[ zmajko @ 16.02.2005. 18:10 ] @
Da li neko od vas zna ciganski?
Trebao bi mi neko da mi prevede desetak recenica...
[ JogyII @ 16.02.2005. 18:35 ] @
- nije Ciganski nego Romski
- ne licno, ali sam imao par prijatelja u srednjoj koji su Romi, i ako dokument nije poverljiv odes u Romsko naselje (recimo ima jedno u Resniku - 47 sa Slavije) i das nekom klincu cokoladu (obicno su Romi u losoj materijalnu situaciju pa za "slozeniji" tekst mozes da "iznajmis" odraslog prevodioca za 100-tinak din LOL)


[ Srđan Krstić @ 16.02.2005. 18:51 ] @
Citat:
obicno su Romi u losoj materijalnu situaciju

Hehehehe, kad si vec tamo nadji nekog i srpski da te nauci :)
Salim se naravno, ocigledan lapsus ;)
Poz
[ JogyII @ 16.02.2005. 19:43 ] @
ma nije lapsus, nego sam poceo "obicno romi imaju losiju materijalnu situaciju", i ostalo na tome LOL
inace ja se ponosim time da bolje znam Engleski pravopis nego Srpski (a i njega bas ne poznajem LOL)


[ dalibord5 @ 16.02.2005. 20:29 ] @
Posalji mi na pp tekst i mogu da probam da nadjem nekoga.
Znam nesto:AVAN KARE SO CERAVA TO KISELI KUPUSI!
[ zmajko @ 16.02.2005. 22:16 ] @
Nije u pitanju tekst!
Neki indijanci su cimali nekog romanina preko telefona i snimali ga kako psuje i proklinje... Nekih sest meseci :O))
E sad, mene bas interesuje sta je pisac(pevac) hteo da kaze.
Tako da ukoliko budem uspeo da smanjim fajl na dovoljno malu dimenziju okacicu ga negde pa vi probajte...
[ Dusan Aleksic @ 16.02.2005. 23:47 ] @
@JogyII
Ja bas mislim da je ciganski, a ne romski. Pogledaj neki nas stariji film, na kraju kada krece spisak uloga pise

Ciganin 1 ...
Ciganin 2 ...

Drugo reko bih da i nemci kazu nesto kao "cigojner" - ne znam spelovanje, pa smo mi valjda od njih nasledili. Ovo rom ( sto valjda znaci covek na ciganskom ili romskom kako vec hoces ) mi zvuci nekako uvredljivo. U mojoj bivsoj gimnaziji je bio jedan Ciganin koji je za sebe govorio da je Ciganin, a ne Rom itd... Uglavnom meni je nekako logicnoje Ciganin, a ne Rom.
[ postmortem @ 16.02.2005. 23:52 ] @
najlogicnije je ono kako se osecas, pa se tako i izjasnjavas.
tako da, ne svidja mi se kad neko nekome namece kako ce ko da se izjasnjava/zove. to nije lepo.

[ bukovski @ 17.02.2005. 00:21 ] @
kurafte peja :)
bez uvrede nek ti neko prevede :)
[ stex @ 17.02.2005. 07:17 ] @
Pravilno je Romi, a ne cigani.Rec cigan znaci prljav.
[ superbaka @ 17.02.2005. 07:21 ] @
nije nego, Egipcani...
[ dalibord5 @ 17.02.2005. 08:29 ] @
Imam i ja tu zajebanciju sa ciganima i telefonom.Imam u komsiluku i nekoliko cigana.
Potpuno normalni,rade lepo zive.Sviraju(a sta drugo),jedan je dobar fudbaler.
Odrastao sam blizu njih i jako ih cenim.Za mene,oni su cigani.Tako se i sami nazivaju.Rom zvuci nekako licemerno.
Nevolja je sto zbog onih iz Karton city-ja svi imaju predrasude da su bas svi prljavi lopovi.
[ JogyII @ 17.02.2005. 13:08 ] @
koliko sam ja shvatio "ciganin" je uvredljivi naziv za rome nesto kao "niger" za crnce, a ipak i crnci jedan drugog zovu "niger" pa pretpostavljam da ...

inace ovo sam shvatio na osnovu neke kampanje vezane za rome koja je bila prosle nove godine, i bas se pominjalo nesto tipa rom=covek, bio je i plakat na domu omladine
[ djordje @ 17.02.2005. 13:13 ] @
posalji na private i ja nosim odma' u cigamalu

Znam dosta vrsnih prevodioca :D
[ superbaka @ 17.02.2005. 15:12 ] @
kad ste bre culi da se cigani medjusobno oslovljavaju sa romi? pa i u njihovim pesmama, i kad daju intervju, oni sami sebe nazivaju cigani a ne romi... to se samo mi trtimo da ih tako zovemo...

a zar ova diskusija nije malo protiv pravilnika?
[ djordje @ 17.02.2005. 16:09 ] @
Citat:
a zar ova diskusija nije malo protiv pravilnika?


Nije. Sam si sebi objasnio u proslom postu
[ sadux @ 17.02.2005. 18:07 ] @
znam samo da CIKNORO znaci malo... :)
[ zmajko @ 17.02.2005. 18:49 ] @
Svojevremeno sam procitao u Politici neki tekst vezan za Cigane koji bi otprilike mogao da glasi ovako: Pre nekoliko dana na kuci u kojoj se okupljaju predstavnici Romske manjine neko je napisao: pobicemo sve Rome!!! Predstavnici Romske manjine su tom prilikom reagovali i sazvali konfeneciju za stampu i izjavili da to predstavlja najociglednije krsenje najosnovnijih ljudskih prava itd, itd, ali da im je barem drago da ih vise ne nazivaju Ciganima... :))))
[ zmajko @ 17.02.2005. 18:53 ] @
A kada smo vec kod legendi verovatno ste culi za ovu:

Radi se o jednom privatniku (zanatlija), koji je
povodom radne nezgode
uputio ispunjen formular svom osiguravajucem zavodu za
preuzimanje
nastalih troskova. Sve ovo se desilo u Svajcarskoj
gdje se ovaj
dogadjaj mogao procitati u Zuricher Kosmos-u. U tom
formularu osteceni
je, na pitanje nacina desavanja te nezgode naveo, da
je NEPLANIRANO
odreagovao u jednom trenutku. Takva izjava je za SUVI
(Svajcarski
osiguravajuci zavod za Privatnike) bila dosta
neprecizna, tako da su
sluzbenici iz osiguranja zamolili privatnika, da im to
malo detaljnije
objasni, jer je neophodno za daljne razmatranje...
Zanatlija odgovara na tu molbu sljedece:

Cjenjene Dame i Gospodo,
u odgovaranju na vasu molbu za dobivanje dodatnih
informacija mogu vam
sljedece reci:
Kod pitanja 3 u formularu naveo sam neplanirano
reagovanje kao uzrok
nesrece. Zamolili ste me da vam to pojasnim, sto ovim
putem zelim da
ucinim.Kao sto vec znate, po zanimanju sam
krovopokrivac. Tog kobnog
dana nalazio sam se sam na krovu jedne sestokatnice.
Kada sam zavrsio
sa svojim poslom imao sam 250kg crijepova viska na
krovu koje je
trebalo snijeti.
Posto nisam imao namjeru da ih u bezbroj navrata nosim
stepenicama,
odlucio sam da ih stavim u veliku kantu. Kanta koja
inace sluzi za
dizanje ili spustanje tereta na visine. Sisao sam na
dno i vukao sam
konopac preko role dok nisam digao kantu, koja je bila
vezana za isti,
na visunu na kojoj mi je trebala. Konopac sam naknadno
cvorom vezao i
time sam stabilizovao kantu na visini sestog sprata.
Nakon toga sam
otisao na krov i natovario kantu da bi poslije toga
sisao dole.
Odvezao sam konopac u namjeri da kontrolisano spustim
kantu koju sam
natovario sa 250 kg crijepova... Ako procitate pitanje
broj 11 iz
prethodnog formulara, ustanovicete da sam u to vrijeme
vagao nekih
75 kg. Veoma iznadjen povodom gubljenja dna pod
nogama, izgubio sam
"duhovnu prisebnost" i zaboravio u svoj toj frci da
ispustim konopac
iz ruku. Mogu reci da u tom trenutku nisam bio pri
sebi. Mislim da
ovde ne treba da navodim, da sam velikom brzinom isao
prema gore.
Otprilike u visini 3. sprata sam se sreo s kantom
(uh).. . Taj susret
objasnjava frakturu lobanje i lom kljucne kosti. . .
Neznatno sporije
nastavio sam putanju ka vrhu i tek sam se zaustavio
kad su mi vrhovi
prstiju upali u rolu koja je oznacavala najvisu tacku.
Bol koji ne
mogu da vam opisem je ujedno zaduzen za lomljenje 3
prsta i dva nokta.
Mimo svih bolova, ja ne gubim svoju prisebnost i
odrzavam se na
konopcu, kojeg ne smijem da ispustim iz ruku ni pod
koju cjenu. Kanta,
koja je u medjuvremenu stigla na cilj, pod jacinom
udara izbija i lomi
svoje dno. Time dolazi do izpraznjivanja iste... Kao
sto rekoh u
proslom formularu kod tacke 11, vagao sam 75 kg i
samim time znatno
tezi od prazne kante u tom trenutku. Kao sto vec
mozete da zamislite,
poceo je veoma brz silazak. U visini 3. sprata sam
ponovo sreo kantu
ovaj put odozdo dolazeci. Susret koji kao posljedice
nosi sljedece:
Slomljeni zglobovi na obe noge, lom lijevog koljena i
ogrebotine po
nogama i rukama. Ovaj put znatno usporen nastavio sam
putanju ka dnu,
gdje sam pri prizemljivanju na izlomljene crijepove
slomio 3 prsljena,
bol koji nisam ni registrovao... Dok sam tako lezao
dole, sav
izlomljen na izlomljenim crijepovima i posmatrao kantu
koja je bez dna
visila na visini sestog sprata, ostao sam ponovo bez
svoje "duhovne
prisutnosti" i pustio sam konopac. Ovaj put je kanta
bez ikakvih
zastoja krenula ka meni i izbila mi 3 zuba i slomila
nos.
Veoma mi je zao zbog svega ovoga i nadam se da sam vam
ovim olaksao
buduce razmatranje. U slucaju da vam nedostaju
precizniji detalji,
spreman sam da vam stojim na raspolaganju.
[ Corey @ 17.02.2005. 20:22 ] @
Citat:
superbaka: kad ste bre culi da se cigani medjusobno oslovljavaju sa romi? pa i u njihovim pesmama, i kad daju intervju, oni sami sebe nazivaju cigani a ne romi... to se samo mi trtimo da ih tako zovemo...
Upravo tako.
[ postmortem @ 17.02.2005. 23:16 ] @
opet ponavljam, nije lepo da bilo ko namece svoj sud o nekom drugom, narochito po pitanju izjasnjavanja nacionalnog porekla.
[ su27killer @ 17.02.2005. 23:42 ] @
I Siptari sebe zovu Shqiptarima pa se bune kad ih mi tako zovemo...
[ FormatC @ 18.02.2005. 00:23 ] @
Citat:
nije lepo da bilo ko namece svoj sud o nekom drugom, narochito po pitanju izjasnjavanja nacionalnog porekla.

U redu, ja sam Marsovac i vi svi ima da me time smatrate :-)
Ma zvaću ja Cigane kako hoću. Teško da i mi i oni znamo šta to znači i da li je uvreda, a "rom" na njihovom znači čini mi se čovek a nisu samo oni ljudi, mislim...

[Ovu poruku je menjao FormatC dana 18.02.2005. u 01:24 GMT+1]
[ postmortem @ 18.02.2005. 00:23 ] @
to nije tachno (za su27killera).

elem, ako si ti npr. rodjen u Visochkoj Rzhani, Bosilegradu ili Dimitrovgradu, a srpske si nacionalnosti, da li ti prija ako te ja automatski nazovem bugarinom (u pogrdnom smislu, naravno).


inache,scipterija prevedeno znachi zemlja crnih orlova.
.













zashto se tema ne ochisti ili ne obrishe?

[Ovu poruku je menjao postmortem dana 18.02.2005. u 01:28 GMT+1]
[ FormatC @ 18.02.2005. 00:25 ] @
Pa šta onda znači?
[ FormatC @ 18.02.2005. 01:23 ] @
Cigani čini mi se nisu baš neki nebeski Srbi narod i rasa ;) a i ima ih svuda.
[ Mobtel @ 18.02.2005. 15:06 ] @
Mange spele Bre!
[ su27killer @ 18.02.2005. 17:46 ] @
Da nisi pobrkao nesto Bugarine?!? :)))