[ ZaReeZ @ 13.04.2008. 14:46 ] @
Poceo sam da pisem neki rad na faksu o bezicnom prenosu podataka i imam problema. Pa ako neko moze da pomogne...
Kako da prevedem na srpski sledece termine?
bit cell
State Machines

Hvala!
[ Horvat @ 13.04.2008. 16:30 ] @
daj citave recenice
[ rafiki @ 13.04.2008. 18:48 ] @
State Machine = Konacni Automat
[ ZaReeZ @ 13.04.2008. 19:43 ] @
Ok. i pretpostavljao sam da je konacni automat.

a za bit cell, npr. jedna definicija: bit cell - A boundary in which a single bit is recorded on a tape or disk. Kapiram ja sta je to, ali kako da kayem na srpskom?
[ Horvat @ 13.04.2008. 19:46 ] @
granica bit-a,tako nekako

ili sirina podatka,tacnije sirina bit-a
[ ZaReeZ @ 15.04.2008. 14:54 ] @
Hvala!

Ako previse trazim vi recite, ali da li neko zna i prevode i za ove termine:
1. load modulation - to je nekakav tip transfera podataka
2. backscatter coupling - i 2 i 3 su uparivanja neka dva strujna kola, dvojka verovatno neko reflektovanje, kao ogledalo
3. capacitive coupling