[ blaki @ 02.12.2019. 16:19 ] @
Pozdrav svima,

Ima li mere u prese***anju sa imenovanjima poslova (naslovima) na engleskom jeziku naših malih privrednika? Šta to zapravo traži taj poslodavac i da je, a nije, pravilno napisano na engleskom, a bavi se lekovima?

http://i.imgur.com/BhLfXHH.png

Vidite i opis poslova na slici.

Mogu li se ovi poslovi uklopiti u taj engleski naziv "Key Account Manager" ili tu ima i nešto drugo?
Da nije cilj upravo to? Pod engleskim nazivom, koji je moguće pravilno prevesti samo licima koji imaju npr. "C2 Proficiency" english language certificate ili sudskim tumačima za engleski jezik, tražiti "sve i svašta"

Naravno ovaj "budak" koji je pomenuti oglas pisao sumnjam da ima i "Pre Intermediate" nivo znanja engleskog jezika.

blaki

[ Grada22 @ 02.12.2019. 16:36 ] @


O maj gad ! vot's d fak?
[ Branimir Maksimovic @ 02.12.2019. 17:06 ] @
Mislim, po popisu posla rekao bih da to nema nikakve veze sa menadzerstvom jos manje sa knjigovodstvom :P
[ Java Beograd @ 02.12.2019. 17:30 ] @
"Menadžer za održavanje higijene"
[ ademare @ 02.12.2019. 17:35 ] @
Ovo se nekada zvalo " trgovacki putnik " . Ides obijas pragove i nudis neke gluposti po Naduvanim cenama !

Plata ocigledno nije fiksna , vec na procenat !

Takvih oglasa ima neograniceno , svaka Budala moze da nabavi nesto , ali ne moze da Proda ! Zato trazi Naivce da cepaju cipele , da umesto njega to uvaljuju !
[ Branimir Maksimovic @ 02.12.2019. 17:36 ] @
Alal, to je to zanimanje :P
Sada se to zove tako da izgleda kao da nije, nekada su koristili izraz "komercijalista", ali ovo zvuci mocno :P
[ Java Beograd @ 02.12.2019. 17:42 ] @
Pa da. Glupo je da kažeš da radiš kao trgovački putnik. Bolje je reći "kiakauntmenadžer".
[ djoka_l @ 02.12.2019. 20:39 ] @
Branimire, ne znam da li se zafrkavaš, ali key account manager nema veze ni sa knjigovodstvom ni sa menadžmentom.
To je komercijalista koji se brine o ključnim klijentima. "key account" je "bitan klijent" a "management" je šašoljenje bitnom klijentu.

A onaj oglas je za trgovačkog putnika.
[ Java Beograd @ 03.12.2019. 07:43 ] @
Citat:
djoka_l: Branimire, ne znam da li se zafrkavaš, ali key account manager nema veze ni sa knjigovodstvom ni sa menadžmentom.
To je komercijalista koji se brine o ključnim klijentima. "key account" je "bitan klijent" a "management" je šašoljenje bitnom klijentu.

A onaj oglas je za trgovačkog putnika.
Pa to ti i kaže. Oglas za trgovačlkog putnika a deklarisan na engleskom kao kiakauntmenadžer. Da zvuči svetski.
[ Matroz @ 03.12.2019. 09:24 ] @
A plata africka.


Digital kiakauntmenadžer

Zvuci extra.

Ja sam prvo mislio da se narod ovde folira, jok, oni stvarno misle da to ok.
[ Java Beograd @ 03.12.2019. 09:55 ] @
Mrčandajzer

Živa istina, nije zaje bancija: Potrebna osoba, mrčandajzer, komercijalista za slaganje i izlaganje nakita za velike hipermarkete,
Jer, glupo je reći "Ja sam slagač robe na rafovima", a kul je reći "Ja sam mrčandajzer"

[ član @ 03.12.2019. 11:36 ] @
Citat:
Java Beograd: Mrčandajzer

Živa istina, nije zaje bancija: Potrebna osoba, mrčandajzer, komercijalista za slaganje i izlaganje nakita za velike hipermarkete,
Jer, glupo je reći "Ja sam slagač robe na rafovima", a kul je reći "Ja sam mrčandajzer"


to oglas za druga Stevu Lomneta :)
verovatno se zaposlio pa ga zato nema na forumu!
[ Java Beograd @ 03.12.2019. 12:07 ] @
Pazi: komercijalista za slaganje! Mašala!
Zaposleni neće biti: "slagač i izlagač nakita" nego "komercijalista za slaganje i izlaganje nakita"
[ Shadowed @ 03.12.2019. 12:57 ] @
Da se ljudi ne loze na te titule, ne bih ovi ni davali.
[ Java Beograd @ 03.12.2019. 12:59 ] @
Citat:
Shadowed: Da se ljudi ne loze na te titule, ne bih ovi ni davali.
Pa da.
[ Grada22 @ 03.12.2019. 13:11 ] @
A mi se nazivamo 'clan foruma'

Nekako mi to bezveze..

Ima li neko ideju - kako da to kazemo na engleskom?

Al' da zvuci MOCNO, bas, bas..
[ Branimir Maksimovic @ 03.12.2019. 13:23 ] @
key member manager;)
[ Shadowed @ 03.12.2019. 13:25 ] @
Citat:
Grada22: A mi se nazivamo 'clan foruma'
Nekako mi to bezveze..
Ima li neko ideju - kako da to kazemo na engleskom?
Al' da zvuci MOCNO, bas, bas..


Discourse participant :)
Ili na srpskom: diskursni particijent.
[ Manager @ 03.12.2019. 15:01 ] @
Citat:
Branimir Maksimovic:
key member manager;)


Too late, ja sam manager, jedini sa opcijom da napredujem do key manager.
Nadjite nesto drugo npr: Wing-Ding Members & Observers ;)
[ sonus70 @ 03.03.2020. 17:56 ] @
Lepše zvuči