[ Br4nk0 @ 06.09.2002. 04:02 ] @
Cuo sam da kod vas beogradjana burek nevalja ni za oci .
da li je ko od vas jeo burek u uzicu (iz Blue Moon-a) sa onim jogurtom u casi( CG se valjda zove)..........MMMmmmmmmmmMMMMMM.........nista jace nema
A onaj burek iz eograda koji lici na TESO i to jos nepecheno auuuuUUUU sranjEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEe.
A zna li ko sta je komplet lepinja ???
xexexe
ako koga interesuje mogu da mu kazem DREVNU veSTINU pRavLJEnja KOmplet LEPINJA
ko bre kaze da je jogurt MNOGO LOS?


[ broker @ 07.09.2002. 12:01 ] @
Aj' da cujemo tu vestinu :)
[ Floyd @ 07.09.2002. 18:52 ] @
Objasni nam tu drevnu veštinu o veliki učitelju.
[ Br4nk0 @ 08.09.2002. 02:57 ] @
broker
Jumpni do suljage mnogo su mu dobre lepinje
A sada reCOPIS:
1 lepinja (znaci LEPINJA , a ne neko s*****)
1 jaje (ok kokoske naravno )
kajmaka ( koliko oces-koliko volis)
pretop po zelji
Uvatis lepinju iseces joj poklopac, zatim premazes kajmakom (NE POKLOPAC);
stavis jaje preko kajmaka i malo izmesash.Onda stavis da se pece.
Po zelji izvadis i stavis pretop. (ja vise volim malo zivlje )
Ako neznas sta je pretop onda
prijatno


P.S.
Mogao bi da se zaposlim u suljagi kao SKL(samostalni komplet lepinjar
[ broker @ 08.09.2002. 10:47 ] @
Branko to ti nije recept nego sastavnica :)

A nije ni vestina. Napraviti lepinju je lako. Jedini problem je napraviti dobar pretop, mada s obzirom da su uzicke lepinje dobre i bez pretopa nije toliko ni bitno. :)

Sto se tice Suljage, u poslednje vreme su se malo popravili ali su im inace lepinje preterano masne i neslane a umeju i da koriste prestareo kajmak (valjda nabavljaju velike kolicine, pa im dugo stoji). Pretop im ne valja, ima previse vode u njemu.
[ UroS @ 10.09.2002. 00:35 ] @
jes da sam mlad i neiskusan ali sta je pretop ?
[ Br4nk0 @ 10.09.2002. 01:14 ] @
Broker ,molim te, oces da kazes da pravis bolje od njih, ajde molim te......I sta masne i kakve vec, ako umes napravi bolju fazzo mada cisto sumnjam :>
[ drdrksa @ 10.09.2002. 06:45 ] @
Citat:
UroS:
jes da sam mlad i neiskusan ali sta je pretop ?


Nije mi jasno da izgleda da samo u Uzicu postoji pretop ....

E ........

To je nesto lepo ........

Branko, ne pominjes pola hleba sa pretopom u Dukatu , a ???
[ broker @ 10.09.2002. 14:44 ] @
Citat:
UroS:
jes da sam mlad i neiskusan ali sta je pretop ?


To ti je saft koji se iscedi u toku pecenja mesa. Pretop za uzicku lepinju se pravi mesajem safta od svinjskog, teleceg i jagnjeceg pecenja i vode. Tajna dobrog pretopa je u ovoj mesavini.
[ McKracken @ 10.09.2002. 15:26 ] @


Cisto da potkrepim pricu o lepinji Poruka iz Jackovog guestbook-a

Ko jednom proba, uvek joj se vraca nrocito uz C&G jogurt.. ladan ko svekrvin pogled


`> Below is the result of your feedback form. It was submitted by Fred
Wilson ([email protected]) on Friday, April 26, 19102 at 00:59:23
> --------------------------------------------------------------------------
-
>
> Comment: Hi, I drove through your lovely town in 1965 on my way from
>Africa (Kenya) to England . Apart from the attractive setting, the
>interesting buildings and the beautiful girls I enjoyed the food. For years
>I've been looking for a recipe - in English - for lepinja. I wonder if you
>culd help. We can, of course, buy lepinja at our local bakeries because
>there are many Yugoslavs settled in Adelaide but nobody seems to know how
l>epinja are made. Cheers, Fred Wilson




[ dwarf @ 10.09.2002. 17:09 ] @
OJ, zar se to ne zove "zardinjera"????