[ svemirski @ 24.04.2010. 18:40 ] @
Je li znate neki ozbiljan anime serial u kojem nema puno tuče,muzike i nagih scena... može i horor

Prvenstveno mi treba za učenje engleskog jezika (vještine slušanja), pa bih volio gledati nešto ozbiljno...

komb: enlgish subbed + english dubbed


[ burex @ 24.04.2010. 20:16 ] @
Japanski prevedeno na engleski, naročito u tim anime filmovima, jeste u većini slučajeva gramatički ispravan ali ne i vezan za zapadnjačku kulturu i način razgovora. Gledaj nešto sa zapada i naučićeš mnogo više što se tiče svakodnevnog komuniciranja na engleskom. Ako misliš da tražiš po YouTube-u i torrentima, najverovatnije ćeš naleteti i na užasno prevedene (fan-dub i fan-sub) naslove od kojih ćeš dobiti samo glavobolju.

Iako lično mrzim bilo kakav anime (možda me jednog dana neko ubedi drugačije ako naletim na neki normalan naslov), ipak me poslušaj i gledaj nešto drugo ako ti je cilj zaista učenje engleskog.
[ svemirski @ 24.04.2010. 21:02 ] @
Citat:
burex: Japanski prevedeno na engleski, naročito u tim anime filmovima, jeste u većini slučajeva gramatički ispravan ali ne i vezan za zapadnjačku kulturu i način razgovora. Gledaj nešto sa zapada i naučićeš mnogo više što se tiče svakodnevnog komuniciranja na engleskom. Ako misliš da tražiš po YouTube-u i torrentima, najverovatnije ćeš naleteti i na užasno prevedene (fan-dub i fan-sub) naslove od kojih ćeš dobiti samo glavobolju.

Iako lično mrzim bilo kakav anime (možda me jednog dana neko ubedi drugačije ako naletim na neki normalan naslov), ipak me poslušaj i gledaj nešto drugo ako ti je cilj zaista učenje engleskog.


Hvala burex.

Nisam ni ja ljubitelj ovakvih filmova, ko zna možda se nađe i nešto ozbiljno... Naime, dobro se služim engleskim ali pretežno u pismenom obliku, problem nastaje pri slušanju kada neko govori na engleskom, teže mi ide raspoznavanje..
Prijatelj mi reče da je gledajući ovakve filmove solidno naučio jezik, pa rekoh da probam..

Mislio sam da skinem filmove sinkronizovane na engleski + prevod na engleskom (obično prevod ne bude u potpunisti isti kao izgovor - što mi još polje paše)

Ne znam da li je anime pravo rješenje ili nešto drugo, kako kaže burex...
Svaki savjet dobrodošao









[ nkrgovic @ 24.04.2010. 21:25 ] @
Ako hoces da ucis engleski - gledaj engleske filmove. Ne anime.

Na prvu loptu, vrlo fin engleski, bez vulgarnosti i nasilja, nadji The Adventures of Sherlock Holmes, sa Jeremy Brett-om u glavnoj ulozi. Imalo je DVD-eva sa tom serijom na ulici, nesto jevtino...

Jako dobar engleski, odlican izgovor.
[ tahuti @ 24.04.2010. 21:51 ] @
Uglavnom gledam anime sa subtitlovima pa ne znam koje imaju dub, ako neces (magiju, sf, borbe) bolje trazi u shoujo/josei zanru. Sto se tice animacije USA je uglavnom usmerena na komediju, South Park, Simpson, Family Guy ili akcione Re-boot, Pirates of Black Waters, Avatar the Last Airbender (uskoro ce film sa zivim glumcimama pa mozes da pogledas 3 sezone od 20 episoda skraceno na 2-3 sata).

Angleic Layer - jeste tuku se lutke,
Hikaru no Go - igranje go (tako sam barem naucion osnovna pravila), jedino ako ti nesmeta duh koji daje komediju (kad je otisao i serija je otisla ...)
Planetes
Aishiteruze Baby - srednjoskolac mora da pazi 5-nju Yuzu
Genshiken - studenti u klubu za anime/manga/video igre, The Society for the Study of Modern Visual Culture
Honey and Clover studenti umetnosti
Shuffle! (TV series) - harem anime, jeste malo su magicni ako ti to bas smeta
Dennō Coil - 12-njaci i avanture sa virtualnim naocarima
NANA - ima i "ziva" serija, 2 20-njakinje srecu se u vozu i obe su Nana, i zive zajedno u Tokijo i njihovi problemi sa momcima
Hataraki Man - rad u novinama
Bartender
Monster

neke koje mi se dopale
Ghost Hound barem je dobra prica
Rocket Girls komedija
Toward the Terra, retro SF
Detroit Metal City - death metal
Minami-ke - svakodnevnica 3 sestre komedija
Kemono no Souja (pocetak izgleda deciji vec oko 8 episode to vec nije)
Saingokoku Monogatari
Eden of the East
Ja-pan - pravljenje hleba
Time of Eve- efekti na ljude ako bi roboti izgledali kao ljudi

Ako ti je fokus na Engleski gledaj TV, pocni sa serijama namenjene tinejdzerima, serije namenjena mladjima lakse se prati
[ tahuti @ 24.04.2010. 21:59 ] @
Taj Sherlock Holmes je najbolji.

Evo ti lista trenutno najpopularnijih TV serija u Americi
http://www.tv.com/shows/?tag=nav_top;shows

Evo i nekoliko lista, pa odaberi koliko "tezak" Engleski ti treba
http://en.wikipedia.org/wiki/100_Greatest_Kids%27_TV_shows
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_teen_dramas
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Teen_sitcoms

[ svemirski @ 25.04.2010. 00:18 ] @
Hvala puno momci...
[ Miroslav Jeftić @ 25.04.2010. 01:46 ] @
Anime su verovatno najlošiji mogući izvor za učenje engleskog. Kao što je već pomenuto, sasvim druga (nama jako daleka) kultura, prevod sumnjivog kvaliteta, često siromašni dijalozi itd. Uopšte u tom delu sveta se govori očajno loš engleski jezik (Japan, Kina i sl.)

Daleko bolja stvar su klasične serije/filmovi, kao što je pomenuti Šerlok Holms (ima i na Youtube-e), razni dokumentarci i uopšte bilo šta iz neke kvalitetne produkcije (engleske ili američke)
[ tahuti @ 25.04.2010. 02:14 ] @
Uci od BBC upravo sam naleteo na http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
[ Shadowed @ 25.04.2010. 02:50 ] @
Ne bi bilo lose i da odlucis da li te interesuje britanski ili americki engleski.
Ja sam dosta engleskog naucio (da slusam) slicnim metodom - gledao sam serije na engleskom sa engleskim titlom. Kasnije sam izbacio titl. Ima jedna prednost serije nad filmom. Vremenom se naviknes na te likove, kako oni govore itd. i lakse ih razumes. To je u prvo vreme olaksavajuca okolnost.
[ svemirski @ 25.04.2010. 14:18 ] @
Hvala momci, dosta korisnih linkova..

Citat:
Shadowed: Ne bi bilo lose i da odlucis da li te interesuje britanski ili americki engleski.
Ja sam dosta engleskog naucio (da slusam) slicnim metodom - gledao sam serije na engleskom sa engleskim titlom. Kasnije sam izbacio titl. Ima jedna prednost serije nad filmom. Vremenom se naviknes na te likove, kako oni govore itd. i lakse ih razumes. To je u prvo vreme olaksavajuca okolnost.


Pa valjda američki, pojma nemam.. Valjda će u procesu globalizacije da se to zbliži pa da bude neki zajednički standard.

Dobra je ova metoda koju si opisao, i ja sam mislio nešto slično..
[ tahuti @ 25.04.2010. 15:47 ] @
http://en.wikipedia.org/wiki/Mid-Atlantic_English
[ Mefisto_soad @ 25.04.2010. 16:15 ] @
Ovo ti je slican sajt kao IMDB, ali samo za anime.

http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=main

Poz.
[ Pedja_N @ 25.04.2010. 23:32 ] @
@svemirski

Uzmi gledaj filmove na engleskom jeziku sa engleskim titlom.
Ja sam tako utvrdio i poboljsao Italijanski,znaci radi provereno.