U kojim se sve holivudskim filmovima ili serijama pojavljuje nas jezik?
Znam da ga ima u nekim filmovima gde igra Jean Claude Van Damme, ali nisam siguran u kojim.
Da li pamtite neku repliku iz nekog holivuskog filma ili serije na nasem jeziku, i koji je to film?
Evo jednog primera:
[ mulaz @ 11.03.2012. 14:59 ] @
Nije holivud, znaci da je i kvalitet bolji :)
[ Nothingman @ 11.03.2012. 15:07 ] @
Taj sa Van Damom su kod nas preveli kao "Neopravdano odsutan", gledao sam ga kao klinac :) U filmu Van Dam je valjda pobegao iz Legije stranaca, pa ga jure dva Bosanca iz Legije da ga vrate, ubiju, ili sta vec, ne secam se. Ono sto mi je ostalo u secanju su par domacih psovki ;) Film se u originalu zove "Lionheart", sad sam proverio na IMDB-u.
[ jerryrain @ 11.03.2012. 15:18 ] @
DiCaprio nesto mulja na srpskom u filmu 'Plaza'
[ deedee6 @ 11.03.2012. 15:39 ] @
Citat:
Nothingman: Taj sa Van Damom su kod nas preveli kao "Neopravdano odsutan", gledao sam ga kao klinac :) U filmu Van Dam je valjda pobegao iz Legije stranaca, pa ga jure dva Bosanca iz Legije da ga vrate, ubiju, ili sta vec, ne secam se. Ono sto mi je ostalo u secanju su par domacih psovki ;) Film se u originalu zove "Lionheart", sad sam proverio na IMDB-u.
Nothingman: Taj sa Van Damom su kod nas preveli kao "Neopravdano odsutan", gledao sam ga kao klinac :)
Po secanju: "Prvo ce da ga bije, a posle ce da ga kara. Can we watch the fight?" ;)
edit: e, evo kao sto kaze deedee6 ;)
[ milanche @ 11.03.2012. 15:53 ] @
U "Lionheart"-u starijeg od ta dva legionara igra Vojislav Govedarica, u svoje
vreme legendarni beogradski mangup-pozitivac poznat kao Voja Krstarica,
jedan od onih (zajedno sa rvacem Citakovicem) u cijem prisustvu kabadahisanje
nije imalo nikakve sanse da prodje.
Bio je jedan od vidjenijih likova u onim ludim vremenima sezdesetih u kojima su u
u Beograd dolazile svetske filmske ekipe da pod povoljnim finansijskim uslovima
snimaju filmove, koje je opisao Momo Kapor u romanu "Foliranti".
Jedino sto sam primetio u filmovima gde se nadje srpski je da je toliko smesan cak i kad ga nasi glumci govore :D
U sticom-u Exes, Ana Alexander i doca podosta "srbljaju" ;) Cak je i ona (rodjen u BG) smesno izgovarala :D
[ vlada131 @ 11.03.2012. 18:24 ] @
U seriji "24", prva sezona, se govori srpski na par mesta, pošto je glavni negativac srpski ratni zločinac, po imenu Viktor Drazen (igra ga Denis Hoper). On je u nekom tajnom zatvoru u SAD i iz njega ga izbavljaju njegov sin i ostatak njegove 'bande'. Davno sam gledao, al' mislim da je stvarno za pamćenje kad čika Hoper progovara srpski.
[ milanche @ 11.03.2012. 19:12 ] @
Meni je do dan-danas neprevazidjen Vincent D'Onofrio koji u ulozi vodeceg detektiva u
jednoj od onih mnogo ranijih epizoda "Law & Order" ima posla sa nekim srpskim izbeglicom,
koji je bio u Srpskoj Dobrovoljackoj Gardi (i negde na telu ima tetovazu).
Uglavnom, Onufrije ga ispituje, i na kraju mu zavrce majicu i lagano pobedonosno pita (labavo
citirano) :
"...and now, what is this ? ...sourpska doubrovoliaka gaurda ? you think you could outsmart us..."
[ Braksi @ 11.03.2012. 19:57 ] @
U filmu "A Perfect Murder" ima jedan u UN sto kaze otprilike "necemo podleci zapadnom novinarskom sundu"...
Ima i u filmu sa Nikolas Kejdzom gde igra i Sergej Trifunovic (ne mogu da se setim naziva), gde Sergej nakon sto je promasio Kejdza snajperom kaze: "U pi*ku materinu...".
[ Braksi @ 11.03.2012. 21:55 ] @
cudo bi bilo da Sergej nije opsovao. Strasno, kad god vidim da on igra odmah znam da ce biti nesto vulgarno. Znam, on samo glumi, ali opet, eto bas njega biraju za takve uloge prostaka...
Imajući u vidu da je Andželinin film "U zemlji krvi i meda" preuzeo presto kao najpopularniji film na ovim prostorima (u negativnom smislu), malo ko je primetio da je u opticaju film "The Whistleblower". Baziran je na istinitoj priči gde UN osoblje u saradnji sa lokalnim krimosima obezbeđuju sebi sexualna zadovoljstva sa Ukrajinskim devojkama, žrtvama belog roblja. Film je malo šturo odrađen i nije baš prikazan kako treba, ali tu ima 2 vrste Srpskog - nemušti i normalan (mada je prisutan u kratkim crtama) :)
[ Bojan Basic @ 11.03.2012. 22:12 ] @
Citat:
djyova:
Ima i u filmu sa Nikolas Kejdzom gde igra i Sergej Trifunovic (ne mogu da se setim naziva), gde Sergej nakon sto je promasio Kejdza snajperom kaze: "U pi*ku materinu...".
Pri čemu je dodatna zanimljivost da Sergej u tom filmu glumi Francuza, i srpski na navedenom mestu nema nikakvog smisla.
[ djyova @ 11.03.2012. 23:45 ] @
Pa sta hoces da kazes, da je to Sergej sam ubacio i da nije bilo u scenariju?
[ Bojan Basic @ 12.03.2012. 00:16 ] @
Ne, nisam implicirao tako nešto — niti sam držao originalan scenario u rukama, niti sam pitao Sergeja u čemu je fora. No, činjenica je da nigde u filmu nema ni govora o Sergejevom srpskom poreklu (čak ni eventualno ruskom niti uopšte slovenskom). Dakle, ne znam šta ta rečenica traži na tom mestu u filmu, ali čudna jeste.
[ Dexic @ 12.03.2012. 00:18 ] @
Bese i neki film sa Ginom Carano ako se ne varam gde ne-Balkanac glumi Balkanca i psuje robotski :)
[ djyova @ 12.03.2012. 01:07 ] @
Citat:
Bojan Basic: Ne, nisam implicirao tako nešto — niti sam držao originalan scenario u rukama, niti sam pitao Sergeja u čemu je fora. No, činjenica je da nigde u filmu nema ni govora o Sergejevom srpskom poreklu (čak ni eventualno ruskom niti uopšte slovenskom). Dakle, ne znam šta ta rečenica traži na tom mestu u filmu, ali čudna jeste.
Pa mozda je upravo u tome fora. Obzirom da je Sergej onako blesav kako jeste (bar se tako predstavlja u javnosti), mozda je samoinicijativno ubacio to u film. Cisto da se zna odakle je.
[ Black_eyed @ 12.03.2012. 06:31 ] @
Ma to je bilo refleksno :) šta čovek da kaže kada nešto ne uradi dobro...
[ vilil1 @ 12.03.2012. 09:50 ] @
[ Stranger2 @ 24.03.2012. 15:00 ] @
Citat:
DiCaprio nesto mulja na srpskom u filmu 'Plaza'
Ne samo DiCaprio vec celo pleme izgovara recenicu "Sutra ću putovati mnogo milja biciklom":
...a onaj crnac je jos nesto nastavio na srpskom "...na planini" ali nisam razumeo sta tacno.