[ pisac @ 25.07.2022. 12:44 ] @
Dete, inače odlično iz srpskog čak išlo i na kojekakva "vukova" takmičenja u Tršić, mi je kažnjeno manjom ocenom zbog pisanja u infinitivu (koje je uobičajeno u zapadnoj varijanti srpskohrvatskog jezika).

Kome nije jasno, evo da opišem:

"Ne može da se opiše" - ovo je bugarska varijanta, odnosno tako se priča u Bugarskoj a većinom i u Srbiji, jer Bugari uopšte i nemaju infinitiv.
"Ne može se opisati" - ovo je hercegovačka varijanta, odnosno tako se priča skoro svuda sem tamo gde je bugarska varijanta dominantna.

Dakle, dete mi je kažnjeno zato što nije pisalo po bugarskoj varijanti govora nego po onoj hercegovačkoj odakle je Vuk Stefanović Kadadžić i uzeo dijalekt koji je prosuo po celoj Srbiji da bi je odaljio od Bugarske a približio Hrvatskoj
[ Java Beograd @ 25.07.2022. 12:47 ] @
Nije mi jasno kako uvek i svugde ubaciš Bugarsku.
[ Bradzorf012 @ 25.07.2022. 13:00 ] @
Mislim da nisi shvatio šta je pisac hteo da kaže.
[ ademare @ 25.07.2022. 14:03 ] @
Mnogi su gledali ovaj snimak, mnogi nisu !

Moram reci da Nista nisam Ludje video na YT !

Kako tipicni Bugari iz grada 20 km od Sofije " Plivaju za casni krst " !! Ima jedan komentar da su to Romi , ali nisu cisti , obicni Bugari !

Za ove Bugare sa kojima nas @ Pisac stalno poredi , mi smo Svedjani !!!


[ B3R1 @ 25.07.2022. 14:28 ] @
Moj pokojni ujak je bio jezicka cepidlaka i redovno je pravio dramu svima u familiji kada bismo koristili tu drugu varijantu (infinitiv). On je govorio kako je ta varijanta zapravo germanskog porekla i kako tu varijantu koriste Hrvati, kao i Srbi koji su ziveli u Austro-Ugarskoj, zbog germanskog uticaja, jer Nemci (i drugi germani) zapravo bas tako govore:

Idemo spavati (hrvatski), odnosno Idemo da spavamo (srpski)
Wir gehen schlafen (nemacki)
Wij gaan slapen (holandski)
Vi ska sova (svedski)
Vi skal sove (danski, norveski)

Pa i Englezi - we're going to sleep, ovo to sleep je zapravo infinitiv.

Mada, tu bas i nije bio sasvim u pravu, jer Hrvati kazu "idemo kositi travu", a ne "idemo travu kositi" kako bi to Nemci rekli "wir gehen den Rasen mähen" (obratiti paznju - Rasen je trava, mähen je kositi, znaci infinitiv kod Svabe je uvek na kraju. Slicno bi rekli i Holandezi - wij gaan gras maaien (opet maaien == kositi - je infinitiv na kraju).

Ujak je to cesto ilustrovao sve to primerom da kada pita sumadijske seljake da li bi rekli "idemo raditi" ili "idemo da radimo", svi su govorili: pa naravno, da radimo.

E sad ... on je bio gradjevinski inzenjer po struci, ali prilicno nacitan covek, govorio vise jezika ... ali lingvisti se bas i ne bi slozili s njim. Ivan Klajn je vise puta naglasavao da su u srpskom jeziku obe te forme 100% ispravne i da je bilo kakvo nazivanje jedne forme vise "hrvatskom", a druge "srBskom" notorna budalastina. Slicno Klajnu razmislja i Prof. Dr Jelena Jovanovic, profesor Filoloskog fakulteta, njeno misljenje mozete da procitate ovde.

Na kraju, Odbor za standardizaciju srpskog jezika je o tome pre 20 godina doneo i formalnu odluku, kojom je i zvanicno receno da su obe forme ispravne, pa kazu (citiram): "Ne bi se moglo tvrditi da je u savremenom srpskom književnom, odnosno standardnom jeziku jedna od te dve mogućnosti (da-konstrukcija ili infinitiv) nedvosmisleno rezervna". U tekstu Odbora se nigde ne pominju Bugari, niti Svabe, osim sto Klajn varijantu s infinitivom pripisuje vise "zapadnim govorima" ...
[ Turmen @ 26.07.2022. 11:08 ] @
Koliko se sećam mene su u školi učili da su obe varijante ispravne

Uradićemo tako i tako.
Tako i tako ćemo uraditi...

Potpuno gramatički ispravno i jedno i drugo..Neko preferira jedan način, neko drugi, dosta zavisi i od podneblja, narečja, dijalekta..

Ne razumem se toliko u dijalekte i narečja, ali sam primetio da ljudi iz Vojvodine više koriste infinitiv, pa shodno tome često od kolege koji je iz Sombora čujem rečenice kao što su "nemoj se ljutiti" ili "hoćemo li naručivati hranu danas" i slično..

Nastavnik, profesor koji tvrdi da je jedna varijanta ispravna, a druga nije, treba da leti naglavačke iz škole i iz prosvete..

[ ademare @ 26.07.2022. 11:30 ] @
" Bugari plivaju za casni krst " part II

Na YT covek komentarisao za one koji ne znaju domace jezike .

1. Bulgarians are looking for the holy (honorary) cross in some pool/fountain
2. Everybody is standing on the edge and waiting for the Priest to yeet the cross into the water
3. The Priest pranks the Bulgarians that he threw the cross, like when you fake throw a ball to a dog
4. One of the Bulgarians jumps into the fountain
5. All other Bulgarians laugh at him
6. The embarrassed Bulgarian returns among the regular Bulgarians
7. Everybody is back at their starting positions
8. The Priest throws the cross with too much strength and misses the pool (???)
9. A Bulgarian woman returns the cross to the Priest
10. The Priest throws the cross, this time not missing (!!!)
11. Bulgarians dash for the cross, but one cunning Bulgarian jumps from the other side and snatches the cross
12. Bulgarians start fighting and smacking each other in the head


Malo je cudno ili nije sto @ Pisac - Bugarin ne komentarise ovaj snimak, umesto sto velica Svoje Bugare !

Zar misli da ce preskakanjem ovako necega , promeniti stvarnost i Percepciju Bugara ??

Mene je licno Sramota kada vidim ovaj snimak iako Nisam Bugarin !!


Jel Bugari znaju sta je Sramota , ili se i oni Nicega ne stide kao Susjedi ??
[ dule_ns @ 26.07.2022. 12:40 ] @
Citat:
Turmen:
Koliko se sećam mene su u školi učili da su obe varijante ispravne

Uradićemo tako i tako.
Tako i tako ćemo uraditi...

Potpuno gramatički ispravno i jedno i drugo..Neko preferira jedan način, neko drugi, dosta zavisi i od podneblja, narečja, dijalekta..

Ne razumem se toliko u dijalekte i narečja, ali sam primetio da ljudi iz Vojvodine više koriste infinitiv, pa shodno tome često od kolege koji je iz Sombora čujem rečenice kao što su "nemoj se ljutiti" ili "hoćemo li naručivati hranu danas" i slično..

Nastavnik, profesor koji tvrdi da je jedna varijanta ispravna, a druga nije, treba da leti naglavačke iz škole i iz prosvete..


Da je iz Subotice bilo bi "ljutiti, nemoj se" ;)
[ Bradzorf012 @ 26.07.2022. 12:58 ] @
Da, ako su mediji slobodni, inače ne.
[ Turmen @ 26.07.2022. 12:58 ] @
Citat:
dule_ns: Da je iz Subotice bilo bi "ljutiti, nemoj se" ;)


Kao Yoda :)
[ Ulfsaar @ 26.07.2022. 13:59 ] @
Citat:
Turmen:
Ne razumem se toliko u dijalekte i narečja, ali sam primetio da ljudi iz Vojvodine više koriste infinitiv, pa shodno tome često od kolege koji je iz Sombora čujem rečenice kao što su "nemoj se ljutiti" ili "hoćemo li naručivati hranu danas" i slično..

Ili: "Mog'o si popiti rakiju". S tim da se podrazumeva da vreme dešavanja radnje nije u prošlosti, nego u bliskoj budućnosti:)
[ pisac @ 26.07.2022. 15:37 ] @
Citat:
ademare:
Malo je cudno ili nije sto @ Pisac - Bugarin ne komentarise ovaj snimak, umesto sto velica Svoje Bugare !

Zar misli da ce preskakanjem ovako necega , promeniti stvarnost i Percepciju Bugara ??


Ja sam Šop btw, a ne Bugarin. Nakon toga sam južnosloven, jer ostale nacije u koje ti veruješ zapravo uopšte ne postoje kao takve, već su zapravo države koje su asimilirale građane raznih porekla, narečja i običaja, i prozvale ih svojom nacijom. Ti si među njima, i sada mrziš Bugare i Hrvate iako zapravo nisi ni mrvicu bolji od bilo koga od onih koji se smatraju tim nacijama.

Nego, što se jezika tiče, upravo sam pročitao da je kajkavsko "narečje" zapravo sada priznato kao zaseban jezik, ali Hrvati to i dalje negiraju. Sem toga sam pročitao da Hrvatska nacija zapravo uopšte nije postojala kao pojam u Slavoniji jer su se oni smatrali Slavoncima (ili čak Slovencima) i pričali su "slavonskim" jezikom a ne "hrvatskim" (koji opet zapravo i ne postoji, isto kao ni srpski, već postoji grupa dijalekata koju neko prisvaja i proziva jezikom.

Zapravo, sva ta sr*nja sa jezicima su samo asimilacija u rukavicama, da ovca ne shvati da je asimiliraju i pripajaju nekoj naciji koju su stvorili ili imaju nameru da stvore.

[Ovu poruku je menjao pisac dana 26.07.2022. u 17:01 GMT+1]
[ B3R1 @ 26.07.2022. 15:41 ] @
Citat:
dule_ns: Da je iz Subotice bilo bi "ljutiti, nemoj se" ;)

Ali priznaces da ces razumeti i tu recenicu.

Sto se reda reci u recenici tice, nas jezik je blagosloveno fleksibilan! Iako pravilo kaze subjekat-predikat-objekat, u realnom zivotu mozes da muckas ta tri kako god hoces i nema sanse da te sagovornik ne razume. Kod Nemaca i Skandinavaca to nece da moze, sto bi rekao Sojic. :-) Njihove recenice imaju krajnje krutu formu, koja ne trpi skoro nikakve proizvoljnosti i gde se uglavnom sve svodi na svega 1-3 moguce opcije, kako kad. Ako pogresis recenica moze da bude shvacena totalno pogresno.
[ pisac @ 26.07.2022. 16:03 ] @


Nešto mi ne ide linkovanje slike sa drugog sajta. Koga zanima, neka pogleda ovu sliku o jezicima i narečjima: https://sr.wikipedia.org/wiki/...storical_distribution_2-sr.png
[ dejanet @ 26.07.2022. 16:10 ] @
A tek ovaj dragulj(meni omiljen):

"Idem poć..."
[ kosmopolita @ 26.07.2022. 16:18 ] @
Kad su moji preci dosli u Vojvodinu jedna rodjaka je vrlo brzo pocela da govori kao prava vojvodjanka.
Meni to nije cudno kao sto je bilo nekim od rodjaka.
Mozda bi pre bilo cudnije da neko zivi decenijama u Srbiji i govori i dalje, recimo, ijekavski.

Sad se u Ukrajini prica koliko se koristio ili koristi Ruski jezik.
Srbi u Hrvatskoj su govorili (govore) Hrvatski!?
Odnosno, ako neko zna bas bi me zanimalo da li su u Kninu koristili jun i jul ili hrvatske nazive?

Inace, po pomenutom Vuku su postojali samo Srbi tri vere.
Ono sto me zanima nije tako nesto nego koliko su Srbi u Hrvatskoj razlicito govorili od Hrvata.
[ Bradzorf012 @ 26.07.2022. 16:44 ] @
Marsovci su govorili drugačije od svih drugih jer nemaju slobodne medije.
[ B3R1 @ 26.07.2022. 17:27 ] @
Citat:
kosmopolita:
Srbi u Hrvatskoj su govorili (govore) Hrvatski!? Odnosno, ako neko zna bas bi me zanimalo da li su u Kninu koristili jun i jul ili hrvatske nazive?

Svi mi govorimo jednim i samo jednim jezikom, koji se zove srpskohrvatski koji ima gomilu narecja, varijanti, dijalekata i cega sve ne. I pod tim i samo tim nazivom se izucava i danas na inostranim institutima za slavisticke jezike. Standardizovan je 1850. Beckim knjizevnim dogovorom. S tom razlikom sto su u vreme copavog marsala srpska deca u djackim knjizicama imala predmet srpskohrvatski jezik, a hrvatska hrvatski ili srpski jezik. To sam jos kao dete od 9 godina, davne 1978, video u djackoj knjizici drugog deteta koje je zivelo sa svojima u Dubrovniku. Znaci, Srbi su u Hrvatskoj i u to vreme bili opciona nacija, tako reci "ILI SRBI". :-)

Eh da ... 90-ih su u Hrvatskoj deci u svedocanstvima poceli da pisu "hrvatski jezik", a nasa su izucavala "maternji". Toliko o tome.

Sve kasnije varijante (bosanski, crnogorski) su idiotski falsifikati koji nikada ranije nisu postojali u istoriji. Doduse, "Bosnische Sprache" je postojao, taj termin su 1878. izmislili Austrijanci i koristili ga u zvanicnim dokumentima, kako bi naglasili da u Bosni nema nikakvih Srba ili Hrvata, vec da je to poseban narod koji se zove Bosanci. Ali niko u Bosni nikada nije govorio kako prica "bosanski" ... sve do 1991.
[ dejanet @ 26.07.2022. 17:37 ] @
Idiotski falsifikat je i taj srpskohrvatski koji je izgurao Tito, a doprinos su dali ranije i ovi nasi idioti Jugosloveni za vreme Kraljevine.
Cak se i "hrcak" Dobrica Cosic pobunio u svoje vreme.

To da se izucava napolju pod tim nazivom je tacno, kao sto je i tacno da se sada vrsi pritisak da se protera sve rusko, ali i puno toga iz evropske, americke istorije i kulture sto nije po volji "woke" sekti. Spominjem to jer nista nije vecno pa cak i falsifikati.
[ Ulfsaar @ 26.07.2022. 17:43 ] @
Citat:
Bradzorf012:
Marsovci su govorili drugačije od svih drugih jer nemaju slobodne medije.

Ali će i oni govoriti engleski kad Mask postane predsednik Marsa.
[ popusicko @ 26.07.2022. 18:50 ] @
Nećeš pivooo
[ kosmopolita @ 27.07.2022. 07:45 ] @
Citat:
B3R1:
Citat:
kosmopolita:
Srbi u Hrvatskoj su govorili (govore) Hrvatski!? Odnosno, ako neko zna bas bi me zanimalo da li su u Kninu koristili jun i jul ili hrvatske nazive?

Svi mi govorimo jednim i samo jednim jezikom, koji se zove srpskohrvatski koji ima gomilu narecja, varijanti, dijalekata i cega sve ne. I pod tim i samo tim nazivom se izucava i danas na inostranim institutima za slavisticke jezike. Standardizovan je 1850. Beckim knjizevnim dogovorom. S tom razlikom sto su u vreme copavog marsala srpska deca u djackim knjizicama imala predmet srpskohrvatski jezik, a hrvatska hrvatski ili srpski jezik. To sam jos kao dete od 9 godina, davne 1978, video u djackoj knjizici drugog deteta koje je zivelo sa svojima u Dubrovniku. Znaci, Srbi su u Hrvatskoj i u to vreme bili opciona nacija, tako reci "ILI SRBI". :-)

Eh da ... 90-ih su u Hrvatskoj deci u svedocanstvima poceli da pisu "hrvatski jezik", a nasa su izucavala "maternji". Toliko o tome.

Sve kasnije varijante (bosanski, crnogorski) su idiotski falsifikati koji nikada ranije nisu postojali u istoriji. Doduse, "Bosnische Sprache" je postojao, taj termin su 1878. izmislili Austrijanci i koristili ga u zvanicnim dokumentima, kako bi naglasili da u Bosni nema nikakvih Srba ili Hrvata, vec da je to poseban narod koji se zove Bosanci. Ali niko u Bosni nikada nije govorio kako prica "bosanski" ... sve do 1991.


Ovih dana u Beogradu:

Sta jos ima?
Ima rize.

Uzme pakovanje pirinca na kojem pise cirilicom pirinac i posle kuvanja postane riza :)

Ima jos toga slicnog unazad i sve je to srpski :)
[ B3R1 @ 27.07.2022. 09:12 ] @
Citat:
dejanet:
Idiotski falsifikat je i taj srpskohrvatski koji je izgurao Tito, a doprinos su dali ranije i ovi nasi idioti Jugosloveni za vreme Kraljevine.

Naziv srpskohrvatski, odnosno hrvatski ili srpski datira jos iz 19. veka, a bio je u sirokoj upotrebi i pre Tita. Prvi put se javlja negde u vreme Djure Danicica (vidi link ovde). Sto ne dovodi u pitanje to da su ideje o panslovenskom ujedinjenju koje su bile popularne krajem 19. veka, bile jedna ogromna iluzija, ali to je tek posebna tema.
Citat:
kosmopolita:
Uzme pakovanje pirinca na kojem pise cirilicom pirinac i posle kuvanja postane riza :)

Ima jos toga slicnog unazad i sve je to srpski :)

Nije to nikakva nova pojava. To je samo jos jedan dokaz da je jezik na nasim prostorima evoluirao i spontano su ga usvajali narodi koji su tu ziveli. Najcesce pod uticajem trgovaca, koji su vozili robu s jednog kraja Balkana na drugi i morali su da se nekako sporazumeju. Evo ti jedan dobar primer: u Dusanovom zakoniku pominje se pojam tisuća (oblik vojne jedinice od 1000 ljudi), odnosno tisućnik - oficir koji je komandovao tom jedinicom. Tesko da je Car Dusan bio Hrvat, tako da je tisuca zapravo izvorna srpska rec. Dok su u Dalmaciji, negde priblizno u to vreme, verovatno pod uticajem Grka, lokalci govorili "ilia" ili "hilia", kasnije "hilja" (preuzeli su zapravo njihovu rec "χίλια"), sto su verovatno dubrovacki Srbi prihvatili i od toga izveli nasu "hiljadu", tako sto smo na χίλια dodali "da". Kasnije su Hrvati poceli da koriste tisucu, a mi hiljadu.
[ Bradzorf012 @ 27.07.2022. 09:21 ] @
U to vreme biznismeni nisu bili ucenjeni.
[ B3R1 @ 27.07.2022. 09:47 ] @
Citat:
Bradzorf012: U to vreme biznismeni nisu bili ucenjeni.

U to vreme nisu postojali nikakvi "biznismeni", kao sto nije bilo ni koncepta politicke korektnosti, pa je svaki "biznis" imao svoje pravo ime, a ne prikriveno. Postojali su: trgovci, veletrgovci, zanatlije, corbadzije, abadzije, kafedzije ... i naravno - zelenasi. A i lopovi, koji su se zvali tim imenom. Danas se sve to zove "biznismenima", a to sto rade "projektima".
[ kosmopolita @ 27.07.2022. 09:51 ] @
Citat:
B3R1:

Nije to nikakva nova pojava. To je samo jos jedan dokaz da je jezik na nasim prostorima evoluirao i spontano su ga usvajali narodi koji su tu ziveli. Najcesce pod uticajem trgovaca, koji su vozili robu s jednog kraja Balkana na drugi i morali su da se nekako sporazumeju. Evo ti jedan dobar primer: u Dusanovom zakoniku pominje se pojam tisuća (oblik vojne jedinice od 1000 ljudi), odnosno tisućnik - oficir koji je komandovao tom jedinicom. Tesko da je Car Dusan bio Hrvat, tako da je tisuca zapravo izvorna srpska rec. Dok su u Dalmaciji, negde priblizno u to vreme, verovatno pod uticajem Grka, lokalci govorili "ilia" ili "hilia", kasnije "hilja" (preuzeli su zapravo njihovu rec "χίλια"), sto su verovatno dubrovacki Srbi prihvatili i od toga izveli nasu "hiljadu", tako sto smo na χίλια dodali "da". Kasnije su Hrvati poceli da koriste tisucu, a mi hiljadu.


hiljada vs tisuca
fudbal vs nogomet
nazivi meseci

Ima jos primera koji govore da je srpski otvoreniji za tudjice.

Medjutim, nisam nikad cuo da je neko tako posmatrao i poredio.
[ ademare @ 27.07.2022. 10:39 ] @
Tisuca je stara Slovenska rec . U Hrvatski jezik je usla da bi se on Vestacki razlikovao od Srpskog !

Na Ruskom se uvek i dalje se govori Tisuca na primer !


Najzanimljiviji primer Izmisljanja reci u " Hrvatskom " jeziku je rec Nezavisna !!

Tako su 1941. nazvali svoju drzava ! Nezavisna drzava H. - NDH !!

Danas nijedan Hrvat osim NDH ne koristi rec Nezavisna jer su u Medjuvremenu Izmislili rec Neovisna !!

Nezavisna im zvuci suvise Srpski !


Slicnu situaciju imamo danas u " Crnogorskom " jeziku !!

Preuzimanje hrvatskih Izmisljenih reci da bi se " jezik " razlikovao od Srpskog jezika !!


Nogomet je samo prevod , a nazivi meseci su poceli da se koriste znatno kasnije nego zapadni nazivi , slicno kao i sa Tisucom. Slicne nazive imamo jos samo u Ukrajinskom jeziku koji je takodje Vestacki jezik napravljen u Austrijskom carstvu !

Samo je Ukrajincima napravljen poseban jezik da bi se razlikovao od Poljskog , a Hrvatima je dat Srpski da bi posle pokatolicavanja svi Srbi u Austriji postali Hrvati !

Situacije slicne , a motivi razliciti !
[ B3R1 @ 27.07.2022. 10:41 ] @
Citat:
kosmopolita: nazivi meseci

Ti hrvatski nazivi za mesece nisu nikakva njihova izmisljotina, vec su to staroslovenska imena koja su koristili i Srbi u srednjem veku. Kasnije je vecina Slovena prihvatila julijanske nazive, jedino su Cesi, Poljaci i Belorusi zadrzali ta arhaicna imena. Hrvati su ih zapravo vratili kasnije, na silu, kako bi time dokazali kako su nekakva posebna nacija na Balkanu. Lepu tabelu imas ovde, tu vidis odakle poticu ti "hrvatski" nazivi.

A sto se tudjica tice - da si ikada procitao bilo koje Krlezino delo, video bi kako je izgledao taj "hrvatski" kojim su govorili tadasnji Zagrepcani. Pocne recenicu na cistom srpskom, mislim necemo se lagati, vrlo malo jekavice ... pa nastavi "Gestern in Wien angekommen und lijepe kolace smo tamo jeli ... ". Malo hrvatski, malo n(j)emacki, pocne recenicu na jednom jeziku, pa nastavi na drugom i tako u krug. Onda krenu dugi dijalozi na nemackom ili citati pisama koje su junaci tih romana pisali jedni drugima, gde su u fusnoti bili prevodi toga, uffff ... smoris se na pola knjige samo tako, jer dok bih iscitao fusnotu izgubio bih se gde sam stao u knjizi ... a to bila obavezna lektira za skolu. Povratak Filipa Latinovica. Srecom, kratka knjizica. Danasnja deca nemaju pojma koliko su srecna sto ne citaju tog lika !!!
[ ademare @ 27.07.2022. 10:42 ] @
Inace sto se tice stranih reci nismo mi nikakav izuzetak !

U Ruskom jeziku tvdjava sto je stara slovenska rec je zamenjena sa FORT ??!

Umesto Zastava , takodje Slovenska rec oni imaju FLAG ???

Vitez je Riter ??

A imali su Referendum da se nekadasnja prestonica zove Burg i Sankt . Kao da je u Nemackoj ?! Referendum iz 90 i neke ?!
[ Java Beograd @ 27.07.2022. 11:10 ] @
Citat:
B3R1:
Citat:
kosmopolita: nazivi meseci

Ti hrvatski nazivi za mesece nisu nikakva njihova izmisljotina, vec su to staroslovenska imena koja su koristili i Srbi u srednjem veku. Kasnije je vecina Slovena prihvatila julijanske nazive, jedino su Cesi, Poljaci i Belorusi zadrzali ta arhaicna imena. Hrvati su ih zapravo vratili kasnije, na silu, kako bi time dokazali kako su nekakva posebna nacija na Balkanu. Lepu tabelu imas ovde, tu vidis odakle poticu ti "hrvatski" nazivi.


Hrvatima su ti nazivi prilično smorni, i uvek će radije da kažu (na primer) "U sedmom mjesecu" nego "U srpnju".

Mene lično malo više živcira kad kod nas, na srpskom, čujem nepismene na TV-u kako kažu (na primer) "U februaru mesecu".
Kao što znamo, februar jeste naziv za mesec i ništa drugo, pa je dodatak "mesecu" zapravo jedan prilično ružan pleonazam.
Kao kad bi neko rekao "Ukucao sam ekser čekićem alatom"
[ dule_ns @ 27.07.2022. 11:12 ] @
Citat:
B3R1:
Citat:
Bradzorf012: U to vreme biznismeni nisu bili ucenjeni.

U to vreme nisu postojali nikakvi "biznismeni", kao sto nije bilo ni koncepta politicke korektnosti, pa je svaki "biznis" imao svoje pravo ime, a ne prikriveno. Postojali su: trgovci, veletrgovci, zanatlije, corbadzije, abadzije, kafedzije ... i naravno - zelenasi. A i lopovi, koji su se zvali tim imenom. Danas se sve to zove "biznismenima", a to sto rade "projektima".

U doba Cara Dusana nisu postojale kafedzije.
[ Ulfsaar @ 27.07.2022. 11:12 ] @
Citat:
ademare:
Najzanimljiviji primer Izmisljanja reci u " Hrvatskom " jeziku je rec Nezavisna !!

Tako su 1941. nazvali svoju drzava ! Nezavisna drzava H. - NDH !!

Danas nijedan Hrvat osim NDH ne koristi rec Nezavisna jer su u Medjuvremenu Izmislili rec Neovisna !!

Nezavisna im zvuci suvise Srpski !

To je valjda glupost na nivou one da trećinu treba pokrstiti. Pa ako ih već toliko mrzite, zar nije logično da ih sve pobijete ili proterate, a ne još da ih primate u sopstveni korpus?! Lol!
[ popusicko @ 27.07.2022. 12:05 ] @
Celo detinjstvo na svim televizijama je ženski meteorolog bio meteorolog.Sada na N1 mi baš bode uši pojam-meteorološkinja.
tata je govornik-mama je govornik(govornica)
tata je fudbaler-mama je (lopta)fudbalerka
[ Bradzorf012 @ 27.07.2022. 12:43 ] @
Citat:
B3R1:
Citat:
Bradzorf012: U to vreme biznismeni nisu bili ucenjeni.

U to vreme nisu postojali nikakvi "biznismeni", kao sto nije bilo ni koncepta politicke korektnosti, pa je svaki "biznis" imao svoje pravo ime, a ne prikriveno. Postojali su: trgovci, veletrgovci, zanatlije, corbadzije, abadzije, kafedzije ... i naravno - zelenasi. A i lopovi, koji su se zvali tim imenom. Danas se sve to zove "biznismenima", a to sto rade "projektima".


Hm da, ali su to sve bili privatnici, privatni sektor. Nisu imali javni sektor koji im je pio krv i kog su morali lebom da rane kao danas.
[ Java Beograd @ 27.07.2022. 12:58 ] @
Zanimanja koja postoje dugi niz decenija, a praktikuju ga oba pola, imaju ženski rod

Kuvarica
Čistačica
Učiteljica

(i tako dalje ... mrzi me da nabrajam)

Mnoga zanimanja, jednostavno nisu praktikovale žene, pa nije nastao ženski rod
Šofer
Vojnik
Meteorolog
Biolog
[ pisac @ 27.07.2022. 13:16 ] @
Citat:
dejanet:
Idiotski falsifikat je i taj srpskohrvatski koji je izgurao Tito, a doprinos su dali ranije i ovi nasi idioti Jugosloveni za vreme Kraljevine.
Cak se i "hrcak" Dobrica Cosic pobunio u svoje vreme.


Čak i da pretpostavimo da taj jezik postoji (što nije bio slučaj pre Vuka i bečkog dogovora) kako bi onda trebao da se nazove? Zapravo srpski jezik uopšte nije ovo čime sada pričamo, bar nije za ogroman deo teritorije koji je pričao drugačije. To je uvezen jezik.

I kako taj jezik treba da se zove? Hrvatski? Hercegovački? Bosanski?

Pre Vuka, postojao je kontinuitet u jeziku od Crnog mora pa do Beograda, a i dalje na zapad. Znači, jezici praktično nisu ni postojali, postojali su samo dijalekti.

Da bi ste išta shvatili iz prošlosti, prvo treba da se mentalno izmestite iz sadašnjeg vremena! Da zamislite vreme u kojem nema televizije, nema novina, nema političara, nema putovanja kolima i autobusima i vozovima. Nema telefona. Nema ličnih karata. Nema granica u sadašnjem smislu. Nema škola koje forsiraju "svoj jezik".

Ljudi su sedeli u svom selu ili se uglavnom kretali u nekom malom radijusu od par desetina kilometara. Pričali su jezikom (dijalektom) koji je vladao u tom selu i toj okolini i niko ih nije školama i medijima terao da "govore pravilno". Sa susednim selom ili brdom su se odlično razumeli uz neke sitne razlike u govoru koje nisu predstavljale prepreku, a u neko tamo više stepena udaljeno brdo i selo nisu ni zalazili niti su imali priliku da pričaju sa njima telefonom ili preko medija, pa nije ni bilo problema u komunikaciji. I tako je bilo od Crnog mora do Triglava. To je bio tada život.

Dakle, jezici su nastali zapravo u 19.veku kada su "probuđena" i "nacionalna osećanja", i kada su neke glavonje rešile da nametnu ostatku zaposednute teritorije (i Bugarske i Srpske i ostalih) jedan odabfrani dijalekt od te lepeze dijalekata koja je vladala od jednog do drugog kraja južnoslovenske teritorije.

I kako bi onda treba oda se zove srpskohrvatski jezik koji je tada formulisan i nametnut Srbiji koja je govorila gomilom dijalekata?


[Ovu poruku je menjao pisac dana 27.07.2022. u 14:26 GMT+1]
[ ademare @ 27.07.2022. 13:17 ] @
To je dokaz koliko je ovaj SNS Zaostao !!

Jer tu kampanju vodi SNS i ministarka Mihajlovic , cak je i ona koja Nema pojma sa srpskim jezikom , smislila mnoge reci ?!

Sve navodno jer EU od nas to trazi , kao da se uvede polna ravnopravnost itd.


Zaostalo Totalno , jer je EU i Zapad odavno na trasi Polne Neutralnosti , a ne Polnog isticanja i Opredeljenja !!

Uvodi se treci pol i slicno , polno neutralni roditelji itd.

A ovde Primitivne Seljancure insistiraju na EU Prevazidjenim vrednostima ??
[ Bradzorf012 @ 27.07.2022. 13:59 ] @
Citat:
Ulfsaar:
Citat:
ademare:
Najzanimljiviji primer Izmisljanja reci u " Hrvatskom " jeziku je rec Nezavisna !!

Tako su 1941. nazvali svoju drzava ! Nezavisna drzava H. - NDH !!

Danas nijedan Hrvat osim NDH ne koristi rec Nezavisna jer su u Medjuvremenu Izmislili rec Neovisna !!

Nezavisna im zvuci suvise Srpski !

To je valjda glupost na nivou one da trećinu treba pokrstiti. Pa ako ih već toliko mrzite, zar nije logično da ih sve pobijete ili proterate, a ne još da ih primate u sopstveni korpus?! Lol!


Hm, šta piše ademare je petnaesta tema. Ovo što pišeš o mržnji i ubijanju je naivno.

Kada mrziš nekog, onda mrziš onog ko dosta liči na tebe, ali se ipak razlikuje. Naročito mrziš one koji su se odrodili od tebe ili one od kojih si se odrodio(ako si toga uopšte svestan). U narodu se kaže, poturica gori od turčina. Može li srbin ili hrvat da mrzi aboridžina ili eskima? Kako da ne, ali zato međusobno teško da se mrze. Jel tako, tako je.

Dakle, nije poenta u tome da te ubijem, nego da te načinim delom mene, odnosno da te dovedem do toga da govoriš moj jezik, moj dijalekt, da pišeš mojim pismom, da veruješ u mog, a ne u svog Boga, da upražnjavaš moje, a ne svoje običaje itakodaljeitomeslično. E sad, pošto uvek ima onih koji tako nešto neće prihvatiti i spremni su da se za to bore, takve treba pobiti. Oni koji ne žele da prihvate, ali nisu spremni da se bore, njih bi trebalo proterati. Na kraju, poslednja trećina. Oni kojima je svejedno i spremni su da se odreknu sopstvenog identiteta kako bi sačuvali glavu, dobili povlastice ili im je prosto rečeno svejedno. Oni uzimaju novi, identitet koji im dajem ja, jer na taj način dolazi do ekspanzije mene, mog nacionalnog korpusa. Prosto osvajanje teritorije je najmanji dobitak u tom smislu. Ako je uopšte dobitak.


Inače, ovo što piše pisac o jezicima i dijalektima, rekao bih da je u pravu. Meni se recimo, osobno mnogo dopada hrvatska inačica zajedničkog nam jezika. Razlog je neko već naveo, mada na pogrešan način. Za razliku od naše zapadne braće, mi smo usvojili dosta tuđica. Recimo, baš mi se dopadaju nazivi meseca ili recimo ono što sam već rekao u ovom pasusu. Inačica mnogo leše zvuči od verzija. Međutim, to još uvek ne znači da mi se dopada kada mi predsednik Srbije(inače rođen u Sarajevu) čestita obljetnicu.

Pravo medija je osnovna ljudska sloboda.
[ Java Beograd @ 27.07.2022. 14:11 ] @
Citat:
pisac:Pre Vuka, postojao je kontinuitet u jeziku od Crnog mora pa do Beograda, a i dalje na zapad. Znači, jezici praktično nisu ni postojali, postojali su samo dijalekti.

Upravo isti kontinuitet u jeziku postoji i danas.

Srbin, stanovnik Vranja priča gotovo istim jezikom kao Makedonac, stanovnik Kumanova, a veoma različito od Srbina, stanovnika Apatina.
Taj Srbin, iz Apatina, zapravo govori potpuno isto kao Hrvat iz Osijeka.
Srbin iz Hercegovine, naravno, govori kao Hrvat iz Hercegovine.
A Hrvat iz Hercegovine će tešto razumeti Hrvata iz Podravine, koji, naravno govori isto kao Slovenac iz Podravine.
Mogao sam pomenem i Srbina i Bošnjaka i Hrvata izbosne , ali to je ionako već jasno.

Dakle, jezički kontinuitet je jasan i nedvosmislen. Takođe, jasno je da svi pomenuti narodi govore istim jezikom, ali svaki narod ima svoje ime za taj jezik.



[ dejanet @ 27.07.2022. 14:39 ] @
To kako se zove taj jezik konsultujte Ivu Andrica, Rudjera Boskovica, Mesu Selimovica, Hidajeta Turkoglu-a, Zlatana Ibrahimovica, Hasima Tacija... itd.

Zanimljivo, ako ste gledali Dekija Berica(snajperista iz Donbasa) on redovno gostuje na drzavnoj ruskoj tv, kao i na mnogim lokalnim tv, radio i yt ruskim kanalima. U tim emisijama on opusteno prica miksom srpskog i ruskog. Nisam strucnjak niti talenat za jezike, imam los sluh, ali to sto on prica nije ruski.
Svi ga razumeju tamo, niko ga ne prekida, sve je prilicno spontano itd. Ja ga prilicno dobro razumem, dok cisto ruski u glavnom ne razumem.

Jezici su ziva stvar, menjaju se na organski nacin. Kada se menjaju na vestacki nacin, onda to ne prolazi. Svedoci smo tuznih pokusaja kod Hrvata i Ukrajinaca.
[ Bradzorf012 @ 27.07.2022. 15:02 ] @
Jakozračno tiskalo!

Osnova ljudskih medija je pravo slobode.
[ ademare @ 27.07.2022. 15:08 ] @
Ovo Javino je zanimljiva teorija .

Samo Apatin je pogresan primer koji nije u skladu sa tom teorijom .


Naime do doseljavanja Nemaca u Apatin u 18. veku Srbi su bili iskljucivi stanovnici Apatina i okoline !

Nemci ih nasilno proteruju u druge oblasti i oni naseljavalju Apatin !

Takodje se doseljavalju i Madjari i Bunjevci , koji se danas vecinom izjasnjavaju kao Hrvati !

Znaci do 1945. u Apatinu i Prigrevici ogromnu vecinu su cinili Nemci !

Dva sela imaju i danas Madjarsku vecinu , a Sonta , koja ima ocigledno Madjarsko ime ima vecinu , Novohrvata a ranije Bunjevaca !

Bunjevci govore tzv. Ikavicu za razliku od ostalih Srba i Hrvata koji govore ekavicu i jekavicu .

Posto Dunav tada nije bio granica , Bunjevci i Sokci , danas Hrvati zive sa obe strane i ne govore bas Slicno kao Srbi ! Osim onih koji su potpuno preuzeli Srpski jezik !

Nemaca vise nema i na njihovo mesto su se doselili najvise Srbi iz Like i Korduna !

U Osijek se nisu doseljavali , pa bi bilo cudno da govore kao Novohrvati iz Osijeka ?
[ Java Beograd @ 28.07.2022. 07:40 ] @
Citat:
ademare: Ovo Javino je zanimljiva teorija .

Ovo nije "teorija", nego praksa i realnost. (OK, možda sam pogrešio za Apatin, 'teo sam da potenciram sličnost govora Slavonije i Bačke)

Gde se vidi da je jezik drugačiji? Pa, na primer, na granici sa Mađarskom.
Jer, kažem:
- Srbin iz Bačke potpuno razume Hrvata iz Slavonije. To nisu slični jezici, to je isti jezik
- Niti Srbin iz Bačke niti Hrvat iz Slavonije ni malo ne razumeju Mađarski jezik. Zato što je Mađarski jezik, naravno drugačiji.

Albanski, Rumunski, Grčki ... sa tim jezicima nema "postepenog kontinuiteta". Niti može da ima.
[ kosmopolita @ 28.07.2022. 09:11 ] @
A propo Madjarskog i odnosa jezika da dodam.
Moja majka je bila vojvodjanka i znala je neki "seljacki" madjarski.
Jednom kad je bila u Madjarskoj se dugo objasnjavala dok nije dibila potrebne informacije.
[ dejanet @ 28.07.2022. 09:18 ] @
Citat:
Java Beograd: Srbin iz Bačke potpuno razume Hrvata iz Slavonije. To nisu slični jezici, to je isti jezik

Ispade kao da poredis Nemacki i Engleski. Veca je bila razlika izmedju dva beogradska slenga nego te razlike koje pominjes.

Citat:
"Albanski, Rumunski, Grčki ... sa tim jezicima nema "postepenog kontinuiteta". Niti može da ima."

Bas me zanima da li Grof Vlad Tepes razumeo danasnji rumunski. Mislim da ne bi razumeo ni jednu rec.
[ BuzzLightyear @ 28.07.2022. 09:34 ] @
Grof Drakula se vekovima prilagođava tako što svaki put pre večere popriča sa hranom. Govori on odlično moderni rumunski, kao i mnoge druge jezike.
[ B3R1 @ 28.07.2022. 09:42 ] @
Ne zivim dugo u Srbiji, ali pratim nase portale, uocavam prilicno cudnu evoluciju srpskog govornog jezika. Glagoli koji su ranije bili povratni sada postaju nepovratni. pa sada, umesto da se odmaramo ili da se dogovaramo, mi sada odmaramo (samo ne znam sta to odmaramo, mislim da li onu gornju glavu ili onu ... donju ...), a isto tako i "dogovaramo". Vise se ne zamaramo, vec se smaramo ... tako reci "nepostojano A" novog doba izbacilo je slovo "a" izmedju Z i M, a neka nova gramaticka transformacija "omeksavanja slova Z" pretvorila je Z u S. Mnogi ljudi sada odlaze "preko" ... ne kaze se preko cega, tako da mozemo samo da nagadjamo sta bi tu trebalo da stoji ... I na kraju, klinci masovno govore kako razmisljaju "o nicemu", kako im to ne treba "za nista" i tome slicno.

A kad god dodjem u Beograd isto tako primetim da je onaj prepoznatljiv beogradski akcenat, zbog koga su nas cesto i u vojsci zezali ovi iz drugih krajeva Jugoslavije, sada potpuno nestao. Nema ga! Kad god cujem klince u kaficu vise me podsecaju na nekakvu Omoljicu, Ovcu, Borcu ... Pudarce ... Takva je i muzika koju slusaju, uzgred ... A taj akcenat je zarazan, prelazi polako i na druge, pa primecujem cak i neke svoje drugare kada govore da su poprimili taj prigradski "font". Uticaj televizije, mozda?

Sve u svemu, jezik se menja i sada, samo sto ljudi koji zive na jednom podneblju toga cesto nisu ni svesni, jer zive s tim promenama i ne osecaju razliku u odnosu na ranije. Efekat kuvane zabe ...
[ dejanet @ 28.07.2022. 10:03 ] @
@B3R1

U pravu si.
Pravi beogradski sleng je nestao, odnosno, ostao je da visi u 80/90-tim. Ovo sada je eho iz unutrasnjosti i pasivnih krajeva, pojacano popularnom pink kulturom.

Pre neki mesec sednem u tadzu, taksista(Rom kao crn kao crna zemlja), ali kada je odvezao jezik i krenuo sa tim BGD slengom gde se njegova polovina recenice nadoveziala sa mojom, bro, suze su mi krenule koliko smo se dobro ispricali o banalnim stvarima. Ciga mi je tada bio brat i rod najrodjeniji.

Takodje sam primetio da moji drugari i kolege koji zive 20+ godina na zapadu govore tecnije i pravilnije od vecine nas ovde.
To se jasno vidi i ovde na forumu.
[ kosmopolita @ 28.07.2022. 10:26 ] @
Ja sam odrastao 70tih i 80tih na Novom Beogradu i svi u razredu su bili odnekud dosli.

Uvek sam se pitao na koje se to Beogradjane odnosi taj sleng ;)
[ Java Beograd @ 28.07.2022. 10:33 ] @
Citat:
kosmopolita: Ja sam odrastao 70tih i 80tih na Novom Beogradu i svi u razredu su bili odnekud dosli.

Kod mene su u razredu SVI preko letnjeg raspusta išli "kod babe i dede na selo".

Samo moja baba živela kod škole Vojislava Ilića. Pa kad odem kod nje, onda me ona vodi tramvajem, šesticom, na Tašmajdan, da se ljuljam na ljuljaškama.

Što se tiče "beograskog slenga", u mom društvu svi su govorili slengom, naravno i logično, ali bez onog seljačkog razvlačenja "iz Beoougrada".
To razvlačenje su praktikovali geaci, koji su time "dokazivali" "beoougradsko" poreklo.
[ Ivan Dimkovic @ 28.07.2022. 11:22 ] @
Citat:
B3R1
umesto da se odmaramo ili da se dogovaramo, mi sada odmaramo


- Yo! Y'all chillin' ?
- Yah, we chillin'!
- You, foo' ?
- I ain chillin'... you was tripping much, yo!
[ dejanet @ 28.07.2022. 11:26 ] @
Mislim da Bgd sleng nije bio vezan za "rodjene Beogradjane" vec je bio deo pod-kulture. Cak su i neki Burgeri probali da kopiraju, a danas takodje imaju eho tog proslog vremena kroz nasu pop kulturu koju njihova "periferija" konzumira, naravno malo drugacije.

Mislim da sam cuo delic toga kod onog njihovog janpi predsednika Milanovica.
[ kosmopolita @ 28.07.2022. 13:42 ] @
Citat:
Java Beograd:
Citat:
kosmopolita: Ja sam odrastao 70tih i 80tih na Novom Beogradu i svi u razredu su bili odnekud dosli.

Kod mene su u razredu SVI preko letnjeg raspusta išli "kod babe i dede na selo".

Samo moja baba živela kod škole Vojislava Ilića. Pa kad odem kod nje, onda me ona vodi tramvajem, šesticom, na Tašmajdan, da se ljuljam na ljuljaškama.

Što se tiče "beograskog slenga", u mom društvu svi su govorili slengom, naravno i logično, ali bez onog seljačkog razvlačenja "iz Beoougrada".
To razvlačenje su praktikovali geaci, koji su time "dokazivali" "beoougradsko" poreklo.


Kao sto si napisao "u mom društvu", tu je i mesto za sleng.

Moja poruka se odnosila na dve prethodne poruke koje imaju razlicit smisao a kao da se nadovezuju.
[ B3R1 @ 28.07.2022. 13:54 ] @
Citat:
dejanet: Mislim da Bgd sleng nije bio vezan za "rodjene Beogradjane" vec je bio deo pod-kulture. Cak su i neki Burgeri probali da kopiraju, a danas takodje imaju eho tog proslog vremena kroz nasu pop kulturu koju njihova "periferija" konzumira, naravno malo drugacije.

Mislim da sam cuo delic toga kod onog njihovog janpi predsednika Milanovica.

Zagreb ima svoj sleng, koji se u vreme SFRJ u izvesnoj meri poklapao s beogradskim, sto je bilo i logicno. Bili smo ipak jedna drzava. Danas je to preklapanje ipak mnogo manje.
[ ademare @ 28.07.2022. 14:08 ] @
Citat:
kosmopolita:
Ja sam odrastao 70tih i 80tih na Novom Beogradu i svi u razredu su bili odnekud dosli.

Uvek sam se pitao na koje se to Beogradjane odnosi taj sleng


Novi Beograd , ja ni danas ne smatram Beogradom !

Da ne spominjem Radnicko-Oficirsku spavaonicu iz 70-80 tih !

Valjda se zato i zove Novi , jer nije isto sto i stari
[ Bradzorf012 @ 28.07.2022. 14:19 ] @
Ljudske slobode su osnova pravnih medija.
[ Java Beograd @ 28.07.2022. 14:44 ] @
Jbg, "Radnicko-Oficirska spavaonica" se pretvorila u veliki biznis centar.

Nekad je ujutro bila gužva na mostovima, prema Beogradu, sada je obratno. Gro radnih mesta je na Novom Bgd.
Gužva prema Bgd je od pola pet, kad se ljudi vraćaju sa posla kući.

A zbog lošeg gradskog saobraćaja, i generalno otežane komunikacije (commuting) ljudi koji rade na NBG, žele i da žive na NBG.
Pa tako, cene stanova iz "spavaonice" pretekoše mnoga druga Bgd naselja.

Mislim, ne kažem da je to dobro, samo kažem da jeste tako.
[ kosmopolita @ 28.07.2022. 15:00 ] @
Citat:
ademare:
Citat:
kosmopolita:
Ja sam odrastao 70tih i 80tih na Novom Beogradu i svi u razredu su bili odnekud dosli.

Uvek sam se pitao na koje se to Beogradjane odnosi taj sleng ;)


Novi Beograd , ja ni danas ne smatram Beogradom !

Da ne spominjem Radnicko-Oficirsku spavaonicu iz 70-80 tih !

Valjda se zato i zove Novi , jer nije isto sto i stari ;)


Samo sam odrastao tamo a veci deo sam ziveo u Rakovici.

To je isto deo Rakovice kao neki blok u spavaonici.
[ Bradzorf012 @ 28.07.2022. 15:26 ] @
Osnova medija su pravne slobode ljudi.
[ ademare @ 28.07.2022. 16:09 ] @
Citat:
Java Beograd:
Citat:
kosmopolita: Ja sam odrastao 70tih i 80tih na Novom Beogradu i svi u razredu su bili odnekud dosli.

Kod mene su u razredu SVI preko letnjeg raspusta išli "kod babe i dede na selo".

Samo moja baba živela kod škole Vojislava Ilića. Pa kad odem kod nje, onda me ona vodi tramvajem, šesticom, na Tašmajdan, da se ljuljam na ljuljaškama.

Što se tiče "beograskog slenga", u mom društvu svi su govorili slengom, naravno i logično, ali bez onog seljačkog razvlačenja "iz Beoougrada".
To razvlačenje su praktikovali geaci, koji su time "dokazivali" "beoougradsko" poreklo.


Sve to jeste , ali covek je naveo vremenski okvir kada je bilo drugacije nego danas.


Citat:
kosmopolita:


Samo sam odrastao tamo a veci deo sam ziveo u Rakovici.

To je isto deo Rakovice kao neki blok u spavaonici.


Najveca je ipak sreca za kvalitet zivota ljudi u Rakovici , sto je ona industrija propala . Zagedjenje je bilo nekada u onoj rupi ogromno .

Ja sam jos kao dete kada je Vidikovac bio izgradjen isao kod Deda tece, na plac gde je danas Cerak - Vinogradi .Preko puta Rakovice . Deda imao basticu , jagode, kokoske , malu kucicu !

Posle mu to uzese za neke sitne pare . Nije bilo kao danas . Vec je za te pare mogao da kupi to isto ali u Ripnju Sto je i uradio . Na plac sam dolazio jos, nisam bas siguran ali valjda 1981-1982. Mozda i 1983. dok nije oduzeto.
[ kosmopolita @ 28.07.2022. 17:24 ] @
Secam se smrada.
Bila je jedna kucica koja je opstala medju zgradama do pre neku godina sa sve drvenom ogradom.
Nisam tamo skoro prolazio.
[ pisac @ 28.07.2022. 19:55 ] @
Poruka mi stajale neposlata duže vreme, pa je evo. Mada je tema odlutala u neke daljine

Citat:
Java Beograd:
Upravo isti kontinuitet u jeziku postoji i danas.


Postoje idalje prelazne forme, no kontinuitet u smislu koji je postojao pre medijskog i obrazovnog nametanja i asimilacije ne postoji.

Kontinuitet je nekada bio linearna promena jezika od jednog do drugog kraja teritorije, ovo sada je podela na prilično jasne grupe sa vrlo mutnim granicama. Sada postoje tri grupe: Bugarsko/Makedonski, Srpsko/Hrvatsko/Bosansko/blabla, Slovenački. Slovenački je zapravo gomila vrlo različitih dijalekata koji su probali da unifikuju u nešto prihvatljivo za sve na toj nekoj teritoriji.

Ranije su se razlike u dijalektu vremenom povećavale ukoliko postoji geografska prepreka ljudskoj komunikaciji: Znači neki veliki planinski venac pod snegom, i slično. To je moglo tada u prošlosti da utiče na eventualno postepeno formiranje dovoljnih razlika da bi već moglo ličiti na zaseban jezik. Sada se razlike u dijalektu nameću isključivo medijima i školstvom, u okvirima granica svoje moći/vlasti odnosno zauzete teritorije. Znači ovo je period kada se nacija i jezik formira i održava uticajem na svest, a ne prirodnim procesom razdvojenosti i spontanom promenom kulture.
[ Darko Nedeljković @ 29.07.2022. 00:56 ] @
Kad smo vec kod kontinuiteta, interesantno bi bilo znati kada i zasto je Srbija presla na ekavicu - u knjigama i tekstovima Vuka Karadzica toga kao sto znamo nije bilo. Ne secam se da sam o tome igde ista procitao.
[ Bradzorf012 @ 29.07.2022. 01:11 ] @
Nie bilo zato što je on radio u privatnom sektoru.
[ B3R1 @ 29.07.2022. 11:06 ] @
Citat:
pisac:
Kontinuitet je nekada bio linearna promena jezika od jednog do drugog kraja teritorije, ovo sada je podela na prilično jasne grupe sa vrlo mutnim granicama. Sada postoje tri grupe: Bugarsko/Makedonski, Srpsko/Hrvatsko/Bosansko/blabla, Slovenački. Slovenački je zapravo gomila vrlo različitih dijalekata koji su probali da unifikuju u nešto prihvatljivo za sve na toj nekoj teritoriji.

Da, mada i tu imas neke grupe izmedju. Recimo, lokalni dijalekti u Pirotu, Vranju i Leskovcu mnogo vise lice na taj bugarsko-makedonski jezik nego na standardni srpski. A kako se udaljavas od juga ka severu, to se i jezik postepeno menja. U Sumadiji se koriste svega 3-4 padeza. Tek od Valjeva severno jezik lici na standardni. Slicno tome, kajkavski hrvatski i slovenacki su veoma bliski jedan drugom, a u Medjimurju ljudi pricaju jednim jezikom koji je neka kombinacija ta dva. Dalmatinci su čakavci i oduvek su govorili ikavicom, dok na mnogim njihovim ostrvima lokalni jezik ima ogromne primese italijanskog.

Slicna, ako ne i gora situacija je bila u Italiji. Ne znam koliko ti je poznato, ali ono sto mi danas zovemo italijanskim jezikom je zapravo fiorentinsko narecje koje je u XIX veku kralj Vittorio Emanuele II ukazom proglasio standardnim italijanskim jezikom. To je bio logican izbor u tom trenutku, jer je Firenca bila prva prestonica ujedinjene Italije (kasnije je to izmesteno u Rim). Do njegovog vremena Italija nije ni postojala u tom obliku, vec su je cinile mnoge nezavisne drzavice i u svakoj su ljudi govorili nekom lokalnom varijantom, a ovi u Milanu i Parmi nisu mogli da razumeju nijednu rec Napolitanaca i obrnuto. To je cak i danas slucaj, kada ljudi iz Napulja krenu da pricaju svojim narecjem. :-)
Citat:
Ranije su se razlike u dijalektu vremenom povećavale ukoliko postoji geografska prepreka ljudskoj komunikaciji: Znači neki veliki planinski venac pod snegom, i slično. To je moglo tada u prošlosti da utiče na eventualno postepeno formiranje dovoljnih razlika da bi već moglo ličiti na zaseban jezik. Sada se razlike u dijalektu nameću isključivo medijima i školstvom, u okvirima granica svoje moći/vlasti odnosno zauzete teritorije. Znači ovo je period kada se nacija i jezik formira i održava uticajem na svest, a ne prirodnim procesom razdvojenosti i spontanom promenom kulture.

U to staro vreme jezik su sirili trgovci i popovi. Trgovci da bi ljudima uspesno prodali robu, a popovi da bi ljudima uspesno prodali maglu.
[ Darko Nedeljković @ 29.07.2022. 12:05 ] @
@Bradzorf012
Razumem tvoje glumljenje autizma, ali trebao bi barem izbegavati pisanje neistina. Vuk je pola profesionalnog zivota radio u javnom sektoru kao pisar i cinovnik, a drugu polovinu je bio frilenser.
[ pisac @ 31.07.2022. 08:41 ] @
Citat:
B3R1:
Da, mada i tu imas neke grupe izmedju. Recimo, lokalni dijalekti u Pirotu, Vranju i Leskovcu mnogo vise lice na taj bugarsko-makedonski jezik nego na standardni srpski.


Ali sve manje. U zadnjih nekoliko decenija od kada je TV ušao u svaku kuću na selu, je mnogo izgubljeno od tog govora. Nekada su cela sela pričala torlačkim sa bugarsko-makedonskim rečima (baštata, kutre...) sada pričaju više standardnim srpskim uz malo uvrnut naglasak i možda manje padeža i poneku neobičnu reč.

Citat:
B3R1:ono sto mi danas zovemo italijanskim jezikom je zapravo fiorentinsko narecje koje je u XIX veku kralj Vittorio Emanuele II ukazom proglasio standardnim italijanskim jezikom. To je bio logican izbor u tom trenutku, jer je Firenca bila prva prestonica ujedinjene Italije (kasnije je to izmesteno u Rim). Do njegovog vremena Italija nije ni postojala u tom obliku, vec su je cinile mnoge nezavisne drzavice i u svakoj su ljudi govorili nekom lokalnom varijantom, a ovi u Milanu i Parmi nisu mogli da razumeju nijednu rec Napolitanaca i obrnuto.


Pa kao što sam i napisao: Nacije i jezici su nastali tek u 19.veku. A najžalosnije je što je razlika među južnoslovenskim narodima bila mnogo mizernija nego razlika među italijanskim ili nemačkim narodima, a opet oni ostadoše ujedinjeni a mi se ovde koljemo pa još i namerno povećavamo razlike među jezicima.
[ Ulfsaar @ 31.07.2022. 11:30 ] @
To je ono što sam kritikovao i kod Hrvata. Ne vidim u čemu je zadovoljstvo imati za sunarodnika nekoga ko bi se u iole slobodnijim okolnostima radije izjasnio kao Bugarin(ili svakako ne-Srbin; mislim na vreme kada je to još bilo sveže, sada oni sebe uveliko doživljavaju Srbima). A ako je pitanje etničke pripadnosti već toliko fluidno i proizvoljno, onda bi najlogičnije bilo imati jednu jedinstvenu svetsku državu koja bi usvojila jezik najpogodniji većini. Sa druge strane, ako bi trebalo izaći u susret što većem broju ljudi po pitanju njihovih svih mogućih opredeljenja, onda bi svet trebalo dodatno podeliti na ogroman broj državica ili bolje rečeno oblasti čija bi se uređenja jako dobro slagala sa potrebama njihovih stanovnika.

Ne slažem se da su zapadni narodi baš toliko ujedinjeni. Nemačka i Austrija imaju isti jezik, ali iz nekog razloga nije slučaj da "ista krv spada u isto zajedničko carstvo". Takođe, sa ove naše geografske distance uopšte nije jasno zašto su Švedska i Norveška zasebne države.
[ ademare @ 31.07.2022. 12:13 ] @
To Bugarasenje je izmisljotina jednog coveka @ Pisac , a misli da je Vesto izbegao da odgovori na direktno pitanje da, da svoj komentar , misljenje o filmu " Bugari plivaju za casni krst " !!

Nevesto je pokusao da okrene pricu o meni , kao ja mislim da sam bolji i ostale neveste Budalastine !

Ne radi se ovde o meni ili nekom pojedincu .

Na filmu vidimo 100-200 Bugara ! To nisu pojedinci vec Narod !!


Moze neki Bugarin Pojedinac da bude bilo sta , mozda izuzetan u necemu , jos ne cu za takvog ali ajde , Mozda !

Ali jedna Lasta ne cini prolece ! I bilo koji izuzetan pojedinac ne cini narod boljim nego sto jeste !


Tu je takodje jos jedna Nevesta Zamena teza u pitanju !

Jer ja uopste nisam pisao ko je bolji , vec da smo DRUGACIJI !!

To Bolji je ocigledno On Sam zakljucio !!!!

Kada sam napisao da smo mi za Bugare Svedjani , nikako Ne znaci da su Svedjani bolji od nas ! Zasto bi bili ti Idioti bolji od nas ??

Ali su Drugaciji svakako !!!
[ dejanet @ 31.07.2022. 13:52 ] @
Citat:
B3R1: Slicno tome, kajkavski hrvatski i slovenacki su veoma bliski jedan drugom..

Mislim da su Zagorci "po-hrvaceni" Slovenci. Ima nesto od toga u pricama o nekom Jozi, koju su pripisali Titovom detinstvu.

Takodje mislim da Slovenci ne pripadaju juznoslovenskoj(srpskoj) grupi naroda, za jezik nisam siguran da li je nedavni konstrukt ili 'organic'.
[ Java Beograd @ 31.07.2022. 14:25 ] @
Citat:
dejanet: Takodje mislim da Slovenci ne pripadaju juznoslovenskoj(srpskoj) grupi naroda...


Naravno da ne pripadaju.
Već po samom imenu naroda i jezika, vidi se da pripadaju istočno-afričkoj grupi Bušmana.
[ ademare @ 31.07.2022. 15:08 ] @
Imali smo temu o Sloveniji . Cela ta Zvanicna prica je jako cudna i sumnjiva !

Zvanicna prica je da su se oni doselili u te predele kada i ostali Juzni Sloveni . Tu su kao imali nekakvu drzavu karantaniju , gde nisu mogli sami da nadju vladara izmedju sebe , vec dolazi nekakav Franacki (Nemacki ) trgovac Samo i on za cas organizuje drzavu ?? To je zvanicna prica ?

U svakom slucaju posle njega Slovencima najpre vladaju Avari a od 803 . Nemci !!

Znaci 1100 godina pod neprekidnom Nemackom vlascu !

Sta je tu sumnjivo i gde je rupa u toj Zvanicnoj istoriji ?

Da to nisu jedini Sloveni koji su bili pod Nemackom vlascu ! Granica izmedju Nemaca i Slovena je bila reka Laba na nasem ili Elba na Nemackom !

Zna se gde Elba prolazi , kroz Srce danasnje Nemacke i nije tajna da je na primer oblast Berlina bila 100 % cista Slovenska teritorija !

Znaci sta se desilo ? Nemci su sto Milom , sto Silom , Asimilovali 10 puta Brojnije Slovene na teritoriji desno od Elbe !! Danas postoji sacica , Luzickih Srba !

Sa druge strane ti isti Nemci Nisu nista radili da bi to isto primenili prema Slovencima ! Na baltiku su ognjem i macem osvajali Slovenske teritorije , ovde Austrija ili kako je i danas Zvanicni naziv drzave - Republika Istocno Carstvo !! Znaci imamo Carstvo koje 1100 godina ne radi nista protiv Slovenaca ???

A u svim ostalim delovima Nemacke , Nemci rade drugacije prema lokalnim Slovenima ?

Tek posle 1918 . Republika Istocno Carstvo preduzima Asimilaciju , pa danas imamo Wolfganga Petrica ! Onih prvih 1100 godina Nista ?
[ Ulfsaar @ 31.07.2022. 16:23 ] @
Citat:
ademare:
Kada sam napisao da smo mi za Bugare Svedjani , nikako Ne znaci da su Svedjani bolji od nas ! Zasto bi bili ti Idioti bolji od nas ??

Ali su Drugaciji svakako !!!


Što i da nisu bolji za određene stvari i u određenim društvenim okolnostima? Kako su oni sami od sebe došli do uređenog društva, a mi ni uz prisilu ne možemo? S druge strane, mi smo verovatno bolji u nekim timskim sportovima gde treba improvizovati, smuvati, prevariti...

Ne vidim što bi to bilo mnogo različito od rasa pasa na primer. Nikad od haskija ne može biti pas čuvar itd.

Verujem da genetika ima veliki uticaj, samo što nije politički korektno da se o tome govori ili da se proučava.
[ kosmopolita @ 31.07.2022. 16:56 ] @
Citat:
ademare:

Zna se gde Elba prolazi , kroz Srce danasnje Nemacke i nije tajna da je na primer oblast Berlina bila 100 % cista Slovenska teritorija !

Znaci sta se desilo ? Nemci su sto Milom , sto Silom , Asimilovali 10 puta Brojnije Slovene na teritoriji desno od Elbe !! Danas postoji sacica , Luzickih Srba !

Sa druge strane ti isti Nemci Nisu nista radili da bi to isto primenili prema Slovencima ! Na baltiku su ognjem i macem osvajali Slovenske teritorije , ovde Austrija ili kako je i danas Zvanicni naziv drzave - Republika Istocno Carstvo !! Znaci imamo Carstvo koje 1100 godina ne radi nista protiv Slovenaca ???

A u svim ostalim delovima Nemacke , Nemci rade drugacije prema lokalnim Slovenima ?

Tek posle 1918 . Republika Istocno Carstvo preduzima Asimilaciju , pa danas imamo Wolfganga Petrica ! Onih prvih 1100 godina Nista ?


Za vreme WWII su podsticali veze sa Norvezankama (Norvezanima) jer su oni ostali vise germani a Nemci vise mesani sa slovenima.
[ ademare @ 31.07.2022. 17:23 ] @
Citat:
Ulfsaar:
Citat:
ademare:
Kada sam napisao da smo mi za Bugare Svedjani , nikako Ne znaci da su Svedjani bolji od nas ! Zasto bi bili ti Idioti bolji od nas ??

Ali su Drugaciji svakako !!!


Što i da nisu bolji za određene stvari i u određenim društvenim okolnostima? Kako su oni sami od sebe došli do uređenog društva, a mi ni uz prisilu ne možemo? S druge strane, mi smo verovatno bolji u nekim timskim sportovima gde treba improvizovati, smuvati, prevariti...

Ne vidim što bi to bilo mnogo različito od rasa pasa na primer. Nikad od haskija ne može biti pas čuvar itd.

Verujem da genetika ima veliki uticaj, samo što nije politički korektno da se o tome govori ili da se proučava.



Da bi se utvrdjivalo da li je neko " bolji " trebalo bi prvo utvrditi kriterijume !


Sto se tice Genetike , Predgermanski Skandinavci zajedno sa stanovnicima Sardinije , su nasi Najblizi rodjaci ! I danas ima takvih oko 20 % u Svedskoj . Nijedna drzava ni jedan narod na planeti nije genetski unitaran.

Srbi su samo Kultoroloski Sloveni . Naravno ima i genetske primese Slovenske genetike, ali Madjari su genetski veci Sloveni nego mi !!


Svedjani su nam genetski mnogo blizi od Rusa ili Poljaka na primer.

Mi i od nas napravljeni narodi smo Prastanovnici Balkana , sa Slovenskim elementima ! Sto se tice genetike ! Germani , Franci i Sloveni dolaze u Evropu znatno kasnije i znatno su mladji narodi .

Albanci nisu Iliri i to je sve Fejk ! Tek su posle II S. rata saznali da je postojao Ilir Agron i od tada pocinju da daju svojoj deci to ime ??!

Da su Iliri Agrona bi bilo oduvek , a ne samo posle 1950 .

Albanci su vecinom sa Severno Africkom genetikom i kao takvi nemaju veze sa Ilirima i prastanovnicima Balkana .
[ Bradzorf012 @ 31.07.2022. 17:55 ] @
Citat:
Ulfsaar:
Kako su oni sami od sebe došli do uređenog društva, a mi ni uz prisilu ne možemo?


Švedsko društvo nije uređenije od avganistanskog.

Citat:
Ulfsaar:
Ne vidim što bi to bilo mnogo različito od rasa pasa na primer. Nikad od haskija ne može biti pas čuvar itd.


Životinje nemaju istoriju, ne napreduju u vremenu. Ne postoji nešto kao "životinjsko društvo". Da, životinje se u jatu, krdu ili košnici ponašaju na određeni način, ali se to ne menja tokom vremena. Krdo goveda u divljini, danas ili pre pet hiljada godina se ponaša potpuno isto. Za to vreme, čovek je stalno menjao i usložnjavao uslove života u ljudskom društvu.

[Ovu poruku je menjao Bradzorf012 dana 31.07.2022. u 19:08 GMT+1]
[ B3R1 @ 01.08.2022. 08:33 ] @
Citat:
Ulfsaar:
Što i da nisu bolji za određene stvari i u određenim društvenim okolnostima? Kako su oni sami od sebe došli do uređenog društva, a mi ni uz prisilu ne možemo? S druge strane, mi smo verovatno bolji u nekim timskim sportovima gde treba improvizovati, smuvati, prevariti...

Ne vidim što bi to bilo mnogo različito od rasa pasa na primer. Nikad od haskija ne može biti pas čuvar itd.

Verujem da genetika ima veliki uticaj, samo što nije politički korektno da se o tome govori ili da se proučava.

Sada dolazis na klizav teren eugenetike, koja je u antropologiji odavno napustena kao ideja i koja je na neki nacin otvorila put fasizmu. Jedino mozemo da govorimo da je neka drzava bogatija od druge, ali zapitaj se kako su mnoge zapadne drzave dosle do tog bogatstva. Britanci - osvajanjem kolonija po svetu. Arapi i Norvezani - zahvaljujuci nafti.

Ima tu, medjutim, i nekih drugih stvari, poput discipline, poslusnosti itd. koju nordijci tradicionalno imaju, a Balkanci nemaju nista od toga, ali za to opet nije kriva genetika, vec vise istorija i uticaj drugih naroda s kojima smo ziveli ...
[ Bradzorf012 @ 01.08.2022. 09:06 ] @
Eugenetika? Genetika u eu? Klizavo je možda u Švedskoj i Finskoj, ostalo teško.
[ B3R1 @ 01.08.2022. 10:49 ] @
Sad tek videh da bi ta "eugenetika" na nasem jeziku pre mogla da se prevede kao "evgenika", jer grci εύ̃ citaju kao "ev", a ne kao "eu" ...

Nego, ako ostavimo po strani evgeniku, frenologiju, lobotomiju i slicne gluposti od pre dva veka sada mi se namece jedna druga misao: da li je ta uredjenost (ili barem privid te uredjenosti) skandinavskih drustava uzrok ili posledica njihovog jakog standarda? I da li bi oni bili podjednako tako sredjeni i skockani da su imali standard na nivou Balkana? A moze i obrnuto - recimo kada bi na Balkanu nekom magijom nastupio visok standard, da li bi onda i drustvo bilo uredjenije? Ili bi opet bilo masovne lopovije na svim nivoima?

[ djoka_l @ 01.08.2022. 11:11 ] @
Negde sam naleteo na interesantnu analizu kako je klima i poljoprivreda uticala na razvoj društva.
Prve velike države nastale su na današnjem Bliskom istoku posle poslednjeg ledenog doba. U to vreme, klima je bila idealna da se u Mesopotamiji, Egiptu, Saudisjskom poluostrvu razviju snažne agrokulturne aktivnosti i uređeno društvo.
Kakao se klima menjala, taj deo sveta, gde je začeta civilizacija, počeo je da se pretvara u pustinje, a civilizacija se pomerala na sever, a taj trend i dalje postoji. Nije samo za Srbiju tačno "što južnije to tužnije".

Sa druge strane, postoji pogrešno mišljenje da amrički Indijanci nisu znali za točak. Točak je bio poznat, ali nije korišćen. Dva su uslova da točak bude koristan. Da postoje putevi i da postoje tegleće životinje.
Indijanci nisu baš mogli da upregnu bizone ili lame u kola, pa točak nije ni korišćen, iako su formirali neke vrlo napredne civilizacije.

Otprilike, izvukli su loše karte...
[ dejanet @ 01.08.2022. 11:18 ] @
Citat:
B3R1: I da li bi oni bili podjednako tako sredjeni i skockani da su imali standard na nivou Balkana? A moze i obrnuto - recimo kada bi na Balkanu nekom magijom nastupio visok standard, da li bi onda i drustvo bilo uredjenije? Ili bi opet bilo masovne lopovije na svim nivoima?


Osim ovoga sto kaze djoka_l, mislim da postoji medjusobna dvosmerna hijerarhijska zavisnost uslova kao i sreca. Skandinavske zemlje su u glavnom bile siromasne, ali su uspele da se organizuju kao nacionalne drzave i organizovana drustva te su radili sve sto su mogli i vrebali priliku. Koja god se prilika pojavila, bilo u obliku nafte ili zlatne rajh marke ili dzakova dolara, uspeli su da "ubodu" a onda multipliciraju te golove.

To je to, ne mozes imati liberalno demokratsko drustvo bez para, ali ne mozes imati pare ako nisi nacionalna demokratska drzava. Takodje ne mozes imati demokratsku drzavu ako nisi slobodan spolja i iznutra.
[ Bradzorf012 @ 01.08.2022. 11:31 ] @
Saudijska Arabija nije demokratska država.

Beri

EU ili EV, ne kaže se eugenetika, nego eugenika iako ima veze sa genetikom. Čak je ovo tvoje "eugenetika" logičnije, ali baš para uši.
[ B3R1 @ 01.08.2022. 11:41 ] @
Citat:
Bradzorf012:EU ili EV, ne kaže se eugenetika, nego eugenika iako ima veze sa genetikom. Čak je ovo tvoje "eugenetika" logičnije, ali baš para uši.

Tacno, u pravu si. Zapravo, to ti je onaj isti efekat kao kada nasi IT-evci masovno kazu "autentifikacija". Originalna engleska rec je authentication, nigde nema tog "fi" ... ne znam ko li izmisli tog "fifija" u toj reci ... Ali nikakvo cudo. Turci kazu ćupri, komši, kašik ... a mi ćuprija i komšija, kašika ... tako da nam dodavanje raznih proizvoljnih slova na tudjice nije nova pojava.