[ branko tod @ 12.11.2014. 17:11 ] @
| What Happens If You Take a Picture of Obama's Limo?
You get fired.
If you don't believe it, just ask CDC security guard Kenneth Tate.
Mr. Tate was given the privilege of accompanying President Obama when the president visited the CDC's Atlanta headquarters for an Ebola briefing. As Obama's mortorcade left, Mr. Tate snapped a photo of Obama's limo to keep a momento of the experience.
Apparently, that's a big no-no!
Secret Service agents were mad that Mr. Tate got so close to The Beast (nickname for the presidential limo) and informed his bosses. As Mr. Tate walked back into the building Secret Service pulled him aside for an interview. They informed him to delete all the pics from his cell phone, which he did, and then he left.
A week later he received a letter of resignation. What's even worse is that his son, a CDC contractor for seven years, was released from his job two weeks after the incident for downsizing reasons.
Pretty fishy.
What was supposed to be one of the best days of Mr. Tate's life (meeting the president) turned out to be one of his worst.
Direktan prevod:
Što se događa ako se uzme Slika Obamine Limuzine ?
Možete dobiti otkaz.
Ako ne vjerujete, samo pitajte CDC zaštitar Kenneth Tate.
Gospodin Tate je dobio privilegiju prateći predsjednika Obamu kada je predsjednik posjetio CDC-a Atlanta stožer za Ebola brifingu. Kao Obamin mortorcade napustio, gospodin Tate snimio fotografiju Obaminu limuzinu zadržati Momento iskustva.
Očigledno, to je veliki no-no!
Tajna služba agenti bili ludi da gospodin Tate dobio tako blizu The Beast (nadimak za predsjedničke limuzine) i obavijestio svoje šefove. Kao što je gospodin Tate vratio u zgradu ga Tajna služba povukao u stranu na razgovor. Oni su obavijestili ga izbrisati sve slike iz svog mobitela, što je učinio, a onda je on otišao.
Tjedan dana kasnije dobio je pismo ostavke. Što je još gore je da je njegov sin, CDC izvođač sedam godina, pušten je iz svog posla dva tjedna nakon incidenta za smanjenjem broja ljudstva razloga.
Prilično sumnjiv.
Ono što je trebao biti jedan od najboljih dana u gospodina Tate života (sastanak predsjednika) Ispostavilo se da je jedan od njegovih najgorih.
http://blog.idealmedia.com/blo...ke-a-Picture-of-Obama%27s-Limo |
[ test1234 @ 12.11.2014. 18:06 ] @
Kako oni Djindjicevi ne behu taki, ja bi im oprostio.
[ hotchimney @ 12.11.2014. 22:42 ] @
A on kao agent obezbedjenja kobajage nije znao da takve stvari nisu dozvoljene?
Dobio si posao i tvoj posao je da radiš svoj posao!
Ako ne radiš - hvala do nevidjenja.
Jer, bekeljenje i kreveljenje se u pravnim državama sankcioniše.
[ Braksi @ 12.11.2014. 22:47 ] @
gle, kako ih brani !
[ hotchimney @ 12.11.2014. 22:52 ] @
Ko koga brani?
[ Braksi @ 12.11.2014. 22:58 ] @
Ti one americke udbase !
[ hotchimney @ 12.11.2014. 23:10 ] @
Americke udbase!!!
Ha, ha, ha, slatko si me nasmejao.
No, kad već pominješ UDBU.
UDBA je efikasno štitila predsedika u vreme kad je bila UDBA.
Onda kad se "transformisala" u BIA ubili su predsednika.
Uostalom, ko kaže da se taj (što je slikao Obaminu limuzinu) samo šalio?
Takav postupak je sigurno ozbiljan incident, predstavlja ugrožavanje sigurnosti predsednika i davanje otkaza je sasvim primerena mera.
[ Braksi @ 12.11.2014. 23:13 ] @
Pa bia ubija zar ne !?
[ branko tod @ 12.11.2014. 23:52 ] @
Hteo je da proda sliku Putinu. Putin nema ni jednu pa mu treba.
[ lucky88 @ 13.11.2014. 07:10 ] @
Prevod - strahota, profesionalni prevodioci čupaju kosu sa glave kada vide. Malo demokratije i po tom pitanju nije na odmet.
Meni nije problematično da pročitam na engleskom, ali možda nekome jeste, pa bar radi non-english čitalaca uredi
ovaj prevod na početku teme.
[ branko tod @ 13.11.2014. 08:04 ] @
Citat:
lucky88: Prevod - strahota, profesionalni prevodioci čupaju kosu sa glave kada vide. Malo demokratije i po tom pitanju nije na odmet.
Meni nije problematično da pročitam na engleskom, ali možda nekome jeste, pa bar radi non-english čitalaca uredi
ovaj prevod na početku teme.
Prevod jeste odvratan. Još odvratniji je na srpskom. Ali je mnogo bolji nego nikakav. A mene mrzi da kuckam drugi.
I ja čitam na engleskom , ali sam dodao auto prevod da bi i drugi koji ne vladaju engleskim mogli da shvate o čemu
se radi. Ti imaš dve mogućnosi : da otkucaš dobar prevod ili da napraviš prevodioca koji će davati valjan prevod.
Izvinjavam se svima koi su povređeni lošim prevodom. Prevod je rađen uz pomoć translate.google.rs
[Ovu poruku je menjao branko tod dana 13.11.2014. u 09:14 GMT+1]
[ lucky88 @ 13.11.2014. 08:14 ] @
Pa kada već postavljaš temu o Demokratiji, potrudi se i oko detalja. I to je deo demokratije, pravila i odgovornost.
poz
[ branko tod @ 13.11.2014. 08:19 ] @
Demokratija je i ne znati dobro jezik, i da se onima koji loše pišu dozvoli da se izraze
poz
[ lucky88 @ 13.11.2014. 08:26 ] @
Tebi mnogo bolje ide na Elektronika forumu, ali tamo je demokratija u zaostatku, sa sve neznalicama.Ne mislim na tebe
Što se tiče ove teme uskraćeni su oni koji ne znaju engleski
poz
[ lucky88 @ 13.11.2014. 08:40 ] @
Da dodam, imaš moju podršku na Elektronika forumu.
A Demokratije jeste za diskusiju, pa i engleski i ne engleski mogu da prođu.
poz
Copyright (C) 2001-2024 by www.elitesecurity.org. All rights reserved.