[ mmix @ 10.12.2010. 10:40 ] @
| Ova poslednja kriza je nekako ponovo dovela u prvi plan onovremene sampione zaposljavanja, rezultat cega su tako debilni konkursi da ih niko ziv (ni mrtav) ne moze zadovoljiti. Da ne bude da je samo domaca "pamet" u pitanju, evo jednog holandskog:
Citat: Project Engineer High-tech:
Ontwerp en specificatie met klant Design & Implementation in software omgeving LabVIEW Communicatie met klant Testen en valideren van implementatie op locatie klant Opleveren en supporteren in team verband Kwaliteit en onderhoudbaarheid waarborgen.
(Design and specification Design & Implementation of client software environment LabVIEW Communication with customer testing and validating the deployment onsite customer Deliver and cheer in a team to ensure quality and maintainability.)
Sampionski uslov: Required languages: Dutch-mother tongue, German-mother tongue, English-mother tongue
Dakle, ako imate ne jednu, ne dve, vec tri majke, i to ne bilo kakve vec jedna Nemica, jedna Holandjanka i jedna Engleskinja, vi ste pravi covek za ovaj posao Jos samo da polozite C kategoriju mada to bi vam bio najmanji problem ako imate tri majke.
PS: Doduse, kako me ispravlja moj drugar, mozda ispunis uslove ako si dete u gay zajednici + inkubatorska majka i svako te nauci svoj jezik. |
[ vladd @ 10.12.2010. 10:50 ] @
Ne znaju oni sta ce sa Lab VIEW programom, pa da se obezbede da im neko detaljno razjasni, "narodskim jezikom" kao Karleusa, a uzgred i da nesto korisno uradi sa podacima.
Ne vidim zasto bi oni bili liseni standardnih gluposti, budalastina, pri pisanju konkursa, kada poslodavac ne razume u problematiku.
I da znas da im treba C kategorija, i po mogucstvu C++
Poz
[ mulaz @ 10.12.2010. 11:21 ] @
pazi ovaj:
http://slo-tech.com/delo/240
Jeste na slovenackom, ali vrvi od razumljivih buzzworda :)
I naravno treba pogledati i platu :)
[ kandorus @ 10.12.2010. 11:58 ] @
Plata?
Xa Xa Xa ...
Za toliko posla 1200 evra je mala plata i za Srbiju a kamoli za nekoga ko plaća stan u Ljubljani i mora da rinta prekovremeno.
[ Bata @ 10.12.2010. 12:28 ] @
Ja da sam biznismen, preduzetnik, investitor...(i ostali sinonimi za takva vna-go)
ja bih uz sve "uobičajene" uslove stavljao i :
-kandidat da bude spreman da zavoli moje hobije, i da se iskreno smeje na moje šale.
-prednost ima ljubitelj saplitanja invalida ili šutiranja prosjaka; idealno oba.
-kandidat/kinja ne mora sakrivati sklonost ka porodičnom životu, jer mi treba neko da čuva decu
i stare roditelje. (uz redovan posao naravno)
[ kandorus @ 10.12.2010. 12:44 ] @
Xa Xa Xa
Xa Xa Xa
Xa Xa Xa
...
Zaboravio si na prekovremeno, vikende, praznike a o godišnjim odmorima da se i ne govori. A platu ne sme ni da pomene.
[ Slobodan Miskovic @ 10.12.2010. 12:51 ] @
Sto se tice jezika to je normalno. Verovatno su samo pogresili sto su stavili mother tongue umesto flurent. Engleski se podrazumeva + jos bar jedan jezik flurent a da nije mother. Tako je bar ovde (konkretno HP i IBM).
[ Count Zero @ 10.12.2010. 13:06 ] @
Citat: A platu ne sme ni da pomene.
Nije kulturno pisati/pričati o plati na samom početku!
[ mmix @ 10.12.2010. 13:10 ] @
Izvini, tri maternja jezika nije normalno. Eures ima veoma jasnu distinkciju izmedju mother-tongue i fluent, ako pise za sva tri mother to je zato sto su tako hteli, nema tu greske, samo izivljavanja/gluposti. Da uopste ne ulazimo u to zasto ti treba dozvola za kamion do 3.5T da bi radio kao glorifikovani programer.
[ Slobodan Miskovic @ 10.12.2010. 13:23 ] @
To za kamion i dozvolu nisam komentarisao :) Mozda im treba neko ko ce da ide po terenu u "mobilnoj programerskoj stanici" :D
[ Java Beograd @ 10.12.2010. 14:14 ] @
I u Beogradu ne možeš da budeš taksista ako nemaš C kategoriju (kamioni)
[ mmix @ 10.12.2010. 14:34 ] @
Pa ne bih ja bas brkao namernu kartelizaciju taksista sa pojedinacnim idiotlucima poslodavaca. Zna se zasto treba C za taksiste, da ne bi svako sa B mogao da bude taksista, eliminacija konkurencije; kompjuteri sa druge strane vec pola veka mogu da se nose u rukama, sasvim sigurno ti ne treba kamion.
[ Slobodan Miskovic @ 10.12.2010. 15:05 ] @
Cudo da ni nije pao na pamet pravi razlog... Pravi razlog je da je pozicija namenjena nekome van EU ko poseduje sve sto pise u oglasu. Jedino tako mogu da opravdaju izdavanje radne dozvole. ;)
[ marko37 @ 10.12.2010. 15:57 ] @
Po ko zna koji put, ali vredi zapamtiti...
[ mmix @ 10.12.2010. 16:15 ] @
Citat: Slobodan Miskovic: Cudo da ni nije pao na pamet pravi razlog... Pravi razlog je da je pozicija namenjena nekome van EU ko poseduje sve sto pise u oglasu. Jedino tako mogu da opravdaju izdavanje radne dozvole. ;)
hehe, ma znam za to, ima dosta takvih oglasa vide se iz aviona, ali bar se zadrzavaju u okvirima struke, pa ako se bas javi neko jos jaci od nerazumnih zahteva nemaju sta da izgube. Ali bas kamiondzija sa tri maternja jezika, fail.
[ Horvat @ 10.12.2010. 16:33 ] @
Citat: Count Zero: Nije kulturno pisati/pričati o plati na samom početku!
:D
nije uctivo primati platu prvih pola godine
Citat: Java Beograd: I u Beogradu ne možeš da budeš taksista ako nemaš C kategoriju (kamioni)
jbg, i za cobana moras biti ninja i poznavalac racunara...
brave new world
[ Nabukodonosor @ 10.12.2010. 16:47 ] @
Citat: Dakle, ako imate ne jednu, ne dve, vec tri majke, i to ne bilo kakve vec jedna Nemica, jedna Holandjanka i jedna Engleskinja, vi ste pravi covek za ovaj posao Jos samo da polozite C kategoriju mada to bi vam bio najmanji problem ako imate tri majke.
Mislim da ti samo nisi razumeo. Treba da ispunjavas jedan od tih uslova, znaci da ti je maternji jezik jedan od ta tri.
[ mmix @ 10.12.2010. 17:04 ] @
Bilo je i takvih oglasa, uvek je stajalo or, oder, ili bi bilo objasnjenje u tekstu oglasa. Probaj, listaj malo eures, ovaj sam izdvojio jer je bas ekstreman, ima ih dosta i namestenih i stavljenih samo zato sto lokalni zakoni to zahtevaju (npr svedjani), za ovih mesec i nesto stvarno sam se nagledao svacega, ali tri maternja jezika su jednostavno bila previse. Generalno je kvalitet oglasa na eures-u dosta losiji nego recimo na career builderu. Sa druge strane eures profil vazi za sve poslove na euroesu a na career builderu su oglasi recruitera i svaki od njih ima svoj profile engine i treba svakom ponaosob da unosis sve stavke iz svog zivota da bi se prijavio na jedan posao, sto drasticno usporava ceo proces trazenja.
[ Nabukodonosor @ 10.12.2010. 17:13 ] @
Pa razmisli sam, jel moguce imati vise od jednog maternjeg jezika? Nema sta dalje da se diskutuje. Ovo je samo mali lapsus, ali oglas je lako razumljiv, ako se ne hvatas za sitnice.
[ Horvat @ 10.12.2010. 17:18 ] @
hmm...ajd jedan primer
imas "nase" ljude, koji su otisli u (recimo) us of a, i tamo dobili dete, to dete su od malena ucili nasem jeziku,a uporedo je dete ucilo i engleski
da li to znaci da ne zna oba jezika kao maternji jezik?
[ squirll @ 10.12.2010. 17:27 ] @
Citat: Horvat: hmm...ajd jedan primer
imas "nase" ljude, koji su otisli u (recimo) us of a, i tamo dobili dete, to dete su od malena ucili nasem jeziku,a uporedo je dete ucilo i engleski
da li to znaci da ne zna oba jezika kao maternji jezik?
a pritom mu cale hrvat a keva madjarica koji su iz srbije otisli za USA ...tako da mu je maternji , hrvatski, srpski(jer su roditelji ziveli tu), madjarski, engleski... :)
[ Horvat @ 10.12.2010. 17:40 ] @
pa ozbiljno pitam
sta se uzima za maternji jezik u tom slucaju? pravi maternji (nas) ili engleski?
jer nema razloga da ne moze savrseno da nauci oba jezika uporedo
[ Nabukodonosor @ 10.12.2010. 17:56 ] @
U svakom slucaju imas samo jedan maternji jezik. Ne znam zasto je bitno koji te jezik uce roditelji za ovu diskusiju?!
[ Vole Domu @ 10.12.2010. 19:28 ] @
nemas samo jedan, mislim vecina ljudi ima, ali ne mora da znaci...
e, sad tri vec malo teze...
ali recimo dete engleza i francuskinje u kvebeku, kuci prica sta stigne, u skoli francuski, sa ortacima sta stigne, lupam... ali ne mora nijedan jezik da uzme primat, i cak iako uzme opet verovatno prica bolje od nekoga ko ima C1, ili gresim?
[ karateka @ 10.12.2010. 20:58 ] @
Citat: mmix: Sampionski uslov: Required languages: Dutch-mother tongue, German-mother tongue, English-mother tongue
Citat: Slobodan Miskovic: Verovatno su samo pogresili sto su stavili mother tongue umesto flurent
Zar ne treba da bude language?
Tongue je jezik kao deo tela, a language je jezik kojim neko govori...
[ Vole Domu @ 10.12.2010. 22:54 ] @
A first language (also native language, arterial language, L1, mother tongue, or native tongue[1])
sa wikipedije
[ Horvat @ 11.12.2010. 14:03 ] @
Citat: Nabukodonosor: U svakom slucaju imas samo jedan maternji jezik. Ne znam zasto je bitno koji te jezik uce roditelji za ovu diskusiju?!
pa ako je samo jedan, koji je u navedenom primeru?
sta, roditelji te (ako te samo oni uce) ne mogu savrseno nauciti jeziku?
eto i primer za kanadu, jos ako je montreal, pa oba jezika podjednako zastupljena...
u teoriji moze i tri ravnopravno da dete nauci,samo malo teze nego "samo" dva
[ Nabukodonosor @ 11.12.2010. 14:40 ] @
Pa moze dete da zivi i u Svajcarskoj gde su 3 jezika zvanicna, a pored toga da ga roditelji uce jos dva jezika da bude poliglota, ali i dalje ne kapiram kakve to veze ima sa maternjim jezikom.
[ Kobasa @ 11.12.2010. 15:38 ] @
[ Horvat @ 11.12.2010. 15:42 ] @
@nabuko,pa dobro, koji je maternji jezik u bilo kom od navedenih slucajeva u kojem dete od rodjenja uci 2 ili vise jezika?
[ Nabukodonosor @ 11.12.2010. 16:29 ] @
Pa cenim ako su mu roditelji svajcarci i rodjeni su i prijavljeni u delu Svajcarske u kome se govori nemacki jezik, onda nemacki. Nije bitno sto ce on zbog lakseg snalazenja u zemlji da nauci i francuski. Moje misljenje.
[ Vole Domu @ 11.12.2010. 16:51 ] @
a sta ako kuci pricaju vise francuski?
u nekim situacijama je jako tesko odrediti koji jezik je prevagnuo...
[ Isak666 @ 11.12.2010. 16:54 ] @
@horvat
google is your friend ;)
Citat: Maternji jezik (rjeđe prvi jezik) je jezik koji ljudsko biće prvo nauči, najčešće prilikom odrastanja u porodici te je maternji jezik najobičnije jezik njegovih roditelja ili skrbnika. Maternjih jezika može biti više od jednog, ako je riječ o dvojezičnoj ili višejezičnoj porodici, npr. ako dijete odgaja bračni par koji koristi različite jezike
http://sh.wikipedia.org/wiki/Maternji_jezik
[ ArsicS @ 11.12.2010. 17:31 ] @
Evo ja imam 2 maternja jezika, otac mi je Srbin majka Makedonka, oduvek sam sa svakim od njih pričao na odgovarajućem jeziku. Osnovnu do 7.razreda pohadjao u Skoplju (na makedonskom), nakon toga se preselio u Niš. Potpuno mi je svejedno na kom jeziku pričam (ne prevodim u glavi) tako da mi zvuči glupo kada neko kaže da je nemoguće da imam 2 maternja jezika. Štaviše znam nekoliko ljudi sa istom situacijom.
[ brkchey @ 14.12.2010. 18:45 ] @
Mozda oni traze majcine tange (mother's thong) xD
[Ovu poruku je menjao brkchey dana 14.12.2010. u 20:07 GMT+1]
Copyright (C) 2001-2025 by www.elitesecurity.org. All rights reserved.
|