[ sadux @ 19.09.2004. 16:28 ] @
Ljudi da li postoji taj most i danas,i da li je moguce otici i posetiti to mesto i videti ga?
[ Divjak @ 19.09.2004. 16:41 ] @
:) ja sad bas citam knjigu i imam veliku zelju za istim...
Postoji most i dalje...
[ sadux @ 19.09.2004. 17:03 ] @
Pa i ja isto,i to po drugi put citam tu knjigu i to delo..Covece kakva je ovo knjiga i kakav je ivo pisac,takav se zaista skoro nece roditi u nas Srba :)

zvanicni sajt Ive Andrica:
www.ivoandric.org.yu
[ Sunjalo @ 20.09.2004. 01:57 ] @
Naravno da postoji, ja sam bio prosle godine i mogu vam reci da je mnogo dobro narocito nocu. E sad Visegrad kao grad nije nista posebno pa se ne treba zadrzavati previse znaci doci posetiti most mozda izaci jedno vece i to je to. Ja sam imao srece da su se bas u vreme kada sam bio odrzavale MOSI ( medjuopstinske omladinske sportske igre ) pa je bilo par hiljada mladih sa svih krajeva. Ako budete isli obavezno se popnite na jednu stenu koja se nalazi kada predjete most pa preko puta imaju stepenice, mnogo je gotivno videcete
[ MAD-MAX @ 21.09.2004. 23:44 ] @
Citat:
sadux: ... Covece kakva je ovo knjiga i kakav je ivo pisac,takav se zaista skoro nece roditi u nas Srba :) ...


Cudan neki Srbin kad mu nijedan glavni "glumac" nije Srbin, u stvari u tom delu kao da i nema Srba ?!. :) Mozda je i bas zbog toga dobio Nobelovu nagradu! Meni se recimo "Prokleta avlija" mnogo vise svidja a da ne pominjem i neka druga dela nekih drugih NASIH pisaca!
[ MAD-MAX @ 21.09.2004. 23:48 ] @
Citat:
sadux: ... Covece kakva je ovo knjiga i kakav je ivo pisac,takav se zaista skoro nece roditi u nas Srba :) ...


Cudan neki Srbin kad mu nijedan glavni "glumac" nije Srbin, u stvari u tom delu kao da i nema Srba ?!. :) Mozda je i bas zbog toga dobio Nobelovu nagradu! Meni se recimo "Prokleta avlija" mnogo vise svidja a da ne pominjem i neka druga dela nekih drugih NASIH pisaca!

[ enes_k1 @ 22.09.2004. 00:06 ] @


Cudan neki "Srbin" , rodjen u Travniku ( grad bosanskih vezira-namjesnika ) , a potpisivao se sa fra Ivo beg Andric, a koliko znam fra-fratar je katolicki svestenik, a beg je turska titula.
[ cicika @ 22.09.2004. 00:09 ] @
Ne znam da li vam je poznato da se Ivo Andrić izjašnjavao kao Srbin katoličke vere.
[ pctel @ 22.09.2004. 00:16 ] @
Citat:
u stvari u tom delu kao da i nema Srba ?!. :)

Nisi ni svestan da si pogodio!

Bio sam tamo nekoliko puta, pre rata, za vreme rata, posle rata...
Visegrad je kao i vecina drugih gradova bio i u to vreme i do 90-ih naseljen uglavnom muslimanima... sad ce neko reci da pricam gluposti i da su 90 posto stanovnistva bili srbi... E, pa tacno je i jedno i drugo. Muslimani su imali privilegije da zive po gradovima, dok su srbi uglavnom naseljavali planine, brda i razne nepristupacne cuke. Tako i u izgradnji na Drini cuprije Srbi sa planina nisu igrali znacajnu ulogu, iz tog razloga je tako i u knjizi.

Trenutno je Visegrad naseljen uglavnom srpskim stanovnistvom, retki su muslimani koji imaju hrabrosti da zive tu (isto kao sto su retki srbi u nekom muslimanskom gradu). Grad prakticno bez ikakve industrije, znaci siromasan, ali miran, tih i cist. Cujem da se u centru moze naci dvosoban stan za 10.000 EUR-a. Da sam programer freelancer, znao bih sta bih uradio, ovako, za posao kojim se ja bavim ne obecava neki narocit uspeh.
[ enes_k1 @ 22.09.2004. 00:28 ] @
Citat:
(isto kao sto su retki srbi u nekom muslimanskom gradu)





Varas se pctel.Ne bi verovao koliko Srba ima u svim gradovima u BiH.Zvuci neverovatno ali po popisu stanovnistva u Sarajevu iz neke 2000. Srba je oko 39 procenata
[ MAD-MAX @ 22.09.2004. 09:28 ] @
Citat:
cicika: Ne znam da li vam je poznato da se Ivo Andrić izjašnjavao kao Srbin katoličke vere.

... koji se lozio na muslimane :)
[ custominstall @ 22.09.2004. 10:07 ] @
Citat:
Mostovi (by Ivo Andrić)

Od svega što čovek u životnom nagonu podiže i gradi, ništa nije u mojim očima bolje i vrednije od mostova. Oni su važniji od kuća, svetiji, jer opštiji, od hramova. Svačiji i prema svakom jednaki, korisni, podignuti uvek smisleno, na mestu na kom se ukrštava najveći broj ljudskih potreba, istrajniji su od drugih građevina i ne služe ničem što je tajno i zlo.

Veliki kameni mostovi, svedoci iščezlih epoha kad se drugojačije živelo, mislilo i gradilo, sivi ili zarudeli od vetra i kiše, često okrzani na oštro rezanim ćoškovima, a u njihovim sastavcima i neprimetnim pukotinama raste tanka trava ili se gnezde ptice. Tanki železni mostovi, zategnuti od jedne obale do druge kao žice, što drhte i zvuče od svakog voza kad projuri; oni još kao da čekaju svoj poslednji oblik i svoje savršenstvo, a lepota njihovih linija otkriće se potpuno očima naših unuka. Drveni mostovi na ulasku u bosanske varošice čije izglodane grede poigravaju i zveče pod kopitama seoskih konja kao daščice ksilofona. I, najposle, oni sasvim mali mostići u planinama, u stvari jedno oveće drvo ili dva prikovana jedno uz drugo, prebačeni preko nekog gorskog potoka koji bi bez njih bio neprelazan. Po dva puta u godini gorska bujica odnosi, kad nadođe, ta brvna, a seljaci slepo uporni kao mravi, seku, tešu i postavljaju nova. Zato se uz te planinske potoke, u zatokama među stenama, vide često ti bivši mostovi; leže i trunu kao i ostalo drvo naplavljeno tu slučajem, ali ta zatesana brvna, osuđena na oganj ili truljenje, izdvajaju se od ostalog nanosa i podsećaju još sada na cilj kome su služila.

Svi su oni u suštini jedno i podjednako vredni naše pažnje, jer pokazuju mesto na kome je čovek naišao na zapreku i nije zastao pred njom, nego je savladao i premostio kako je mogao, prema svom shvatanju, ukusu, i prilikama kojima je bio okružen.

I kad mislim na mostove, u sećanju mi iskrsavaju ne oni preko kojih sam najviše prelazio, nego oni koji su najviše zadržali i zaneli moju pažnju i moj duh.

Pre svega, sarajevski mostovi. Na Miljacki, čije je korito kičma Sarajeva, oni su kao kameni pršljenovi. Vidim ih jasno i brojim redom. Znam im lukove, pamtim ograde. Među njima i jedan koji nosi sudbinsko ime jednog mladića, malen ali stalan, uvučen u se kao dobra i ćutljiva tvrđava koja ne zna za predaju ili izdaju. Zatim, mostovi koje sam video na putovanjima, nošu iz voza, tanki i beli kao priviđenja. Kameni mostovi u Španiji, zarasli u bršljen i zamišljeni nad sopstveno slikom u tamnoj vodi . Drveni mostovi po Švajcarskoj, pokriveni krovom zbog velikih snegova, liče na dugačke ambare i iskićeni su iznutra slikama svetitelja ili čudesnih događaja, kao kapele. Fantastični mostovi u Turskoj, postavljeni otprilike, čuvani i održavani sudbinom. Rimski mostovi u južnoj Italiji, od bela kamena, sa kojih je vreme odbilo sve što se moglo odbiti, a pored kojih već stotinu godina vodi neki nov most, ali oni stoje još jednako, kao skeleti na straži.

Tako, svuda na svetu, gde god se moja misao krene ili stane, nailazi na verne i ćutljive mostove kao na večitu i večno nezasićenu ljudsku želju da se poveže, izmiri i spoji sve što iskrsne pred našim duhom, očima i nogama, da ne bude deljnja, protivnosti ni rastanka.

Tako isto u snovima i proizvoljnoj igri mašte. Slušajući najgorču i najlepšu muziku koju sam ikada čuo, odjednom mi se ukaza kameni most, presečen po polovini, a izlomljene strane prekinutog luka bolno teže jedna ka drugoj, i poslednjim naporom pokazuju jednu mogućnu liniju luka koji je nestao. To je vernost i uzvišena nepomirljivost lepote, koja pored sebe dopušta jednu jedinu mogućnost: nepostojanje.

Naposletku, sve čim se ovaj naš život kazuje – misli, napori, pogledi, osmesi, reči, uzdasi – sve to teži ka drugoj obali, kojoj se upravlja kao cilju, i na kojoj tek dobiva svoj pravi smisao. Sve to ima nešto da savlada i premosti: nered, smrt ili nesmisao. Jer, sve je prelaz, most čiji se krajevi gube u beskonačnosti, a prema kom su svi zemni mostovi samo dečije igračke, bledi simboli. A sva je naša nada s one strane.
[ custominstall @ 22.09.2004. 10:30 ] @
Citat:
cicika: Ne znam da li vam je poznato da se Ivo Andrić izjašnjavao kao Srbin katoličke vere.

Manje-više (ako je to uopšte bitno). Kada je baš bio pitan, izjašnjavao se kao Srbin, a mnogo više bio je Srbin po pripadnosti kulturi i jeziku u kojem je stvarao (po sopstvenom izboru). Rođen je kao Hrvat i katolik, naravno, ali u zrelom dobu rekao bih da nije bio ni k od katolika (ako je verovati 'Znakovima pored puta' :).
Citat:
MAD-MAX: Cudan neki Srbin kad mu nijedan glavni "glumac" nije Srbin, u stvari u tom delu kao da i nema Srba ?!. :) Mozda je i bas zbog toga dobio Nobelovu nagradu! Meni se recimo "Prokleta avlija" mnogo vise svidja a da ne pominjem i neka druga dela nekih drugih NASIH pisaca!

Molim te, reci da si se šalio. Da nema es-a, mislio bih da ne postoje ljudi koji ovako razmišljaju. Po tebi, ni Crnjanski nije bio Srbin jer je pisao o Italijanima i Rusima, ni sv. Sava jer je pisao o nekim Grcima i Izraelcima. Naravno, ni Forman nije dovoljno Čeh, jer pravi filmove o nemeckim kompozitorima.


[Ovu poruku je menjao custominstall dana 22.09.2004. u 12:55 GMT]
[ sadux @ 22.09.2004. 10:33 ] @
Ja ga smatram za coveka koji nije delio ljude na ove ili one,nego pisao njihove zivote i ucio SVE ljude tajnama zivota..
[ -=k3rn3l=- @ 22.09.2004. 15:31 ] @
Ja sam na mosi igrama igrao basket. Tada je visegrad bio bas sredjen kao svaki grad kada su mosi u pitanju. Sto se tice mosta moram da kazem da sam odusevljen bio kada sam ga video. Ja sam otisao da vidim most nedelju dana posto sam procitao knjigu i zapanjio me. Narocito jer je bilo vece a most je osvetljen sa strane. Na samom mostu nema osvetljenja vec je ostavljen autentican sto mnogo doprinosi samom dozivljaju.
A sto se Andrica tice poznato je da ga muslimani ne vole zbog svojih izjava o njima. Tu iskreno mislim da je preterao jer je dao poredjenje; kada se mali deo reke odvoji od svog glavnog toka napravi se bara i zabokrecina i onda samo pocinje da zaudara. Ovo sam doduse cuo od jednog starijeg muslimana ali nisam uspeo da nadjem negde ovu andricevu izjavu vec jedino sto su i drugi tvrdili da je to stvarno govorio.
[ enes_k1 @ 22.09.2004. 21:08 ] @


Andrica mogu ljudi da vole ili ne vole, ali ga zato svi odreda postuju pa makar i potajno.A to sto se izjava njegovih po pitanju Muslimana tice,on je samo pisao onako kako je bilo,a nedavno sam od jednog hodze cuo izjavu o "novopecenim" poslijeratnim Muslimanima, a on kaze:"Nema ljudi cistije guzice, a prljavije duse", naravno cast izuzetcima.Ja sebe licno ne smatram vjernikom i kazem svoje volim, a tudje postujem.To sam i naucio zahvaljujuci Andricu i njegovom pisanju.
[ MAD-MAX @ 22.09.2004. 23:42 ] @
Citat:
custominstall: Molim te, reci da si se šalio. Da nema es-a, mislio bih da ne postoje ljudi koji ovako razmišljaju. Po tebi, ni Crnjanski nije bio Srbin jer je pisao o Italijanima i Rusima, ni sv. Sava jer je pisao o nekim Grcima i Izraelcima. Naravno, ni Forman nije dovoljno Čeh, jer pravi filmove o nemeckim kompozitorima.


[Ovu poruku je menjao custominstall dana 22.09.2004. u 12:55 GMT]


Nisam se salio a i lose si me shvatio. Nisam ja rekao da Andric nije bio Srbin! Ne bih da neko pimisli da imam predrasude i da, ne daj Boze, mrzim muslimane, jevreje, ... Meni je samo smetalo/smeta to sto je nas Nobelovac dobio tu nagradu pisuci NE o Srbima. Ok je sve sto je pisao ali bolje da je recimo Nobelovu nagradu dobio Cosic za delo Vreme smrti ali nije!
[ salec @ 23.09.2004. 11:31 ] @
Ovo je kao kad bi se Zagorci zalili sto njihove popevke ne stizu na Evroviziju. Nije fer! Ono sto je tebi interesantno i zanimljivo (ustvari nije ti zanimljivo, ti o nama sve znas, nego bi hteo da nateras svet da nas voli, a svetu je u najmanju ruku svejedno za nas) mozda je dosadno ljudima u svetu i Nobelovom komitetu.

Andric nije pisao ni o kome posebno, nego o mostu. Most je glavni junak. Svi ostali su epizodisti. Mozes da ga nazoves i srpskim mostom (jedinim takvim..."nasi" nisu gradili mostove dok su imali drzavu i slobodu) ako hoces, jer je sagradjen po nalogu coveka koji je rodjen kao Srbin, navodno, po piscu, iz emocionalnih unutrasnjih poriva, ali u stvarnosti zato sto je to bilo neophodno radi ucvrscenja centralne vlasti (mnogo je brze preci vojskom preko mosta nego skelom), sto je bio njegov posao, posao Velikog Vezira Carstva. Na dalje, opisuje varos oko tog mosta i dogadjaje u njemu. Ne moze sad da izmislja neke znacajne Srbe tamo kad ih u to vreme nema, oni su raja iz okoline tj. nisu medju vidjenijim gradjanima.
[ srbinxp @ 23.09.2004. 12:30 ] @
Citat:
MAD-MAX: Cudan neki Srbin kad mu nijedan glavni "glumac" nije Srbin, u stvari u tom delu kao da i nema Srba ?!. :) Mozda je i bas zbog toga dobio Nobelovu nagradu! Meni se recimo "Prokleta avlija" mnogo vise svidja a da ne pominjem i neka druga dela nekih drugih NASIH pisaca!

Nevjerovatno je kako neki Srbi (a i Muslimani)slabo poznaju istoriju Bosne i Hercegovine!!

Po tebi ako je neko bio FRA ili katolik odmah nije bio Srbin??

citiram Dučića "Jugoslovenska i deologija":

Citat:
Bosanski franjevci su sami imali svog šefa hijerarhije, kojeg su oni birali, i koji je stanovao u kakvom bosanskom samostanu. Pisali su svi ćirilicom. Zvali su se "kršćanima" za razliku od pravoslavnih, koje su zvali "rišćanima". Možda je na ove ljude mislio Angelo Roka kad je pisao: "A Bosanci, između ostalih plemena koja govore SRPSKIM jezikom, obično upotrebljavaju i odabraniji način govora" (Bibl. Vaticana, 171, Đerić).

Tako su u Dalmaciji i Lici i Slavoniji katolički sveštenici uopšte i vrlo često srbovali, pisali srpske rodoljubive pesme, i služili se samo ćirilicom. Poznato je kako je Matija Reljković u svom "Satiru" pisao svojim Slavoncima da su njihovi stari "SRPSKI štili i SRPSKI pisali". A jedan od današnjih istoričara katoličkih, dr fra M. Gavranović, piše odnosno ovih Reljkovićevih stihova: "To srpsko pismo i knjiga, koje ovdje spominje Reljković, jeste bez sumnje religiozna literatura bosanskih franjevaca, pisana ćirilskim pismom, jer su se bosanske franjevačke nadležnosti do 1757 g. prostirale preko Slavonije čak do Budima. (Dr fra Gavranović: Uspostava red. kat. hijer.).



Ili nešto o fra Grgi Martiću dok nije potpao pod Austrijski uticaj:
(ovo je isto sa sajta rastko-org.yu)

Citat:
Fra Grga Martic u srpskim listovima javlja se pjesmama, prikazima, filološkim napomenama, putopisima, i sl. Njegova saradnja u Srpskom narodnom listu (1835-1848) koji je izlazio u Pešti znacajna je i po tome što je upravo na tom mjestu on 1844. godine objavio tekst "Bosanska i hercegovacka književnost", prvi tekst uopšte o književnom stvaralaštvu u BiH. Tu se on zalaže za Vukovu jezicku reformu, a kao dokaz koliko je crkveno-slovenski jezik neprihvatljiv on navodi sopstveni primjer napominjuci da je cak i za rjecnicima morao potezati da bi razumio neki književni sastav. "Tako je meni kao Srbinu bilo; a kako tudinu mora biti", kaže on, što svjedoci da se u mladosti osjecao Srbinom... To ilustruje i podatak da je Martic u putopisu "Opis Hercegovine" objavljenom u istom ovom listu dvije godine ranije (1842) na isti nacin tretirao i ime jezika: "Jezik je Hercegovine narjecje našeg srpskog jezika". Nešto uopšteniji i neodredeniji bio je Ivan Frano Jukic koji u Srpsko-dalmatinskom magazinu Božidara Petranovica koji je izlazio u Zadru 1841. godine štampa svoj poznati clanak "Zemljopisno-povijesno opisanje Bosne" u kome veli: "narod u Bosni jest jedan, i to slavjanski, narjecja ilirskoga".


Taj FRA je oduševljeno pisao o ustancima Crnogoraca i Hercegovaca protiv Turaka...

epski pjesnik Grga Martić, književnik, franjevac (Rastovaèa kraj Posušja, 1822- Kreševo, 1905)

Kasnije je nažalost potpao pod austrijsku propagandu i počeo da se smatra Hrvatom.
[ srbinxp @ 23.09.2004. 12:41 ] @
Enes_k1 je rekao:
Citat:
Varas se pctel.Ne bi verovao koliko Srba ima u svim gradovima u BiH.Zvuci neverovatno ali po popisu stanovnistva u Sarajevu iz neke 2000. Srba je oko 39 procenata


mislim da si pretjerao:
iz 2001:
"Danas u Sarajevu zivi oko 35.000 Srba i mislim da raseljeni Srbi trenutno potrazuju veliku imovinu u ovom gradu"
http://www.svetlost.co.yu/arhiva/2001/311/311-4.htm

negdje sam kasnije pročitao da ih ima oko 43.000 što je ako se ne varam oko 10%
[ anardeV @ 23.09.2004. 19:40 ] @
Andric u "Na Drini cuprija" kaze :

U toj velikoj i cudnoj borbi koja se u ovoj Bosni vjekovima vodila izmedju dvije vjere, a pod vidom vjera za zemlju i vlast i svoje sopstveno shvatanje zivota i uredjenje svijeta, protivnici su otimali jedan drugom ne samo zene, konje i oruzje, nego................ ( ko nije procitao neka procita )

"Nesreca nesrecnih ljudi i jeste u tome sto za njih stvari
koje su inace nemoguce i zabranjene postanu, za trenutak,
dostizne i lake, ili bar tako izgledaju, a kad se jednom trajno
usele u njihove zelje, one se pokazu opet kao ono sto jesu:
nedostupne i zabranjene, sa svim posljedicama koje to ima po
one koji za njima posegnu."

NA OVOJ ZEMLJI NE MOZE BITI DOBROTE BEZ MRZNJE NI VELICINE BEZ ZAVISTI

BeSt ReGaRd
[ Au197/79 @ 28.09.2004. 08:04 ] @
Pozivanje na nacionalinost autora i likova je tako anahrono.

Osim toga Andrić je pisao o mostu, most je u gradu, gradovi u Srbiji, BiH i Makedoniji su bili sa većinskim muslimanskim stanovništvom da od tog vremena nema ni 150 godina (2 generacije!). Mislim da je postojao i formalan razlog zašto je to bilo tako. Andrić u toj knjizi pominje i hrišćane. Sećate se dela u kome jedan mladić gine jer je pevao: "Kad Karađorđe mladi beg bijaše, djevojka mu ibrik prinosaše", valjda sam dobro citirao.

Osim toga, ako se Andriću to spočitava, nemojte se samo na njemu zadržati. Isto možete primeniti na Vuka Karadžića, Mešu Selimovića, Aleksu Šantića...
[ DzoA @ 29.09.2004. 17:25 ] @
Ja sam cuo da je most ponovo sagradjen od istog kamenja od kojeg je ranije postojao (pre rusenja). Naravno nije mogao svaki kamen da se nadje ali...
Cuo sam i informaciju da sa tog istog mosta ljudi skacu sa ciljem da izvrse samoubistvo skoro svaki dan zbog bede... E sad ako ima neko da je odatle da nam kaze da li su to glasine ili je tako stvarno?
[ pctel @ 29.09.2004. 18:28 ] @
Citat:
Ja sam cuo da je most ponovo sagradjen...
Ti si izgleda pobrkao Visegrad i Mostar...
[ Mishkin @ 29.09.2004. 23:59 ] @
nije izgleda nego sigurno
[ DzoA @ 30.09.2004. 10:17 ] @
Upravu ste. Citao sam na brzinu pa sam malo pobrkao loncice...
[ srbinxp @ 02.11.2004. 12:46 ] @
Biografija Ive Andrića
cijeli tekst na:http://www.ivoandric.org.yu/html/biografija.html


U Matici rođenih crkve Svetog Ivana Krstitelja u Travniku, pod rednim brojem 70, stoji da je 9. oktobra 1892. godine rođen Ivan, sin Antuna Andrića, podvornika i Katarine Andrić, rođene Pejić.
...
Za gimnazijskih dana, Andrić počinje da piše poeziju i 1911. godine u Bosanskoj vili objavljuje svoju prvu pesmu „U sumrak“. Kao gimnazijalac, Andrić je vatreni pobornik integralnog jugoslovenstva, pripadnik je naprednog nacionalističkog pokreta „Mlada Bosna“ i strastveni je borac za oslobođenje južnoslovenskih naroda Austrougarske monarhije.
...
Na Vidovdan, 28. juna 1914. godine, na vest o sarajevskom atentatu i pogibiji Nadvojvode Franaca Ferdinanda, Andrić pakuje svoje oskudne studentske kofere i napušta Krakov: zatomljeni instinkt bivšeg revolucionara goni ga u zemlju, na poprište istorije. Odmah po dolasku u Split, sredinom jula, austrijska policija hapsi ga i odvodi prvo u šibensku, a potom u mariborsku tamnicu u kojoj će, kao politički zatvorenik, ostati do marta 1915. godine.
...
U martu mesecu 1933. godine vraća se u Beograd kao savetnik u Ministarstvu inostranih poslova. Iako intenzivno piše, ove godine objavljuje samo pripovetku „Napast“ i nekoliko zapisa. Iste godine, 14. novembra pismom odgovara dr Mihovilu Kombolu i odbija da njegove pesme budu uvrštene u Antologiju novije hrvatske lirike: „...Ne bih nikada mogao učestvovati u jednoj publikaciji iz koje bi principijelno bili isključeni drugi naši meni bliski pesnici samo zato što su ili druge vere ili rođeni u drugoj pokrajini. To nije moje verovanje od juče nego od moje prve mladosti, a sad u zrelim godinama takva se osnovna vrednovanja ne menjaju“.
...
Dan posle bombardovanja Beograda, 7. aprila, Andrić sa osobljem Poslanstva napušta Berlin. Potom odbija ponudu nemačkih vlasti da ide u bezbedniju Švajcarsku, ali bez ostalih članova Ambasade i njjihovih porodica: bira povratak u okupirani Beograd. Novembra meseca biva penzionisan, ali odbija da prima penziju. Živi povučeno u Prizrenskoj ulici, kao podstanar kod advokata Brane Milenkovića. Odbija da potpiše Apel srpskom narodu kojim se osuđuje otpor okupatoru. Odbija, takođe, da Srpska književna zadruga za vreme dok „narod pati i strada“ objavi njegove pripovetke
...
„Za epsku snagu“ kojom je „oblikovao motive i sudbine iz istorije svoje zemlje“, Ivo Andrić je 1961. godine dobio Nobelovu nagradu.
...
Celokupni iznos Nobelove nagrade poklonio je iz dva dela bibliotečkom fondu Bosne i Hercegovine. Uz to, veoma često učestvuje u akcijama pomoći bibliotekama i daje novac u humanitarne svrhe
...
Trinaestog marta 1975. godine svet će napustiti jedan od najvećih stvaralaca na srpskom jeziku, pisac mitotvorne snage i mudri hroničar balkanskog karakazana.

[ admiralxy @ 02.11.2004. 22:37 ] @
Dal vredi da citam.
Dobio sam za lektiru.
[ ghost2k3 @ 02.11.2004. 23:22 ] @
Cuj da l' vredi?
Pa naravno da vredi.
[ sadux @ 03.11.2004. 19:38 ] @
Evo kako je prosao sa prvom pripovetkom,sjajno je napisano..


"Tadašnje Srajevo izgledalo je tada nama učenicima četvrtog razreda gimnazije najveća i najraskošnija varoš na svetu,život u njemu bujan,tajanstven,ali za nas žalosno nepristupan,a gomnazija koju smo učili – pustinja i kazna,doživotna i neprelazna,bez vodiča i putokaza.
Bili smo tako u petnaestoj godini u četvrtom razgredu gimnazije kad smo ja i moji drugovi otkrili da u jednoj od sarajevskih knjižara ima biblioteka za pozajmljivanje knjiga.Sam ne znam više kako sam došao do male sume novca koja je bila potrebna za kauciju i pretplatu:glavno je,jednog dana ja sam ušao u tu knjižaru,uzbuđen i nesiguran,kao da idem pred neki sud koji će me pitati teške stvari,a ne u knjižaru koja je tu i zbog mene,jer zarađuje na meni kao i na svakom ko u nju uđe.
Tu,na policama te skromne knjižare bilo je poređano tri do četiri stotine tomova,na nemačkom i na našem jeziku.Tako mi se prvi put ukazala svetska književnost,otkrila se mojim očima kao veliki svet o kome nisam mogao ništa doznati ni u svojoj kući ni u gimnaziji koju sam učio.Kuća je bila uboga u neuka,a o gimnaziji mogu da kažem samo toliko da je bolje da ništa ne kažem.Ta svetska književnost,oličena u ovoj maloj,zbrda-zdola sakupljenoj biblioteci austrijskog stila i ukusa,otvarala se pred dečakom kao okean koji je,ogroman i strašan,neodoljivo vabio na pučinu.Prosti slučaj rasprosto je preda mnom to nepoznato more,i ja sam zaplovio njime,žedno,žudno,nerazumno.
U toj biblioteci,iz koje sam progutao toliko izlišnih i nezdravih knjiga,našla se i poneka dobra.Tako sam došao i do male sveske propovedaka M.Gorkog,u rđavom prevodu.Ta lektira me je zanela i ponela,utoliko više što sva i nije bila za moje godine.Pročitao sam Makar Čudru,Staricu Izergil i druge priče iz te epohe.
U meni su se čudno i nezdravo mešala osećanja o veličini života i lepoti umetnosti sa osećajem da i ja sam moram,neodoljivo moram,nešto slično da napišem.
Nikog nije bilo pored mene ko bi nadzirao moj rad,upravljao mojom lektirom i ko bi mi pokazao šta treba da radim i čitam,ko bi mogao pretresti ta moja prva mladićka osećanja,suzbiti nezdrava i preterana a pomoći i uputiti dobra i potvrdna.Jedva sam nekako završio četvrti razred.Ceo letnji odmor proveo sam u svojoj tesnoj i neudravoj sobi ili u malom parku mored Miljacke,misleći o tome kako treba da izgleda moja pripovetka.Nabavio sam naročitu beležnicu i počeo da pišem,krijući to od svoje okoline.
Teško je danas ponoviti šta je sve prošlo kroz glavu usamljenog dečaka u te letnje dane.Znam samo da od celog divnog sveta,letnjih kupanja,mladićkih šetnja i zabava ja te godine nisam video ništa.Sve su to zaklanjali džinovski likovi iz pročitanih pripovedaka M.Gorkog.
Leto je dozrevalo i moja preipovetka je rasla.Kad sam je završio,činilo mi se da sam okrilatio i da me zemlja ne drži.
Bolje da vas poštedim i ne gpvprim o sadržaju koje pripovetke koju sam i sam uspeo da zaboravim.Glavni junak je bio neki Makedonac koji se,posle teškog i burnog života po Carigradu,Solunu i Skoplju,obreo odnekud u Sarajevo,gde uz čašu vina i cigansku svirku priča nepounatom društvu svoj burni život,a sutradan zorom produžuje putem podviga i lutanja.Kratko rečeno,pripovetka je bila sastavljena ovako:Čelkaš+Makar Čudra+Starica Izergil + sve ono mutno i nezrelo što je previralo u meni,bez mere i reda.
Čim je pripovetka bila završena,u meni se javio žalac sujete koji muči umetnike,utoliko više ukoliko su manje poznati i neznatniji.Stala je da me progoni želja da nekome pokažem svoju pripovetku,kad ne mogu da je štampam i bacim u svet,kao što to čini ovaj veliki,nepoznati Rus koji se zove čudnim imenom Maksim Gorki.I taj đavo u meni nije mirovao,dok jednog dana nisam izabrao dvojicu između svojih drugova,koji su gutali knjige kao i ja,i pročitao im svoj sastav,prvo jednom pa drugom.
Rezultat je bio porazan.Oba ta moja prva kritičara našli su,kao što je pripodno,da moja pripovetka ne valja ništa,da je lišena stvarne podloge i svakog smisla i,što je glavno,da je samo rđava kopija pripovedaka M.Gorkog,kojeg su,naravno,i oni upoznali iz te knjige iz koje i ja.
O tačnosti njihovog suda nisam mogao sumnjati.To su bili pametni i dobri drugovi do čijeg sam mišljenja držao,a nemoguće je da se obojica varaju.Ali udarac je bio strašan.Osećao sam se kao da sam pao sa velike visine.Nestalo je odjednom mog tromesečnog zanosa,izgubio sam krila,gamizao sam,sitan i nejak,po zemlji koja je bila tvrda i nemila.Život je postao tesan,siv i tužan.Činilo mi se da ne vredi živeti.
Tada još nisam znao,ni mogao znati,da je i moj veliki i nedostižni uzor,isti taj slavni M.Gorki,imao u ranoj mladosti trenutaka kad se zaklinjao sam sebi: »Nikad više!Nikad više ništa,ni u stihu ni u prozi!»Još manje sam mogao znati da se propovetke ne pišu po inspiraciji iz pripovedaka i po sujetnoj mladićkoj potrebi za podražavaljem velikih pripovedača.Nikog nije bilo kome bi se poverio,ko bi me posavetovao i uputio u mom naivnom ali stvarnom bolu.(Velika beda naše prve mladosti i bila je najviše u tome što smo se u svojim radostima kao i u svojim bolovima osećali usamljeni i nepovezani sa ostalim ljudima koji imaju,ili su imali,iste radosti i iste bolove.To je našim radostima oduzimalo ono što je najlepše u njima,a našim mladalačkim bolovima davalo natpriprodne srazmere i preteranu oštrinu.)
Tako sam tog vrelog septembarskog dana,posle konačne presude mojoj pripoveci,išao uz Bistrik,razočaran i duboko nesrećan.U glavi haos,u duši praznina,u suvom grlu jecaj koji s mukom zadržavam,a predamnom život bez lepote i sjaja koji me je za kratko ozario.Žurio sam da spalim tu svoju zelenu svesku sa svojom pripovetkom,kao sramotu.
Pa i to je prošlo.Rane koje nam život zadaje u mladosti jače bole,ali i brže zarastaju.I ja sma brzo zaboravio to svoje prvo,valjda najveće književno razočaranje.Već iduće jeseni došao sam do novih knjiga pa i novih drukčijih dela M.Gorkog.Izlečio sam se zauvek od lude misli da pišem pripovetke kakve piše Gorki.A u moru drugih bolnih,spoljnih i unutarnjih iskustava potonulo je i samo sećanje na dečačku pripovetku koja je na prvoj probi tako bedno propala."