|
[ Lacika.1991 @ 14.02.2015. 18:06 ] @
| Kao što sam naziv teme kaže,mene interesuje iskustvo članova,kako su savladali neki od stranih jezika.
-Kako su se nosili sa prihvatanjem stranih reči.
-Kako su najlakše zapamtili strane reči.
-Motivacija za učenje jezika.
-Materijal za učenje izabranog jezika
-Vremenski rok
Sve što vam padne na pamet a može biti korisno.
|
[ misk0 @ 14.02.2015. 20:51 ] @
Motivacija je obicno potreba ili zelja, ili se preselis u neku zemlju pa imas potrebu da naucis jezik ili se odlucis nauciti nesto novo sto te zainteresovalo pa imas motiv. Rijeci se pamte ponavljanjem i slusanjem, rijetko koju zapamtis iz prve. Sa jezikom mislim da je bolje da si sto vishe u kontaktu - da ga koristis, da ga slusas, da citas..
[ Lacika.1991 @ 14.02.2015. 21:13 ] @
Vrlo interesantno,ja za sat vremena zapamtim oko 100 reči..a posle sat vremena sećam se njih 20..pa sledeći dan kad ponovim opet tih sto..onda se sećam malo više reči..upravu si za ponavljanje
[ misk0 @ 14.02.2015. 21:46 ] @
Mozda i pomaze ako bi rijeci ucio u kontekstu a ne onako, abecedno.
[ Lacika.1991 @ 14.02.2015. 22:00 ] @
Pa manje više tako i radim..Nemački jezik je u pitanju,odavno sam uvideo da od suvoparnog učenja iz rečnika nema ništa..džabe je bilo,kada sam pokušao da sastavim rečenicu ubrzo sam shvatio da mi fali gramatika i da ništa nisam uradio
[ DaliborP @ 14.02.2015. 23:09 ] @
Jezik se najlakse savlada kad ga upotrebljavas redovno. Naravno, korisno je uciti kuci, svaki pocetak je takav, krenes sam, ili sa pocetnim kursom i malo po malo napredujes. Problem nastaje kad ne koristis jezik van kursa ili kuce, tad kreces da zaboravljas.
Ja preporucujem:
- intezivni pocetni kurs, dvaput nedeljno
- dodatno ucenje kod kuce
- posle 3-4 meseci skole naci osobu ili grupu sa kim mozes da vezbas
- nalaziti se dvaput nedeljno i pricati 2-3 sata
- odrzavati ucenje gramatike jednom nedeljno, sam ili bolje sa profesorom, skola nije potrebna
- idealno bi bilo provesti 3-4 nedelje u zemlji gde je taj jezik maternji, na kursu
Ovim tempom posle 9 meseci sigurno ces imati solidan konverzacijski nivo.
[ Trick Fix @ 14.02.2015. 23:11 ] @
Citat: misk0: Motivacija je obicno potreba ili zelja, ili se preselis u neku zemlju pa imas potrebu da naucis jezik
Poslušajte "Matorog Kreatora " !
Nije ON tu od juče !!!
Čovek stoji sa oba stopala na Zemlji !!!
[ Darko Nedeljković @ 14.02.2015. 23:14 ] @
Ja sam negde naisao na objasnjenja ljudske psihe kazu da je potrebno oko 15 minuta dnevno ucenja jezika da bi ostao na nuli, tj. znao koliko i juce. Znaci, sustina je da ne preskaces dane, da svakoga dana obnovis barem tih 15 minuta koliko zaboravis, bez obzira koliko obaveza imas i koliko si umoran, a kada imas vremena i nisi umoran onda uvecavas znanje. Ja sam na nemackom ostvario neki solidan napredak, dosao do 14. nivoa nakon 9 meseci bez ijednog dana pauze, ali sam onda izgubio motivaciju kako je gramaticki sklop recenica postajao pretezak za mene. Verovatno cu jednog dana da se aktiviram i probam ponovo, a za ovih 3-4 meseca neaktivnosti zaboravio sam sigurno 70% onoga sto sam znao. Sad sam se vise posvetio francuskom koji sam isto nekad relativno dobro znao pa zaborvio 90%. Sklon sam misljenju da ne mozes nauciti jezik i znati ga onako za "ako zatreba jednog dana posle ko zna koliko godina", jednostavno jezik nije kao voznja bicikla ili plivanje, da naucis jednom i znas zauvek, vec ako nemas dodirnih tacaka sa njim prilicno brzo se zaboravi. Ako tragas za zanimljiim nacinom, onda je mozda najbolje da skines sa neta neku seriju sa trocifrenim brojem epizoda i gledas svakoga dana po jednu. Ja sam tako uradio sa ruskim, poskidao sve epizode Instituta blagorodnih devica sa interneta, ima ih cini mi se oko 250 i gledam svakoga dana po jednu. U pocetku prvih nekoliko sam gledao kao tele, nista nisam razumeo sta pricaju, a potom sam poceo da kapiram sve vise reci i izraza i ono sto dok sam gledao nisam znao sta pricaju, prepoznao bih posle nekoliko dana. Sada posle 4 meseca i 125 odgledanih epizoda imam utisak kao da govore na srpskom, razumem ih sve od reci do reci bez ikakvog napora. Probao bih takvo nesto i sa nemackim, ako znate neku seriju sa ogromnim brojem epizoda. U obzir dolaze i crtani filmovi i serije za decu, jer se tu koristi uzi izbor reci, sporije se prica i pocetniku je lakse da prati.
[ Lacika.1991 @ 14.02.2015. 23:29 ] @
Hvala svima na odgovorima.
Pa to mi je Darko neka metoda trenutno..trpam ogromne količine reči u glavu..ponavljam..gledam emisije,slušam muziku,uglavnom imam mnogo drugarica koje pričaju Nemački i sad više ni jedna ne želi da priča samnom na Srpskom :D baksuz..ali izgleda da mi tako najbrže ide..malo zveknem glupost pa me isprave..pa opet..i tako reč po reč i hvatam sklopove rečenica..to mi je sad nekako cilj da savladam jedan deo svega toga..što više pričam,to mi bolje ide.
[ Lacika.1991 @ 14.02.2015. 23:30 ] @
A što se tiče serija,jedino mi pada na pamet ona Cobra 11..to sam voleo gledati baš :D
[ DaliborP @ 15.02.2015. 01:00 ] @
Jedno je razumeti jezik, drugo je pricati ga. Gledanje serija/filmova pomaze naravno, ali na kraju krajeva moras da ga pricas da bi ti reci ostale u dugotrajnoj memoriji. Prioritet treba da bude govor, dakle praksa naucenog, a ne gledanje serija.
Kad jednom predjes fazu razgovora i u stanju si da pricas jezik satima, ne verujem da to moze da se zaboravi posle duzeg vremena. Svako moze da savlada neke osnove vrlo brzo sam kod kuce - ali isto tako i da zaboravi. Mora ipak da se ode korak dalje.
[ Trick Fix @ 15.02.2015. 02:05 ] @
Citat: DaliborP: Jedno je razumeti jezik, drugo je pricati ga...... Svako moze da savlada neke osnove vrlo brzo sam kod kuce - ali isto tako i da zaboravi.
Šargarepa ? ____odakle li je......
[ Darko Nedeljković @ 15.02.2015. 11:13 ] @
Citat: DaliborP:
Gledanje serija/filmova pomaze naravno, ali na kraju krajeva moras da ga pricas da bi ti reci ostale u dugotrajnoj memoriji. Prioritet treba da bude govor, dakle praksa naucenog, a ne gledanje serija.
Ima raznih teorija i pristupa tom problemu. Ja sam sklon misljenju da je prirodni nacin najbolji, onako kako dete uci maternji jezik, prvo kad se rodi beba slusa po ceo dan zvuke i nista ne razume, potom pocne da kapira po malo pa sve vise, tek posle godinu dana progovori prve reci, a potom uci da cita i pise. To je redosled na koji je ljudski mozak navikao i prihvata ga bez otpora i napora i samim tim covek moze tako uz neki minimum volje i motivacije. Svaka cast drugima, ali ja jednostavno nisam toliko motivisan da nateram sebe da nabadam reci na skajpu "ich Tarzan - dich Jane... Tarzan lieben Jane"
Kad odem negde pa muka natera da pitam kako da dodjem do hotela ili gde vec treba da idem, onda je sasvim u redu, ali skype, to nikad nisam mogao da nateram sebe.
[ Lacika.1991 @ 15.02.2015. 11:13 ] @
Trick fx daj ti neki savet pametan :D
[ DaliborP @ 15.02.2015. 11:21 ] @
Citat: Darko Nedeljković:
Ja sam sklon misljenju da je prirodni nacin najbolji, onako kako dete uci maternji jezik, prvo kad se rodi beba slusa po ceo dan zvuke i nista ne razume, potom pocne da kapira po malo pa sve vise, tek posle godinu dana progovori prve reci, a potom uci da cita i pise. To je redosled na koji je ljudski mozak navikao i prihvata ga bez otpora i napora i samim tim covek moze tako uz neki minimum volje i motivacije.
Nismo mala deca, mislim da moze metod da se unapredi i ubrza, ipak imamo kapacitete i volju da napredujemo bez cekanja godinu dana da bi progovorili.
Realno od samog slusanja jezika bez pricanja nema neke velike koristi ako neko zeli da savlada jezik. Da, moci ces da razumes, ali kako savladati pricanje?
Citat:
Svaka cast drugima, ali ja jednostavno nisam toliko motivisan da nateram sebe da nabadam reci na skajpu "ich Tarzan - dich Jane... Tarzan lieben Jane" :D
Kad odem negde pa muka natera da pitam kako da dodjem do hotela ili gde vec treba da idem, onda je sasvim u redu, ali skype, to nikad nisam mogao da nateram sebe.
Nisam mislio bas na skajp vec na razgovor uzivo. Mada ne vidim sta je lose i sa Skajpom. Siguran sam da moze da se nadje grupa ljudi koja ima isto interesovanje.
[ Darko Nedeljković @ 15.02.2015. 11:21 ] @
Inace, kod nemackog meni nije bio nikakav problem da popamtim reci, vec one artikle po padezima koji idu uz njih, naprimer:
Dieser Bär trägt seinen Kleidern
gde ide dieser, gde diesen, gde diese, gde seine, gde seiner, gde seinen... kako se ti boris sa time?
Citat: Mada ne vidim sta je lose i sa Skajpom. Siguran sam da moze da se nadje grupa ljudi koja ima isto interesovanje.
Generalno meni mnogo smeta ako je sagovornik na mnogo visem nivou znanja od mene, ne daj boze da mu je to maternji jezik... prvih 5 godina sam se mnogo zlopatio kad treba da pricam i engleski sa britancima, dok sam sa rusima, poljacima, indijcima, kinezima najnormalnije pricao. Imao sam vatreno krstenje pre 13 godina kada je trebalo od holandske firme telefonom da narucim robu i dogovorim preuzimanje i nisam mogao da se sporazumem u potpunosti ni sa direktorom ni sa njegovom sekretaricom, ali kad su me prebacili kod magacionera Nigerijca, sa njim sam pricao kao da smo braca rodjena
[ vladd @ 15.02.2015. 11:36 ] @
Svojevremeno sam imao zelju da naucim nekoliko evropskih jezika. Preostali su engleski i (zakrzljali)spanski.
Onog trenutka, kada shvatis, da razgovor moze da ode u potpuno pogresnom smeru, da se sagovornik uvredi zbog loseg poznavanja njegovog jezika, sam prosto odustao, i poprilicno usavrsio Engleski jezik.
Pa sam bar element lose komunikacije ne nekom slabopoznatom jeziku izbacio. I imao srecu, u svojoj odluci da dobro usavrsim engleski, da na udaljenim meridijanima, engleski bude upotrebljiv prakticno kao domicilni jezik..Kenija, Indija...
Ucenje ne bih povezivao sa decicom, mada najbolje uce, ali im se i opazanje razvija i mozak pride. Kod odraslih je bitan sluh i neka pismenost, da se razume struktura jezika i nacin formiranja komunikacije.
Same reci se svakodnevno uce u mogucem obimu, lakse su za ucenje upotrebljivije reci(makar i uskostrucne), od reci koje se retko koriste.
Uvek sam se bodrio da i nepismeni englezi-govore engleski
[ Braksi @ 15.02.2015. 12:03 ] @
to je sve individualno.
Ipak, jezik se najlakse uci u sredini i pogotovo kad si primoran da ga svakodnevno koristis. Npr da te neko baci sad da radis u Finskoj progovorio bi i finski makar i na dupe vrlo brzo.
Ja znam i gomilu nasih ljudi, obicnih radnika, bez ikakve skole, koji su tako usput naucili italijanski. Ne govore bas sjajno, ali i vise nego dovoljno.
Tako da, Lacika, nemoj se uzrujavati i nemoj cekati sa odlaskom u Nemacku jer ti zapinje nemacki. To nije razlog. Keine Sorge !
[ Lacika.1991 @ 15.02.2015. 12:19 ] @
Citat: Darko Nedeljković:
Inace, kod nemackog meni nije bio nikakav problem da popamtim reci, vec one artikle po padezima koji idu uz njih, naprimer:
Dieser Bär trägt seinen Kleidern
gde ide dieser, gde diesen, gde diese, gde seine, gde seiner, gde seinen... kako se ti boris sa time?
Citat: Mada ne vidim sta je lose i sa Skajpom. Siguran sam da moze da se nadje grupa ljudi koja ima isto interesovanje.
Generalno meni mnogo smeta ako je sagovornik na mnogo visem nivou znanja od mene, ne daj boze da mu je to maternji jezik... prvih 5 godina sam se mnogo zlopatio kad treba da pricam i engleski sa britancima, dok sam sa rusima, poljacima, indijcima, kinezima najnormalnije pricao. Imao sam vatreno krstenje pre 13 godina kada je trebalo od holandske firme telefonom da narucim robu i dogovorim preuzimanje i nisam mogao da se sporazumem u potpunosti ni sa direktorom ni sa njegovom sekretaricom, ali kad su me prebacili kod magacionera Nigerijca, sa njim sam pricao kao da smo braca rodjena :D
E to je i kod mene..kao prekopiran problem :D
kada pričam krene to sve fino..ali u momentu kada skontam da sam pogrešio..gde ide diesen,diese..na primer..e onda se sav izgubim :D
[ Lacika.1991 @ 15.02.2015. 12:22 ] @
Citat: Braksi:
to je sve individualno.
Ipak, jezik se najlakse uci u sredini i pogotovo kad si primoran da ga svakodnevno koristis. Npr da te neko baci sad da radis u Finskoj progovorio bi i finski makar i na dupe vrlo brzo.
Ja znam i gomilu nasih ljudi, obicnih radnika, bez ikakve skole, koji su tako usput naucili italijanski. Ne govore bas sjajno, ali i vise nego dovoljno.
Tako da, Lacika, nemoj se uzrujavati i nemoj cekati sa odlaskom u Nemacku jer ti zapinje nemacki. To nije razlog. Keine Sorge !
Ma nije meni razlog učenja jezika odlazak u Nemačku,ja nemački znam neki konverzacioni nivo.sa pravopisom i nisam baš načisto,ali razumem i pričam..kako sam počeo pričati u poslednje vreme tako sam sve više zauzet učenjem istog..nekada sam ga učio u školi..onda mi se po prilično gadio pa sam naučio engleski :D
Čisto me zanimalo kako se vi borite sa novim jezicima,ne bitno koji..Nemački je moj slučaj..ali neko uči turski,farsi,francuski :D ima i takvih ljudi.
Što se tiče odlaska,znaš kako to ide sa Srpskim papirima..tako da čekanje ne gine :D
[ DaliborP @ 15.02.2015. 12:28 ] @
Citat: Generalno meni mnogo smeta ako je sagovornik na mnogo visem nivou znanja od mene, ne daj boze da mu je to maternji jezik...
Pa iskreno, to i jeste najbolji nacin da naucis jezik. Naravno da smeta, jer ces se muciti, ali to i jeste poenta. Ako pricas sa nekim ko je na istom nivou kao i ti, tesko ces napredovati.
[ Lacika.1991 @ 15.02.2015. 12:41 ] @
Ja imam neki sličan problem,kada razgovaram sa nekim ko perfektno razgovara..i kada ja pogrešim onda me isprave..pa onda opet pogrešim pa me isprave..i par puta tako..i onda dodje onaj..ma nek ide sve u pm..momenat :D pa se nekako frustriram :D
[ Braksi @ 15.02.2015. 13:00 ] @
nikad ti neces moci nauciti jezik kao lokalac zato se ne opterecuj. Ja zivim dvadeset godina u Italiji i cim otvorim usta svaki Italijan odmah zna da mi to nije maternji jezik. Cemu se onda opterecivati ?
samo gruvaj i samo napred... gle samo kako 3 milijarde Kineza i Indusa govori engleski...
[ Lacika.1991 @ 15.02.2015. 13:07 ] @
Meni je cilj samo da razumem ljude i da oni mene razumeju..ne opterećujem se akcentom,to je besmisleno.
[ Braksi @ 15.02.2015. 13:09 ] @
nisam mislio samo na akcenat htedoh reci da se ne frustriras. Ako bas naletis na kretene koji te podj. zbog akcenta oni bi te inace zezali... Lokalci na zapadu su vec navikli na gomilu stranaca koji govore sa puno gresaka...
[ Lacika.1991 @ 15.02.2015. 13:20 ] @
hvala na savetima.
[ Braksi @ 15.02.2015. 13:39 ] @
nema na cemu,
pouka moje price je da koliko god da ti sad mozda zapinje budi siguran da ce ti u konkretnoj sredini ici puuuuuno brze.
[ Lacika.1991 @ 15.02.2015. 13:42 ] @
I to takodje shvatam :)
[ vladd @ 15.02.2015. 14:06 ] @
MADA, nemoj previse da se opustis
Pusti Braksija, Italija i Nemacka..ko..da ne pravim poredjenja.
U Italiji ce ili da te zezaju, ili da te UCE jeziku, ne bi li ti nesto uvalili, prodali ili prevarili
U nemackoj mozes da popijes "smuce", a tada je komunikacija prakticno zavrsena.
Najbolje je ne izlagati se prevelikim greskama cutati i uciti, i od prijateljskih sagovornika traziti korekciju i proveru, ili nastavnika jezika. Najbolje je kada se u Nemackoj nadje privatni nastavnik(ca) jezika. to je intenzivan i najupotrebljiviji metod ucenja...sa neizbeznom prakticnom vezbom u okruzenju.
[ Lacika.1991 @ 15.02.2015. 14:16 ] @
Hiljadu mišljenja :D sva mišljenja poštujem :D hvala vam svima :D
[ Braksi @ 15.02.2015. 14:20 ] @
Citat: vladd:
MADA, nemoj previse da se opustis:)
Pusti Braksija, Italija i Nemacka..ko..da ne pravim poredjenja.:)
U Italiji ce ili da te zezaju, ili da te UCE jeziku, ne bi li ti nesto uvalili, prodali ili prevarili:)
U nemackoj mozes da popijes "smuce", a tada je komunikacija prakticno zavrsena.
Najbolje je ne izlagati se prevelikim greskama cutati i uciti, i od prijateljskih sagovornika traziti korekciju i proveru, ili nastavnika jezika. Najbolje je kada se u Nemackoj nadje privatni nastavnik(ca) jezika. to je intenzivan i najupotrebljiviji metod ucenja...sa neizbeznom prakticnom vezbom u okruzenju.
ne najbolje je otici u Frankfurt i cutati dok ne naucis nemacki kao Gete (dobro moze i kao Odin ili Tykler srpski). Nedao Bog da popijes "smuce"
:-O
[ Lacika.1991 @ 15.02.2015. 14:21 ] @
Schnaps! :DD
Nemojte mi se na temi svadjat :D
[ Braksi @ 15.02.2015. 14:29 ] @
ne svadjamo se.
[ Miroslav Jeftić @ 15.02.2015. 14:36 ] @
Slažem se sa Braksijem - od ćutanja nema vajde, ako neko bude čekao da progovori kao govornik maternjeg jezika, dugo će se načekati, ako uopšte i dočeka.
[ Lacika.1991 @ 15.02.2015. 14:39 ] @
I ja sam nekako pristalica metoda,da treba pričati od prvog dana,makar i pogrešno,naravno ukoliko postoji neko ko to sve sluša i isprvalja :D
[ Darko Nedeljković @ 15.02.2015. 16:08 ] @
Evo, navescu problem iz engleskog koji ce biti svima razumljiv - kada sam prvi put pricao sa britancem iz Londona, covek me pitao "VEIZ JUKA". Neuspesno sam ga zamolio 3-4 puta da mi ponovi, kada nas je cuo jedan doseljenik i preveo sa britanskog engleskog na malo siroviji strancima razumljiviji, razdvojivsi reci i udarajuci jak akcenat na R - VER IZ JUR KAR. Nakon mnogo muke i nedelja prevodjenja sa engleskog na engleski od strane onih kojima engleski nije maternji jezik, jedva sam poceo da kapiram sta britanci hoce da kazu. Slicno tome se dogadja i sa nemackim, za onoga ko jedva sastavlja recenice nikako nije resenje sagovornik kome je to maternji jezik i nije privikao da brzinu i akcenat prilagodjava strancima. To treba da dodje znatno kasnije.
[ vladd @ 15.02.2015. 16:36 ] @
Citat: Braksi:
ne svadjamo se.
Naravno da ne
@Lacika
Nego, ipak su u Italiji tolerantniji na brljotine sa jezikom. Racunam, da kao stranac imas zelju za nekakvom komunikacijom, a ne da te ignorisu
Zato ipak malo obzira, prema Nemcima..
Ni Rusi ni Francuzi, nisu nista tolerantniji..s tim sto se Francuzi lakse gade Engleskog, nego loseg francuskog.
P.S
@Darko
Ja sam se zaleteo da pricam sa mutavim amerikancem, glava me bolela dva sata posle..
[ 2012 @ 15.02.2015. 19:14 ] @
Nivo znanja jezika uslovljeno je profesijom kojom se covek bavi.
Profesija utice na znanje kako samom potrebom za obavljanje profesije, sto je opet rezultat koji koji dolazi posle vremena provedenog u ucenju.
"Turisticko" znanje nekog stranog jezika veoma se razlikuje od znanja jezika koje je potrebno za svakodnevni zivot i rad u nekoj zemlji.
Misljenja sam da je primarno potrebno savladati odredjeni jezik na nivo "egzistecijalnog minimuma" ili potreban nivo znanja za nesmetano vrsenje profesije, a posle toga usavrsavati svoje znanje prema potrebama i mogucnostima.
Na osnovu svog iskustva iz USA i UK mislim da je nepotrebno forsirati akcenat i pokusavati da "zvuci kao domaci", ne vidim potrebu zasto ne bi zvucio kao stranac i posle dvadeset godina. To je vise kompleks od kojeg pate ljudi koji su dosli (bez valjanog razloga), kao i kompleks koji je vidljiv kod nize obrazovanih "domacina" kojima je eto uspelo da sretnu nekoga kome ce oni pokazivati "zavidno znanje jezika i obrazovanja".
Primarno je savladati jezik na nivo "podmirivanja potreba", to se generalno veoma tesko postize dok se ne promeni nacin razmisljanja, tacnije, umstveni proces kako se formira rec. Sve dok se u toku govora javlja problem razmisljanja o gramatici bice velikih problema. Proces mora biti automatski, a to je nemoguce dokle god se ne promeni "tok misli".
Iz iskustva bih preporucio skolsko ucenje (kurs) do nivoa B1, posle moze i samostalno, po metodi ucenja iz tematskih lekcija. Ne odvojeno ucenje reci iz recnika i ucenje gramatike iz knjige, vec lekcija i onda je razglabati i prema konkretnom tekstu uciti reci i gramatiku. Negde sam procitao da je potrebno da se jedna rec sretne 7-8 puta u raznim tekstovima da bi se zapamtila.
Nisam kvalifikovan za davanje saveta oko metodike ucenja stranog jezika, ali cu ponoviti , ne treba forsirati akcenat vec vokabular i razumevanje.
Da bude jasnije, poslusajte Kusturicu kako govori engleski, a nije mu smetalo da bude profesor na fakultetu.
[ DaliborP @ 15.02.2015. 19:40 ] @
Citat: vladd:Najbolje je ne izlagati se prevelikim greskama cutati i uciti, i od prijateljskih sagovornika traziti korekciju i proveru, ili nastavnika jezika.
Bez ljutnje, ali to je potpuno pogresan savet. TREBA se izlagati greskama, i sto vise pricati, a ne cutati. To se zove izlazak iz comfort zone, sve dok se to ne dogodi nema pravog napretka.
[ BB308 @ 15.02.2015. 19:59 ] @
.
s tim sto se Francuzi lakse gade Engleskog, nego loseg francuskog.
Sa ovim se slazem sto se tice Francuza.
U principu sto vise se truditi da slusas na tv, radio i da citas njihove novine.I sto vise komunicirati sa strancima.U principu sam svima govorio da me isprave ako odvalim nesto gramaticki.Bar sam ja tako savladao Fr. Inace nezgodno je zbog akcenta, bar za francuski tesko da mozes da ga izbrises. Jedino ako si isao u skolu ovde.Pozz.
[ Lacika.1991 @ 15.02.2015. 20:14 ] @
mnogo korisnih informacija :D
[ Braksi @ 15.02.2015. 20:26 ] @
szaz forintnak otven a fele....
[ Lacika.1991 @ 15.02.2015. 20:32 ] @
Sajnálom , de én nem beszélek nagyon jól
Copyright (C) 2001-2024 by www.elitesecurity.org. All rights reserved.
|