[ ::neo:: @ 04.01.2008. 21:03 ] @
| Da pojasnim, kad svrdlo prođe kroz obradak sa druge strane ostane stršati metal koji je potrebno ukloniti dodatnom obradom.
Inače, "to" se na na engleskom se zove Burr -> Da li netko zna kako se zove na hrvatskom?
|
[ McKracken @ 04.01.2008. 21:06 ] @
Pucna?
(vise je nemacki ali je ovde odomaceno)
[ tdjokic @ 05.01.2008. 03:55 ] @
burr - hrapava ivica metala posle secenja ili bušenja (
www.metak.com)
[ ::neo:: @ 05.01.2008. 11:23 ] @
Hvala!
[ Gayo @ 05.01.2008. 17:47 ] @
NA hrvatskom? Strugotina?
[ KBDNK @ 05.01.2008. 19:28 ] @
Ja mislim da majstori u Srbiji "to" zovu IRNI a da je PUCNA isto što i ŠLJAKA komad metala koji ostaje prilikom elektrovarenja na metalu koji se posle varenja lakim udarcima čekićem skida mada... Ne mogu da verujem da je neko ovo postavio na forum.
[ McKracken @ 05.01.2008. 20:30 ] @
Ta sljaka se u majstorskom zargonu zove CUNDER a ne pucna.
[ vladagrujic @ 11.01.2008. 21:22 ] @
Kod mene u firmi svi majstori to zovu "špan" (može biti odvojen i neodvojen od metala). Svi ga mi pamtimo po tome što se na njega najlakše posečeš ako ne nosiš rukavice a radiš sa delom u kojim si bišio rupu.
Pozdrav.
[ meokusnice @ 26.01.2008. 13:20 ] @
mislim da je to "špena" tj isto kao i otkinuti dio.
cunder zovu povrsinski dio metala koji je se zagrijao uslijed busenja ili neke druge obrade metala. pogotovo termičke
[ Skandy @ 26.01.2008. 13:48 ] @
Meni poznat naziv je "OPILJAK".
[ JOJO847 @ 26.01.2008. 15:09 ] @
to što pitaš se zove srh
Copyright (C) 2001-2024 by www.elitesecurity.org. All rights reserved.