[ Horvat @ 31.03.2009. 17:53 ] @
hteo sam ovo postaviti u temi za pravopis,ali ovo nema veze s time
naime,vec duze [od kako sam to video na ovom forumu,par korisnika/jedan korisnik,ne znam tacno,cesto ovo koristi] me zanima sta znaci "bak[a]raci"??

malo malo u nekoj temi se pojavi fraza
"kakvi [nesto],kakvi bakraci"

sta to bakraci znaci? nista google mi nije pomogao,a na onom vokabular forumu neko je postavio cini mi se isto pitanje,ali nema odgovora

pa ako neko ima odgovor,neka mi kaze,pa nek se baci tema u kantu
[ Dark_Runger @ 31.03.2009. 18:24 ] @
Bakrač je bakarni lonac.

[ oPEN @ 31.03.2009. 18:26 ] @
Bakraç - Kotlic od bakra

[ Horvat @ 31.03.2009. 18:43 ] @
hvala puno

sad jos neko da mi objasni sto se koristi ta fraza??
[ Kosuth @ 31.03.2009. 20:02 ] @
@Horvat,ta fraza"kakvi bakrači" po mom dubokom uverenju i iskustvu koristila se,a i danas se po inerciji koristi,u smislu komparacije vrednosti.
Naime,u prošlosti je"porodično ognjište" na kome je o lancu(verigama)visio BAKRAČ,u kome se pripremala hrana za gladna usta,smatrano OLTAROM jednog doma.
Bakrač,kao sastavni deo tog "oltara" sigurno je imao i posebnu simboličnu vrednost,pored konkretne,upotrebne.
Kao takav poslužio je kao reper za upoređivanje vrednosti.
Protekom vremena materijalna situacija u porodičnim domovima se neminovno popravljala,počinje se koristiti posuđe od tehnološki savremenijih materijala,"ognjište" zamenjuje štednjak...uz radostan komentar:"Ma,kakav bakrač!OVO je tek nešto!"(prava stvar,bolje)
Tako je bakrač postao "mera" za upoređivanje(nulta tačka) sa nečim što je vrednije,upotrebljivije,praktičnije...savremenije.

[ Horvat @ 31.03.2009. 20:24 ] @
zanimljiva teorija,hvala jos jednom
[ vujo032 @ 31.03.2009. 20:41 ] @
Ma kakvi bakrači ?
Koga još to interesuje? :)
[ gleb @ 31.03.2009. 20:43 ] @
recenica glasi - ma kakvi crni bakraci.
tokom upotrebe isti pocrni i postaje neupotrebljiv pa se zatim baca. (negde u cosak dvorista, supu, na tavan isl)
izraz se koristi kad spominjes nesto nevredno, bez veze, sto ne koristi nikome i nije vredno pomena.
u prevodu - ne gnjavi me glupostima / nevaznim stvarima, ima pametnije od toga.

pozz,
[ Nabukodonosor @ 31.03.2009. 21:34 ] @
Ajde razumem da ne znas odakle potice ta rec, ali da nisi cuo nikoga da je koristi, tj. da koristi frazu "kakvi bakraci", me malo tera na smeh. Odakle si ti?!
[ DzoA @ 31.03.2009. 22:17 ] @
Citat:
Horvat: hteo sam ovo postaviti u temi za pravopis,ali ovo nema veze s time
naime,vec duze [od kako sam to video na ovom forumu,par korisnika/jedan korisnik,ne znam tacno,cesto ovo koristi] me zanima sta znaci "bak[a]raci"??

malo malo u nekoj temi se pojavi fraza
"kakvi [nesto],kakvi bakraci"

sta to bakraci znaci? nista google mi nije pomogao,a na onom vokabular forumu neko je postavio cini mi se isto pitanje,ali nema odgovora

pa ako neko ima odgovor,neka mi kaze,pa nek se baci tema u kantu


A meni nije jasno zasto koristis uglaste zagrade?!?
[ Horvat @ 31.03.2009. 22:29 ] @
@gleb,aha ...dakle kontra teorije...

@nabuko,iz subotice,kao sto se vidi,jbg tebi mozda cudno,al sta da ti radim @dzoa,jer mi se hoce :)
[ bugsu @ 31.03.2009. 23:33 ] @
koristi se i u Su ta fraza ...samo hosrvat izgleda da ne izlazi iz pecine :P
i meni nije jasno kako to nisi cuo do sad :)
[ Horvat @ 31.03.2009. 23:58 ] @
izadje medjed iz pecine :D
jbg ne znam,ljudi s kojima komuniciram [a komuniciram s ljudima raznim] ne koriste to,barem ih ja nisam cuo da to koriste ;)

nije ni bitno :)
moze lock na temu ,dobio sam odgovor koji sam trazio :)
[ Kosuth @ 01.04.2009. 06:58 ] @
Da li će se ta fraza koristiti ili ne,zavisi,čini mi se,samo od toga koliko su sveža sećanja na nekadašnji način pripremanja hrane,a moguće je da se i dan-danas ponegde otvoreni oganj i bakrač koriste.
Za savremenija shvatanja i način života,to u svakom slučaju budi idilična sećanja ili neprepoznavanje alegorije-metafore u svakodnevnom govoru.
[ Lesli Eldridz @ 01.04.2009. 10:00 ] @
Normalno da ih koriste pravi meraklije kad idu na kampovanje da prave riblje corbe ili pasulj sa rebarca ili slicno, a fraza moze da se modernizuje sa "koga je briga" , tj "whatever" u vise fensi varijanti, za pomodare.
[ qazqaz @ 02.04.2009. 01:11 ] @
A moze li neko da mi objasni znacenje fraze -> To je pičkin dim.
[ pitikovski @ 02.04.2009. 08:12 ] @
Evo jedno zanimljivo objasnjenje za tu frazu
Citat:
uzbudjivanje zene ponajvise se ogleda u dva pravca.
prvo je njeno vlazenje, a drugo povecanje tjelesne temperature.
kada govorimo o pickinom dimu onda govorimo o takvom stanju u kojem se tjelesna temperatura zene toliko povisila
da sokovi njene vagine moraju da mijenjaju agregatno tj. isparavaju dajuci vizuelni efekat dima.

dovodjenje u ovaj stepen uzbudjenosti zene je epohalan cin. vise ljudi se popelo na mont everest nego
sto su uspjeli na ovaj nacin stvoriti pickin dim. kada sve navedeno imamo u obziru postavlja se pitanje zasto se onda ta
fraza koristi za situacije kada se hoce reci da je nesto jednostavno uraditi? za to je kriva jedna od karakteristika muske psihe.
vecina muskaraca imaju potrebu da se hvale pri cemu nerjetko uvelicavaju i izmisljaju stvari.
nakon sto je svojevremeno jedan muskarac uistinu uspio da stvori pickin dim u nastupu kompleksa nize vrijednosti jedan za
drugim poceli su se i drugi javljati hvaleci se da su ucinili isto. na kraju je ispalo da su svi to uspjeli sto zvuci kao da je to nesto jednostavno
za uciniti, te je to razlog zasto se navedena fraza koristi u tom smislu.


Izvor: http://soe.blogger.ba/arhiva/2006/06/29/304394
[ Catch 22 @ 02.04.2009. 08:18 ] @
^ Osim u sauni izvodivo još možda jedino po "Ivica i Marica receptu" (gurneš vešticu u furunu)...
[ Horvat @ 02.04.2009. 10:08 ] @
moje misljenje
pickin dim,isto kao i k**** od ovce = nesto sto ne postoji,dakle potpuno beznacajno
[ Lesli Eldridz @ 02.04.2009. 10:40 ] @
Citat:
qazqaz: A moze li neko da mi objasni znacenje fraze -> To je pičkin dim.

To je pičkin dim -> to je mnogo lako da se uradi, to nije nista.
[ ako Bog da @ 02.04.2009. 16:32 ] @
http://www.karike.com/albums/Mimex/p50343
[ vilil1 @ 02.04.2009. 16:42 ] @
Citat:
qazqaz: To je pičkin dim.

Indira Gandi je spaljena.
[ Srđan Pavlović @ 02.04.2009. 18:24 ] @
Heh.. jeste blesavi :D
[ mitraljez @ 09.03.2010. 09:42 ] @
Daj da još raširimo.

J..e se ko štuka!

Kako se to j..e štuka? Ko je j..o, nek se javi!