema Fedora obuhvatilo je prevod, dodavanje aplikacija za proveru pravopisa, uvođenje ćirilice i obogaćivanje baza podataka informacijama koje se odnose na Srbiju, poput valute i vremenskih zona, rečeno je na predstavljanju srpskih verzija programa otvorenog koda, koji se mogu bez plaćanja koristiti i menjati.

Projekat je poveren stručnjacima Elektrotehničkog fakulteta i Fakulteta organizacionih nauka iz Beograda i Elektronskog fakulteta u Nišu.




http://mozilla.elfak.net/%D0%9...7%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%B0.html

Download :
http://mozilla.elfak.net/%D0%9...8%D0%BC%D0%B0%D1%9A%D0%B0.html

Open Office :
http://sr.openoffice.org/




Sad ce mozda velikosrbi da me pljuju (da, jesam domaci izdajnik i strani placenik ), ali ja ne vidim nikakvu korist od ove lokalizacije, specijalno od davanja ovakvih imena ... jedino mozda sluzbenicima po drzavnim ustanovama koji ne znaju engleski, a valjalo bi da stave Firefox i Thunderbird zbog spyware i slicnih sranja ... mada i IE im je na eng ...
[ sasa022 @ 27.03.2008. 22:54 ] @
Gromoptica
[ Nemanja Avramović @ 28.03.2008. 01:11 ] @
Program sa takvim imenom (Gromoptica) ne bih koristio ni da mi plate o.O
[ Časlav Ilić @ 28.03.2008. 05:40 ] @
Citat:
Nemanja Avramović: Program sa takvim imenom (Gromoptica) ne bih koristio ni da mi plate o.O


Koliko ljudi toliko ćudi. Milione, pak, drugih korisnika ne smeta da koriste Gromopticu zbog imena, kao ni desetine miliona da koriste slično prozvanu Vatrolisicu.

Druga je stvar ta što Zadužbina Mozila dozvoljava samo preslovljavanje imena ta dva programa na druge jezike, tako da će dok dospeju do njihovih zvaničnih distribucija, ipak morati da postanu Tanderberd i Fajerfoks.
[ Black_eyed @ 28.03.2008. 07:32 ] @
Dobro, imena nisu bas najsretnije izabrana ali to se moze lako izmeniti usput kada naidje bolja ideja.

Mislim da je lokalizacija odlicna stvar, bez obzira sto je ja licno ne bih koristio (jednostavno, zbuni me, ne mogu da nadjem opcije koje trazim itd...) masi ljudi na nove racunare sam stavljao onu lokalizaciju za XP. Njima je to puno znacilo.

Lokalizacijom programa jednostavno dajes sansu ljudima koji se ne snalaze sa engleskim da udju u svet racunara i pocnu koristiti najosnovnije stvari, vremenom neki od njih ce otici dalje neki i nece ali je bitno da pocnemo da dizemo nivo obrazovanja kod najsirih slojeva stanovnistva. Inace, imamo sve sanse da stignemo u 21. vek za 50-100 godina.
[ Atos @ 28.03.2008. 08:01 ] @
Citat:
Sa ovoga sajta možete preuzeti lokalizovane verzije programa Mozila Fajerfoks i Mozila Tanderbrd. U skladu sa GPL licencom ovi programi nazvani su Srbzila i Gromoptica.

Dobro, sve-sve, ali "Srbzila"???!!!!
[ kristi1 @ 28.03.2008. 08:17 ] @
Srbzila i Gromoptica, hahahahaha odavno se nisam ismejao ovoliko.
[ Ivan Dimkovic @ 28.03.2008. 10:06 ] @
Dupla tema:

http://www.elitesecurity.org/p1901219