[ Braksi @ 25.05.2013. 08:45 ] @
Jutros sam na pijaci sasvim slucajno kao kusur dobio novu novcanicu od 5 evra. I vec prvi pogled na nju me je prijatno iznenadio jer sam primetio da pored latinicnog i grckog pisma ovog puta stoji i EBPO cirilicni natpis naravno zbog Bugarske za sad jedine (nadam se ne i poslednje) zemlje EU koja koristi cirilicno pismo. Mada Bugarska nije clanica zone, a pitanje je hoce li evro i potrajati kao zajednicka valuta dok se bugarska ne kvalifikuje, lepo je znati da se i na delu postuje raznolikost evropskih tradicija i kultura.

Ovo je vazno i zbog cinjenice sto je razvejana jos jedna zabluda i podmetacina da evro nije evro vec ga treba zvati euro "posto" se tako pise. Istina pise euro, ali ne izgovara se uvek i u svim jezicima euro. U italijanskom da, ali vec za nemacki znam da se kaze ojro, a englezi kazu juro. Ti naredni su dakle dosledni nacinu na koji izgovaraju rec Evropa, pa dakle na srpskom treba da ide evro. U CG sam primetio da govore euro, dok u HR kazu isto euro jer oni i kazu Europa. U Sloveniji pak govore evro.

[ yolja624 @ 25.05.2013. 09:03 ] @
Citat:
Braksi: Jutros sam na pijaci sasvim slucajno kao kusur dobio novu novcanicu od 5 evra. I vec prvi pogled na nju me je prijatno iznenadio jer sam primetio da pored latinicnog i grckog pisma ovog puta stoji i EBPO cirilicni natpis naravno zbog Bugarske za sad jedine (nadam se ne i poslednje) zemlje EU koja koristi cirilicno pismo. Mada Bugarska nije clanica zone, a pitanje je hoce li evro i potrajati kao zajednicka valuta dok se bugarska ne kvalifikuje, lepo je znati da se i na delu postuje raznolikost evropskih tradicija i kultura.

Kad vec pricas o postovanju raznolikosti:
Ustav Republike Srbije
Citat:
Jezik i pismo
Član 10.

U Republici Srbiji u službenoj upotrebi su srpski jezik i ćiriličko pismo.
Službena upotreba drugih jezika i pisama uređuje se zakonom, na osnovu Ustava.

Tu se pomalo nazire neravnopravnost... ili su jednaka oba pisma, ili nisu. Ako ih nema u Ustavu, vec ga spustas na nizi nivo, onda je ravnopravnost i postovanje raznih kultura i tradicija upitna.

Citat:
Ovo je vazno i zbog cinjenice sto je razvejana jos jedna zabluda i podmetacina da evro nije evro vec ga treba zvati euro "posto" se tako pise. Istina pise euro, ali ne izgovara se uvek i u svim jezicima euro. U italijanskom da, ali vec za nemacki znam da se kaze ojro, a englezi kazu juro. Ti naredni su dakle dosledni nacinu na koji izgovaraju rec Evropa, pa dakle na srpskom treba da ide evro. U CG sam primetio da govore euro, dok u HR kazu isto euro jer oni i kazu Europa. U Sloveniji pak govore evro.

U Srpskom jeziku je davno Vuk uveo pravilo da citas kako pise a da pises kako govoris. U CG se isto pise cirilicom ali se izgovara EUR. Vjerovatno zbog postovanja razlicitosti
Citat:
[Ustav Crne Gore]
Jezik i pismo

Član 9

U Crnoj Gori u službenoj upotrebi je Crnogorski jezik ijekavskog izgovora.

Ravnopravno je ćiriličko i latiničko pismo.

U opštinama u kojima većinu ili značajan dio stanovništva čine pripadnici nacionalnih i etničkih grupa u službenoj upotrebi su i njihovi jezici i pisma.


U skladu sa ravnopravnoscu jezika i pisma i postovanja tradicije i razlicitosti, najmanja je greska postovati i one koji kazu EVRO i oni koji kazu EUR. Ja ne znam kako njemci kazu evropa ali sam skoro pa siguran da ne kazu ojropa.
[ Braksi @ 25.05.2013. 09:15 ] @
OJ-ropa !
[ yolja624 @ 25.05.2013. 09:18 ] @
Citat:
Braksi: OJ-ropa !


Tako kazu? Onda ok... Za mene je EUR - EUR i ako govorim eVropa a ne eUropa. I nije ni zabluda ni podmetacina...
[ SlobaBgd @ 25.05.2013. 09:23 ] @
Najveći biser koji sam (odavno) čuo je da izgovor reči Evropa u raznim jezicima nema veze sa izgovorom reči evro! Pa sa čime ima veze, pobogu?!
Citat:
U Srpskom jeziku je davno Vuk uveo pravilo da citas kako pise a da pises kako govoris. U CG se isto pise cirilicom ali se izgovara EUR. Vjerovatno zbog postovanja razlicitosti

Da li kažeš Vien za Beč? Roma za Rim? Ili samo voliš da pišeš,da bi napisao nešto? I kad se već pozivaš na Ustav i upotrebu jezika, kaže se "U srpskom jeziku" a ne "U Srpskom jeziku".
[ zmajodvozdovca @ 25.05.2013. 09:39 ] @
"Tu se pomalo nazire neravnopravnost... ili su jednaka oba pisma, ili
nisu. Ako ih nema u Ustavu, vec ga spustas na nizi nivo, onda je
ravnopravnost i postovanje
raznih kultura i tradicija upitna."

Ako ti je već sporan Ustav, a pri tom govoriš i o poštovanju, zašto
pominješ samo dva pisma? Ne znam koje ti je to drugo, ali mislim da u
Srbiji žive i narodi koji pišu i trećim i četvrtim... pismom pa bi, po
tebi, sva ta pisma trebalo staviti u Ustav.?

Prema tome, Ustav je jasan. Službeni su jedan jezik i jedno pismo, a
zakonskim aktima se reguliše i upotreba drugih, petih i desetih jezika i
pisama, naravno, zbog naroda koji se njima služe i poštovanja njihove
tradicije i kulture.
[ yolja624 @ 25.05.2013. 09:42 ] @
Citat:
SlobaBgd: Najveći biser koji sam (odavno) čuo je da izgovor reči Evropa u raznim jezicima nema veze sa izgovorom reči evro! Pa sa čime ima veze, pobogu?!

Da li kažeš Vien za Beč? Roma za Rim? Ili samo voliš da pišeš,da bi napisao nešto? I kad se već pozivaš na Ustav i upotrebu jezika, kaže se "U srpskom jeziku" a ne "U Srpskom jeziku".


Ne kazem Viena, jer je nas naziv Bec. Niti za Rim ne kazem Roma. A napravio sam gresku, postovani lektore, kod upotrebe velikog slova i izvinjavam se zbog toga. Nego sta kazes na ostatak price, ili ti volis da nesto pises, bez obzira koliko to ima vezu sa zivotom?

@zmajodvozdovca
Tvoje stavove znam tako da mi tvoje primjedbe stvarno zvuce logicno, uzimajuci u obzir tvoj mentalni sklop.
Uzimam u obzir dva pisma koja se ubjedljivo najvise koriste na nasem podrucju, jer hebrejski, kineski, japanski, hijeroglifi i klinasto pismo nisu bog zna kako rasireni u Srbiji. Mada nisam protivan da se i ta stave u Ustav, ako vec ima potreba. Poentu si promasio, putuj dalje igumane.
[ Braksi @ 25.05.2013. 09:48 ] @
Jole sam si zapodenuo pricu latinici potpuno bespotrebno, osim ako tvoj poriv za polemikom ne smatramo kao tvoj nasusnu potrebu, i sad si se upetljao kao pile u kucine.

Radi se o tome da se kaze Evropa, a onda se po Vuku tako ima i pisati cir ili lat nebitno. Eur ne znaci nista osim tehnicke oznake, to je kao da kazes rsd.
[ yolja624 @ 25.05.2013. 10:28 ] @
Citat:
Braksi: Jole sam si zapodenuo pricu latinici potpuno bespotrebno, osim ako tvoj poriv za polemikom ne smatramo kao tvoj nasusnu potrebu, i sad si se upetljao kao pile u kucine.

Ne brate, ti si zapoceo pricu o cirilici i zabludama i podmetanjima. Meni ne smeta ni jedno, ali zelim pismo da koristim prema svom nahodjenju, kako mi se cefne, bez da me neko na nesto tjera.

Citat:
Radi se o tome da se kaze Evropa, a onda se po Vuku tako ima i pisati cir ili lat nebitno. Eur ne znaci nista osim tehnicke oznake, to je kao da kazes rsd.

Pa evropa se pise i cita kao evropa. A tehnicka oznaka ili netehnicka oznaka se cita kako pise. Jedino sto rsd nije bas zgodno izgovoriti kao RSD ili er-es-de pa je niko ni ne izgovara vec kaze dinar.
[ Braksi @ 25.05.2013. 11:59 ] @
bilo kako bilo ulepsalo mi je dan...

and this is the most important !
[ yolja624 @ 25.05.2013. 12:11 ] @
Citat:
Braksi: bilo kako bilo ulepsalo mi je dan...

and this is the most important !

Super!
A ti meni uljepsaj dan tako sto ces sve "LATINICNE EVRE" koji ti nisu srcu dragi, poslati meni. Meni pismo nece smetati... citam podjednako dobro i latinicu i cirilicu, isao sam u skolu kad se trazilo i jedno i drugo.
[ Braksi @ 25.05.2013. 13:34 ] @
nisi razumeo, vidi kako izgleda:

http://www.new-euro-banknotes....s/Euro-banknotes-7-1/THE-NEW-5

nema dakle cirilicni i latinicni evro LOL, vec su tropismeni natpisi:

EURO lat.
EYPO gr
EBPO cir

a i sa strane pise na cirilici ECB vidi levo od zelenog malog broja pet ! Cujem da ce postepeno biti redizajnirane i ostale novcanice. Ovako je bolje samo mislim da bi trebali nekad da stave cirilicni natpis i na prvo mesto i sredinu, da malo izmesaju i da podebljaju font. Cini mi se da je malo bledje cirilicno i kao tanje.
[ Java Beograd @ 25.05.2013. 16:55 ] @
Nemci kažu "Ojropa" pa i za monetu kažu ojro
Englezi kažu "Jurop", pa i za monetu kažu juro
Hrvati kažu Europa, pa i za monetu kažu euro.

'bem li ga sad za Francuze ne znam, ni za Šveđane ...

Na srpskom je Evropa, pa je logično da je evro.

[Ovu poruku je menjao Java Beograd dana 25.05.2013. u 19:32 GMT+1]
[ Dush0ica @ 25.05.2013. 18:28 ] @
Odličan topik!
[ Vasastajić @ 27.05.2013. 08:50 ] @
^
Ali sa pokvarenom busolom.
[ su27killeryu @ 28.05.2013. 01:27 ] @
logično bi bilo da je i na hrvatskom Evropa i evro ali ajd sad...jer i na njemačkom je to trosložna riječ