[ Rukovodilac @ 11.12.2013. 20:41 ] @
Trebam prevesti listu predmeta na engleski jezik. S obzirom da imam više različitih prevoda na raspolaganju javljaju mi se nedoumice pa bih vas zamolio za pomoć.

1. Plan i program --- Curriculum ILI curriculum studiorum?
2. Građevinski materijali i fizika --- Construction Materials and Physics ILI Building materials and Physics (ILI with Physics)?
3. Arhitektonske konstrukcije --- Architectural Constructions ILI Architectural Structures
4. Razvoj arhitekture i naselja --- Architectural Development and Community ILI Development of Architecture and Community ILI Development of Architecture and Settlements?
5. Engleski jezik --- English ILI English language (ovlašteni prevodilac preveo samo kao ENGLISH pa se pitam da li je to u redu)?
6. Elementi projektovanja --- Elements of Architectural Design ILI Architectural Design Elements?
7. Elementi urbanizma --- Elements of Urban Design ILI Urban Design Elements ILI Elements of Urban Planning ILI...?
8. Perspektiva --- Perspective ILI Architectural perspective (ovlašteni prevodilac preveo kao ARHITEKTONSKA PERSPEKTIVA pa se pitam da li je to u redu)?
9. Računari u arhitekturi --- Computers in Architecture ILI Application of Computers in Architecture ILI Computer Software in Architecture?
10. Tehnička mehanika i otpornost materijala --- Engineering mechanics with Strength of Materials ILI Technical Mechanics and Resilience of Materials? ILI neka kombinacija svega toga?
11. Istorija umjetnosti --- Art History ILI History of Art?
12. Instalacije u zgradama --- Installations in buildings ILI Building installations?
13. Statika konstrukcija --- Static (ILI Statics) of Structures ILI Structure Statics ILI Statics and Construction?
14. Javne zgrade --- Public Buildings? Da li je takav naziv moguć na engleskom? To je predmet na kome smo projektovali školu, bolnicu, sportsku dvoranu, šoping centar i slično.
15. Drvene konstrukcije --- Wooden Structures ILI Wood Structures ILI Wooden Constructions ILI...?
16. Metalne konstrukcije --- Metal Structures ILI Metal Constructions?
17. Privredne zgrade --- Commercial Buildings ILI Industrial Buildings? To je predmet na kome smo projektovali javnu parking garažu, autobusku stanicu, željezničku stanicu i fabriku.
18. Zaštita i revitalizacija graditeljskog nasljeđa --- Protection and Revitalization of Architectural Heritage ILI Preservation and Revitalization of Architectural Heritage?
19. Enterijer --- Interior or Interiors. Da li je to ispravno ili bolje Interior Design?
20. Organizacija i tehnologija građenja --- Construction Management and Technology ILI Construction Organisation and Technology?
21. Diplomski rad --- Diploma work ILI Independent Thesis Project?

Hvala svima na pomoći.
[ deki111 @ 11.12.2013. 21:27 ] @
Pogledaj spisak predmeta na nekom engleskom fakultetu arhitekture, npr: http://www.engineering.leeds.ac.uk/civil/undergraduate/degree-architectural-engineering/ (idi na Modules) ili na http://www.undergraduate.hw.ac.uk/sbe/archeng/courses/, pa ako ne nađeš sve nazive tu gledaj na nekom drugom fakultetu, možda se program nastave razlikuje.

Prevodilac koji ne barata stručnim izrazima ti neće biti od pomoći, pre neki kolega koji je već otišao.
[ Rukovodilac @ 12.12.2013. 00:06 ] @
Hvala Deki,
Pogledaću.
[ gwork @ 07.08.2014. 18:31 ] @
Sve sto ti treba za sve jezike mozes pogledati i potraziti pomoc ovde https://www.facebook.com/skolastranihjezikaoxford