[ Catch 22 @ 17.04.2009. 12:22 ] @
Google Picassa Installer izgleda govori "naški" (slovenačko-hrvatsko-srpski)?



[ barakuda111 @ 17.04.2009. 13:09 ] @
Nerazumem sta je tu cudno. To je valjda samo srpska verzija tog programa. Postoji i Microsoft windows na nasem jeziku.
[ Fedya @ 17.04.2009. 13:39 ] @
Čekaj, je li tu izabran Hrvatski kao jezik? Po "Prihvaćam" bih rekao da jeste.

Barakudi tu ništa nije čudno, a pitam se kako li Hrvati reauguju na ugovore pisane na ćirilici :D:D
[ gajo2 @ 17.04.2009. 13:42 ] @
"prihvacam", "uvjet" i "racunalo" nisu bas srpske reci ako se ne varam
[ vukad @ 17.04.2009. 14:12 ] @
Šta je ovaj "prečac"? Nešto kao mužjak od prečice?
[ Darko Nedeljković @ 17.04.2009. 15:28 ] @
A šta je "inačica"?
Ženka od "inat"?
[ Nabukodonosor @ 17.04.2009. 15:39 ] @
Citat:
vukad: Šta je ovaj "prečac"? Nešto kao mužjak od prečice?


Ne, to ti je kad hoces nesto da uradis na precac.


Ma sve ti je to isto. Kako su na Wimbldonu Novaka Djokovica predstavili kao hrvata.
[ Catch 22 @ 17.04.2009. 18:04 ] @
Citat:
Fedya: Barakudi tu ništa nije čudno...

Pa kad čovek lepo kaže:
Citat:
barakuda111: Nerazumem...




Inače nije postojala opcija za biranje jezika nego je Installer to sam pročitao iz regionalnih podešavanja sistema (Serbian; Latin) pa je automatski ponudio ovu jezičku papazjaniju...
Nakon instalacije ceo interfejs programa je odmah srpski, ćirilični, uz poneki natpis na engleskom (latinicom), dok ne odaberete drugi jezik i restartujete Picasu.







[Ovu poruku je menjao Catch 22 dana 17.04.2009. u 19:21 GMT+1]
[ Goran Rakić @ 17.04.2009. 18:09 ] @
Ovde Windows izgleda ima omogućen hrvatski LIP, a preuzeta je ćirilična instalacija (otuda licenca na ćirilici), zar ne? Ili je neko u Guglu pogrešno integrisao srpsku ćiriličnu instalaciju sa hrvatskim prevodom za NSIS (sve osim teksta licence).

U vezi sa naslovom teme, koliko sam ja upućen u jezičko-političku priču, ovaj "naški" se obično zove "zapadno balkanski".
[ Catch 22 @ 17.04.2009. 18:24 ] @
^ Sve o tome ti već piše u poruci iznad...

A ovako izgleda isti taj installer kada se regionalna podešavanja prebace na US; English...



Tako da je sada jasno:
"Printable Version.." = "Inačica za ispis"

[Ovu poruku je menjao Catch 22 dana 17.04.2009. u 19:42 GMT+1]
[ Horvat @ 17.04.2009. 18:26 ] @


na blog, bre!! :D

zzm se :)

a ne mozes promeniti na english?
[ Catch 22 @ 17.04.2009. 18:31 ] @
^ Pa naravno da može, imaš mali milion jezika pa odabereš...
Srpski latinicom nema... vode računa o "službenom pismu"


[ bttp @ 17.04.2009. 18:53 ] @
Dobro je ako bar neko vodi računa o tome.
[ musicmaster @ 18.04.2009. 23:42 ] @
Citat:


Blogiraj odma' !!!
[ barakuda111 @ 19.04.2009. 10:38 ] @
A nisam ni mnogo obracao paznju. Nisam procitao te raznorazne uzrecice. Pretpostavljao sam da je coveku bilo cudno sto postoji program koji je na srpskom jeziku. Whatever....
[ Catch 22 @ 19.04.2009. 11:29 ] @
Evo i jedne uskršnje teme na forumu, na "naškom" : http://www.elitesecurity.org/t361636-Sretan-Uskrst

[att_img]



Vaistinu voskrese! (kako god)

[ Horvat @ 19.04.2009. 11:35 ] @
ito jos u elektro podforumu :D
[ popusicko @ 19.04.2009. 21:37 ] @
Ove godine ima mnogo vise obavestenih nego prosle.
Samo na jednom mestu sam video "HRISTO VASKRES"
To je prosle godine bas bilo popularno po SMS-ima i forumima.

Hajd uzdravlje i Hristos restart
vaistinu restart!
[ Silencer @ 20.04.2009. 07:33 ] @
BlogThis! <- BlogujOvo! eto preveo
[ Catch 22 @ 20.04.2009. 10:03 ] @
^ "Bloguj"?
Kako se prevode reči "log", "logon", "logout"...?
:)
[ barakuda111 @ 20.04.2009. 13:28 ] @
Hristos restart
vaistinu restart!

:D LOL

E slatko sam se nasmejao. Odlicno